Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

now's+the+time+for

  • 121 in the meantime

    1. тем временем
    2. между тем
    Синонимический ряд:
    meanwhile (adj.) at the same time; during that time; for now; in the; intervening time; meanwhile; while that's going on

    English-Russian base dictionary > in the meantime

  • 122 hold the mirror up to nature

    правдиво отражать жизнь (об актёрской игре; в соврем. англ. языке тж. hold the mirror up to smth. правдиво изображать, отражать что-л.) [шекспировское выражение; см. цитату]

    Hamlet: "...suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature; for anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as't were, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time, his form and pressure." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 2) — Гамлет: "...сообразуйте действие с речью, речь с действием; причем особенно наблюдайте, чтобы не переступать простоты природы; ибо все, что так преувеличено, противно назначению лицедейства, чья цель, как прежде, так и теперь, была и есть - держать как бы зеркало перед природой: являть добродетели ее же черты, спеси - ее же облик, а всякому веку и сословию - его подобие и отпечаток." (перевод М. Лозинского)

    In Washington he settled down long enough to write ‘Main Street’, and from its reception discovered that at thirty-five he held up to America what it took, or angrily refused to take, as a mirror to its nature. (C. Van Doren, ‘The American Novel’, Kenk) — В Вашингтоне Синклер Льюис прожил достаточно долгий срок, чтобы создать свой роман "Главная улица". По тому, как публика отнеслась к этому роману, он понял, что ему в тридцать пять лет удалось дать Америке то, что одни с восторгом приняли как зеркало американской жизни, другие же с негодованием отвергли.

    In Sinclair Lewis, it was a mirror held up to a whole society. (R. E. Spiller, ‘Litetary History of the United States’, Kenk) — Синклер Льюис в своих произведениях, как в зеркале, отразил жизнь всего американского общества.

    Large English-Russian phrasebook > hold the mirror up to nature

  • 123 Rhea of the Cöos

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    Ведьма, жившая на холме Коос в нескольких милях от Хэмбри. Большие охотники за гробами передали ей на хранение важный предмет из имущества Джона Фарсона: Грейпфрут Мерлина. Используя возможности этого волшебного кристалла, Риа сумела повлиять на ход событий, приведший в конечном итоге к смерти Сюзан.
    см. тж Big Coffin Hunters, Maerlyn’s Grapefruit, Weirding of Cöos

    “Yer pallies and screw-buddies have taken my ball, ye ken,” Rhea said, clucking the pony to a stop a few paces ahead of the riders. Even Reynolds looked down on her with uneasiness. “Took my lovely glam, that’s what those bad boys did. Those bad, bad boys. But it showed me much while yet I had it, aye. It sees far, and in more ways than one. Much of it I’ve forgot… but not which way ye’d come, my sweeting. Not which way that precious old dead bitch laying yonder on the road would bring ye. And now ye must go to town.” Her grin widened, became something unspeakable. “It’s time for the fair, ye ken.” — Твои приятели и трахальщики унесли мой шар. – Риа остановила пони в двух шагах от Сюзан. Даже Рейнолдс смотрел на нее со страхом. – Взяли мой чудесный магический кристалл, вот что натворили эти гадкие мальчишки. Эти отвратительные головорезы. Но он успел мне многое показать. Он видит далеко, этот шар, и не только в настоящем. Многое я позабыла… но только не ту дорогу, которой ты хотела ускользнуть, конфетка моя. Не ту дорогу, на которую вывела тебя эта мертвая сука, которая лежит сейчас в пыли. А теперь ты должна вернуться в город. – Ухмылка Риа стала шире. – Самое время разжечь костер, знаешь ли. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Rhea of the Cöos

  • 124 at the moment

    (at this particular time; now: She's rather busy at the moment.) for øyeblikket

    English-Norwegian dictionary > at the moment

  • 125 every now and then

    1. время от времени

    now and then, every now and then — время от времени; иногда

    2. иногда

    now and then — время от времени, иногда

    once and again — несколько раз; неоднократно; иногда

    Синонимический ряд:
    1. occasionally (adj.) every so often; frequently; occasionally; once in a while; sometimes
    2. intermittently (other) every now and again; every once in a while; every so often; from time to time; here and there; intermittently; now and again; now and then
    3. sometimes (other) at intervals; at times; every so often (colloquial); occasionally; off and on; on occasion; once in a while; periodically; sometimes; sporadically

    English-Russian base dictionary > every now and then

  • 126 account for

    (to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) dar explicaciones
    account for vb explicar
    v + prep + o
    1)
    a) (provide record of, justify) \<\<expenditure/time\>\> dar* cuentas de

    $500 remains to be accounted for — aún no se han dado explicaciones sobre el destino de 500 dólares

    is everyone accounted for? — ¿falta alguien (or algún pasajero etc)?

