-
1 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) komforts2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) mierinājums•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *mierinājums, atbalsts; komforts; mierināt -
2 dictatorship
1) (the authority of a dictator: His dictatorship is threatened by the terrorists.) diktatūra2) (a state ruled by a dictator: That country is a dictatorship now.) diktatora pārvaldīta valsts* * *diktatūra -
3 fatherhood
noun (the state or condition of being a father: Now that the children are older I am enjoying fatherhood.) tēva stāvoklis* * *tēva stāvoklis -
4 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) sajūta2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) sajūta3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) jūtas; emocijas4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) nojauta; izjūta5) (affection: He has no feeling for her now.) līdzjūtība; simpātijas6) (emotion: He spoke with great feeling.) satraukums; uzbudinājums* * *sajūta; emocijas, jūtas; simpātijas, līdzjūtība; uzbudinājums, satraukums; gaisotne, noskaņojums; izjūta, izpratne; nojauta; jūtīgs; izjusts; līdzjūtīgs -
5 fishing-line
noun (a fine strong thread, now usually made of nylon, used with a rod, hooks etc for catching fish.) makšķeraukla* * *makšķeraukla -
6 footing
1) (balance: It was difficult to keep his footing on the narrow path.) atbalsts; pamats; drošs stāvoklis2) (foundation: The business is now on a firm footing.) pamats* * *atbalsts; stabils stāvoklis; attiecības; kopsumma -
7 hearing
1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) dzirde2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) dzirdamības robežas3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) uzklausīt kādu4) (a court case: The hearing is tomorrow.) (tiesā) lietas noklausīšanās* * *dzirde; dzirdamības robežas; uzklausīšana, klausīšanās; iztiesāšana -
8 illness
noun (a state or occasion of being unwell: There is a lot of illness in the village just now; childhood illnesses.) slimība* * *slimība; saslimstība -
9 operation
1) (an action or process, especially when planned: a rescue operation.) operācija2) (the process of working: Our plan is now in operation.) darba process; ekspluatācija3) (the act of surgically cutting a part of the body in order to cure disease: an operation for appendicitis.) operācija4) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operācija, karadarbība* * *operācija, darbība; process; vadīšana; ekspluatācija, izmantošana; operācija; darbība -
10 donkey-work
noun (hard, uninteresting work: We have a computer now, which saves us a lot of donkey-work.) smags, apnicīgs darbs -
11 hazing
noun (the initiaition of newcomers: The army now forbids the hazing of new recruits.) (jaunpienācēju) iesvētīšana -
12 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) klātesošs2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) pašreizējs; tagadējs3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) tagadnes-•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) pasniegt; dāvināt2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) iepazīstināt, stādīt priekšā3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) izrādīt; uzvest4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) radīt grūtības5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) ierasties; parādīties•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) dāvana* * *dāvana; dāvana; tagadne; pasniegt, dāvināt; iesniegt; stādīt priekšā; apdāvināt; sagādāt, radīt; uzrādīt; izrādīt; klātesošs; tagadējs, pašreizējs -
13 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
14 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
15 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt -
16 abbey
['æbi]1) (the building(s) in which a Christian (usually Roman Catholic) group of monks or nuns lives.) klosteris2) (the church now or formerly belonging to it: Westminster Abbey.) abatija* * *abatija, klosteris -
17 author
['o:Ɵə]feminine sometimes - authoress; noun(the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.)* * *spalgs, griezīgs; kliedzošs -
18 babble
['bæbl] 1. verb1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) pļāpāt; vāvuļot2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) čalot; burbuļot2. noun(such talk or noises.) pļāpāšana; vāvuļošana; čalošana; burbuļošana* * *čalas; vāvuļošana, pļāpāšana; burbuļošana, čalošana; čalot; vāvuļot, pļāpāt; izpļāpāties, izpļāpāt; burbuļot, čalot -
19 bloom
[blu:m] 1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) zieds2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) ziedēšana3) (freshness: in the bloom of youth.) plaukums; ziedu laiks2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) ziedēt; plaukt* * *zieds; ziedēšana; ziedu laiks, plaukums, uzplaukums; sārtums; ziedēt; zelt, plaukt -
20 calendar
['kæləndə]1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalendārs2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalendārais plāns* * *kalendārs; reģistrs, saraksts; iztiesājamo lietu saraksts; dienas kārtība
См. также в других словарях:
now|a|days — «NOW uh DAYZ», adverb, noun. –adv. at the present day; in these times: »Nowadays people travel in automobiles rather than carriages. –n. the present day; these times: »the sports of nowadays … Useful english dictionary
now|ell — now|el or now|ell «noh EHL, NOH ehl», noun. Archaic. noël. ╂[< Old French nouel, variant of noël. See etym. of doublets Noël (Cf. ↑Noël), natal. (Cf. ↑natal)] … Useful english dictionary
now|el — or now|ell «noh EHL, NOH ehl», noun. Archaic. noël. ╂[< Old French nouel, variant of noël. See etym. of doublets Noël (Cf. ↑Noël), natal. (Cf. ↑natal)] … Useful english dictionary
Noun adjunct — In grammar, a noun adjunct or attributive noun or noun premodifier is a noun that modifies another noun and is optional meaning that it can be removed without changing the grammar of the sentence; it is a noun functioning as an adjective. For… … Wikipedia
now — I. adverb Etymology: Middle English, from Old English nū; akin to Old High German nū now, Latin nunc, Greek nyn Date: before 12th century 1. a. at the present time or moment b. in the time immediately before the present < thought of them just now … New Collegiate Dictionary
now — /naʊ / (say now) adverb 1. at the present time or moment: he is here now. 2. (more emphatically) immediately or at once: now or never. 3. at this time or juncture in some period under consideration or in some course of proceedings described: the… …
now — 1. adjective /naʊ/ a) Present; current. The history of the infant colonies teaches us that the country comprised within the limits of the now United States of America was originally patented in the reign of James I., of England, into two portions … Wiktionary
NOW account — Negotiable Order of Withdrawal ( NOW) The name of an interest bearing checking account that banks are permitted by regulation to offer to certain customers. American Banker Glossary ( Negotiable Order of Withdrawal Account) An interest earning… … Financial and business terms
now — I (New American Roget s College Thesaurus) adv. immediately, here, presently, today, yet. See present. II (Roget s IV) modif. 1. [At the present] Syn. at this time, right now, at this moment, at the moment, just now, momentarily, this day, these… … English dictionary for students
Noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary
noun groups — ◊ GRAMMAR A noun group, or noun phrase, is a group of words which acts as the subject, complement, or object of a clause, or as the object of a preposition. He was eating an apple. He was using blue ink … Useful english dictionary