-
21 недействительность
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > недействительность
-
22 объявление о недействительности
dichiarazione di nullità, invalidamentoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > объявление о недействительности
-
23 аннуляция ценной бумаги в случае её потери
necon. dichiarazione di nullita (осуществляется трёхкратной публикацией соответствующего объявления в специализированной газете)Universale dizionario russo-italiano > аннуляция ценной бумаги в случае её потери
-
24 барахло
1) ( домашний скарб) roba ж. di casa2) ( хлам) roba ж. scadente, robaccia ж., patacche ж. мн.* * *с. прост.1) ( хлам) (s)carabattole f pl, cianfrusaglia f, ciarpame m* * *n1) gener. zombi, fregatura2) colloq. capirotti, ciarpame -
25 безрезультатность
-
26 валет
fante м.* * *м.1) карт. fante2) жарг. uomo da nulla, nullità f••спать вале́том — dormire (in due) testa contro piedi
* * *n1) gener. gobbo (в картах)2) card.term. tante -
27 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
28 недействительность договора
necon. nullita del contrattoUniversale dizionario russo-italiano > недействительность договора
-
29 недействительность контракта
nUniversale dizionario russo-italiano > недействительность контракта
-
30 недействительность субаренды
necon. nullita del subaffittoUniversale dizionario russo-italiano > недействительность субаренды
-
31 недействительность юридической сделки
nfin. invalidita del negozio giuridico, nullita del negozio giuridicoUniversale dizionario russo-italiano > недействительность юридической сделки
-
32 несостоятельность доводов
ngener. la debolezza degli argomenti, la nullita degli argomentiUniversale dizionario russo-italiano > несостоятельность доводов
-
33 ничтожный
1) ( незначительный) misero, minimo, insignificante2) ( несущественный) da nulla, da poco, insignificante3) ( пустой) vuoto, da poco, miserabile4) ( жалкий) misero, da poco, miserabile* * *прил.1) ( малый по количеству) minimo, insignificante; da nulla ( пустяковый); estremamente esiguoничто́жные средства — mezzi esigui
2) (незначительный по роли, содержанию) inconsistente, infimoничто́жная роль — un ruolo insignificante
3) ( о человеке) dappoco, da nullaничто́жная личность — una personalità insignificante; nullità f
* * *adj1) gener. flebile, miserabile, nullo, pusillo, meschino, da niente, dappoco, feccioso, futile, infimo, insignificante, irrisorio, misero, piccolo, trascurabile, vile2) liter. angusto, grande quant'uno spicchio d'aglio -
34 ничтожный человек
adjgener. nullita, arfasatto, un uomo da niente, uomo da poco, uomo nullo -
35 объявить завещание недействительным
vUniversale dizionario russo-italiano > объявить завещание недействительным
-
36 палочка
1) уменьш. bastoncino м., bacchetta ж.••ноль без палочки — zero м., nullità ж.
2) ( чёрточка) trattino м., asta ж.3) ( предмет в виде палочки) bastoncino м.4) ( бактерия) bacillo м.* * *ж.1) уменьш. bastoncino mдирижёрская па́лочка — bacchetta f ( del direttore d'orchestra)
барабанные па́лочки — bacchette del tamburo
2) ( чёрточка) trattino m3) бакт. bacillo mтуберкулёзная па́лочка — bacillo di Koch, bacillo tubercolare
рыбная па́лочка — bastoncino di pesce
па́лочка сетчатки — bastoncello m
••па́лочк-выручалочка — il metodo / l'uomo salvatutto
волшебная па́лочка — bacchetta magica
ноль без па́лочки — zero assoluto / spaccato
* * *n1) gener. bastoncello, gamba (элемент буквы), vergella, asta (элемент буквы), bacchetta, bacillo2) anat. bastoncello (coni e bastoncelli - колбочки и палочки, образующие сетчатку глаза.)3) bacteriol. bacchettina -
37 полный
1) ( наполненный) pieno2) ( о помещении) pieno, gremito3) ( охваченный) pieno, presoвзгляд, полный любви — uno sguardo pieno d'amore
4) ( абсолютный) pieno, completo, assoluto5) (целый, весь) intero, pieno, totale6) ( упитанный) grasso* * *прил.1) ( наполненный) pieno, riempito, (ri)colmoпо́лный до краёв — pieno raso
театр полон — il teatro è <pieno zeppo / pieno in ogni ordine di posti>
тетрадь по́лна ошибок — il quaderno è pirno di errori
письмо, по́лное радости — lettera piena di gioia
3) ( абсолютный) assoluto, completo; totale, illimitatoпо́лная победа — vittoria completa / piena / assoluta; перен. vittoria su tutta la linea
по́лное разоружение — disarmo completo
по́лное ничтожество — nullità assoluta
по́лная свобода — piena / completa libertà
4) (достигший нормы, исчерпывающий) completo, pieno, totaleпо́лное собрание сочинений — opere complete, opera omnia
по́лный текст — testo integrale
команда в по́лном составе — la squadra (è) al completo
5) (доведённый до конца, до предела) completo; pieno, assolutoпо́лный курс обучения — corso completo di studi
по́лная средняя школа — scuola media superiore
по́лная темнота — oscurità assoluta
работать в по́лную силу — lavorare a tutta forza
работать на по́лную мощность — lavorare a pieno regime ( о машине)
6) ( упитанный) grassotto, adiposo; obeso••по́лный ход! — a tutto gas!; avanti tutta! мор.