    b) ( explain) explicar*
    2) ( add up to)

    wages account for 70% of the total — los sueldos representan un or el 70% del total

    VI + PREP
    1) (=explain) explicar, justificar

    how do you account for it? — ¿cómo lo explica or justifica usted?

    that accounts for itesa es la razón or la explicación

    - there's no accounting for tastes
    2) (=give reckoning of) [+ actions, expenditure] dar cuenta de, responder de

    everything is now accounted for — ya se ha dado cuenta de todo, todo está completo ya

    3) (=represent) representar, suponer

    children account for 5% of the audience — los niños representan or suponen el 5 por ciento de la audiencia

    4) (=destroy, kill) acabar con
    * * *
    v + prep + o
    1)
    a) (provide record of, justify) \<\<expenditure/time\>\> dar* cuentas de

    $500 remains to be accounted for — aún no se han dado explicaciones sobre el destino de 500 dólares

    is everyone accounted for? — ¿falta alguien (or algún pasajero etc)?

    b) ( explain) explicar*
    2) ( add up to)

    wages account for 70% of the total — los sueldos representan un or el 70% del total

    English-spanish dictionary > account for

  • 127 -Going for an interview-

    Travel Going for an interview
    You look smart! Che eleganza!
    Where are you going? Dove vai?
    I've got an interview uptown. Ho un colloquio nei quartieri alti.
    How are you getting to the interview? Come pensi di arrivare al colloquio?
    I'm going by bus. Vado in autobus.
    I'd give yourself plenty of time if I were you. Se fossi in te mi muoverei con molto anticipo.
    What time do you have to be there? A che ora devi essere là?
    The interview is at two o' clock. Il colloquio è alle due.
    What time is it now? Che ore sono adesso?
    It's gone one o' clock. È l'una passata.
    I'd better leave now, or I'll be late. Sarà meglio che vada via subito o farò tardi.
    Wish me luck! Fammi l'in bocca al lupo.
    Break a leg! In bocca al lupo!

    English-Italian dictionary > -Going for an interview-

  • 128 big time

    adj sl
    1)

    Seven big time industrial countries gathered in London to discuss the economic problems of the world — Для обсуждения мировых экономических проблем в Лондоне собрались представители семи крупнейших промышленных стран

    The big time use of this drug was largely responsible for reducing the incidence of AIDS — Широкомасштабное применение данного лекарства привело к уменьшению случаев заболевания СПИДом

    2) pred

    He's OK, but he's not big time — Он способный, но только не звезда

    3) AmE
    4) AmE

    The new dictionary of modern spoken language > big time

См. также в других словарях:

  • for the time being — also {literary}[for the nonce] {adv. phr.} For now; for a while; temporarily. * /I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being./ * /She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being./ …   Dictionary of American idioms

  • for the time being — also {literary}[for the nonce] {adv. phr.} For now; for a while; temporarily. * /I haven t any note paper, but this envelope will do for the time being./ * /She hasn t found an apartment yet; she s staying with her aunt for the time being./ …   Dictionary of American idioms

  • The School for Scandal — Robert Baddeley as Moses (painting by Johann Zoffany, c.1781) Written b …   Wikipedia

  • The Time Tunnel — Infobox Television show name = The Time Tunnel caption = The Time Tunnel intertitle format = Science fiction runtime = approx. 52 minutes creator = Irwin Allen starring = James Darren Robert Colbert Whit Bissell John Zaremba Lee Meriwether… …   Wikipedia

  • The Time Machine — This article is about the novel by H.G. Wells. For other uses, see The Time Machine (disambiguation). The Time Machine   …   Wikipedia

  • The Time Ships — infobox Book | name = The Time Ships title orig = translator = image caption = Cover of HarperCollins 1996 mass market paperback edition author = Stephen Baxter illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • The Concert for Bangladesh — This article is about the concert and film. For the album, see The Concert for Bangladesh (album). The Concert for Bangladesh The movie poster. Directed by …   Wikipedia

  • The time is up — Up Up ([u^]p), adv. [AS. up, upp, [=u]p; akin to OFries. up, op, D. op, OS. [=u]p, OHG. [=u]f, G. auf, Icel. & Sw. upp, Dan. op, Goth. iup, and probably to E. over. See {Over}.] [1913 Webster] 1. Aloft; on high; in a direction contrary to that of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Case for Israel — Infobox book name = The Case for Israel title orig = translator = image caption = First edition cover. author = Alan Dershowitz illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = Non fiction… …   Wikipedia

  • The New Statesman — For the current affairs magazine, see New Statesman. For other uses, see New Statesmen. infobox television show name = The New Statesman genre = Satirical sitcom creator = Laurence Marks Maurice Gran executive producer = David Reynolds John… …   Wikipedia

  • The Color Purple — For other uses, see The Color Purple (disambiguation). The Color Purple   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»