по́лная луна — luna piena
этот дом - по́лная чаша — in questa casa non manca nulla
дышать по́лной грудью — respirare a pieni polmoni
жить по́лной жизнью — vivere (d')una vita piena
у меня хлопот полон рот — ho da fare fin sopra i capelli; non ho un momento libero
в по́лном смысле слова — nel pieno senso della parola
* * *adj1) gener. esaustivo, a tappeto, gravido, assoluto, colmo, completo, pieno, ricolmato, corpulento, grasso, grassoccio, illimitato, integrale, integro, intero, paffuto, pinzo, radicale, raso (о мерах сыпучих и жидких тел; до краёв), rimpinzo, tondo, tutto, zeppo2) colloq. appannato (о человеке)3) liter. inondato, (di q.c) pieno, impastato4) econ. totale5) fin. globale -
38 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
39 убогость
ж.1) ( физический недостаток) menomazione f fisica2) (бедность, нищета) indigenza f, squallore m, squallidezza f, miseria f3) перен. (ничтожество, незначительность) nullità f, meschinità f, dappocaggine f* * *n1) gener. piccineria, grettezza, grettezza (мысли), meschiare, meschinita, poverta2) liter. angustia, aridita, scarsezza -
40 бездарность
[bezdárnost'] f.mancanza di talento; mediocrità
См. также в других словарях:
nullità — s.f. [dal lat. mediev. nullitas atis, der. del lat. nullus nessuno ]. 1. [il valere poco o nulla: la n. di un argomento ] ▶◀ fatuità, inconsistenza, inutilità, vacuità, vanità. ◀▶ consistenza, importanza, peso, validità, valore. 2. a. (giur.)… … Enciclopedia Italiana
nullità — nul·li·tà s.f.inv. CO 1. l essere nullo, l essere privo di valore, di importanza, di qualità, di efficacia: nullità delle cose umane; nullità di una teoria, di una prova Sinonimi: inconsistenza, inefficacia. Contrari: consistenza, validità,… … Dizionario italiano
nullità — {{hw}}{{nullità}}{{/hw}}s. f. 1 Mancanza di validità o di efficacia: nullità di un ragionamento; nullità di una richiesta. 2 Cosa o persona che non ha nessun valore. 3 (dir.) Invalidità di un atto o negozio giuridico privo di taluno dei requisiti … Enciclopedia di italiano
nullità — s. f. 1. (di cosa) inefficacia, inconsistenza, irrilevanza, vacuità, inanità □ incapacità CONTR. importanza, valore □ capacità, autorevolezza 2. (di persona) incapace, inetto, merda (volg.), verme, microbo, niente, zero, fetecchia (fam.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nulla — nùl·la pron.indef.inv., s.m.inv., avv. AU I. pron.indef.inv. Sinonimi: niente. I 1a. nessuna cosa, niente (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): grazie, non ho bisogno di nulla, non c era più nulla da fare; non se ne fa… … Dizionario italiano
nichilità — ni·chi·li·tà s.f.inv. 1. OB nullità 2. TS teol. nel linguaggio mistico, condizione della nullità dell uomo rispetto a Dio | l annullarsi dell anima in Dio {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: der. del lat. nihil, v. anche nichilismo, con… … Dizionario italiano
niente — nièn·te pron.indef.inv., s.m.inv., agg.inv., avv. I. pron.indef.inv. FO I 1a. nessuna cosa, nulla (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): non ho visto niente, niente lo fa arrabbiare; non se ne fa niente, la cosa non si fa … Dizionario italiano
zero — zè·ro agg.num.card.inv., s.m., simb. I. agg.num.card.inv. I 1. AD indica una quantità numerica nulla (nella numerazione araba rappresentato con 0): zero gradi di temperatura, concorso a posti zero, interessi a tasso zero I 2. AD in funz. agg.inv … Dizionario italiano
impedimento — {{hw}}{{impedimento}}{{/hw}}s. m. 1 L impedire | Opposizione, divieto. 2 Ostacolo, difficoltà, contrarietà, contrattempo. 3 (med.) Minorazione fisica. 4 (dir.) Condizione che rende nullo, imperfetto o irregolare il matrimonio, nel diritto… … Enciclopedia di italiano
niente — A pron. indef. 1. nulla, nessuna cosa CONTR. tutto, molto, parecchio 2. poca cosa, inezia, quisquilia, bazzecola 3. (spec. in prop. interr. o dubitative) qualcosa B agg. indef. inv. (fam … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zero — s. m. 1. (est.) niente, nulla CONTR. tutto 2. (est., di persona) nessuno, nullità, quaquaraquà FRASEOLOGIA sparare a zero (fig.), criticare violentemente □ essere a zero (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione