Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

nouvelle+f

  • 1 nouvelle

    f. (lat. pop. novella) 1. новина; annoncer une nouvelle съобщавам новина; 2. вест; известие; 3. повест, разказ; новела. Ќ il aura de mes nouvelles той ще разбере кой съм аз; les mauvaises nouvelles ont des ailes лошите известия бързо се разпространяват; pas de nouvelles, bonnes nouvelles няма ли известие от някого, значи е добре.

    Dictionnaire français-bulgare > nouvelle

  • 2 nouveau,

    nouvelle adj. (lat. novellus) (nouvel пред думи, които почват с гласна или нямо h; nouvel an, nouvel habitat); 1. нов; un nouveau, modèle нов модел; 2. друг; 3. непознат; нов, който се е появил отскоро; 4. неопитен; je suis encore fort nouveau, dans mes affaires все още съм съвсем неопитен в работата си; 5. m., f. новоприет; 6. adv. скорошно, откоро; 7. loc. adv. de nouveau, отново, пак; а nouveau, наново. Ќ le nouveau, monde Америка; le nouveau, Testament Новият завет; rien de nouveau, sous le soleil нищо особено, нищо ново; tout nouveau,, tout beau погов. всичко ново е хубаво. Ќ Ant. vieux, ancien, antique; banal, expérimenté.

    Dictionnaire français-bulgare > nouveau,

  • 3 aboyer

    v.intr. (lat. pop. °abbaudiare, de baudari) 1. джафкам, лая; 2. прен., лит. викам срещу някого, обиждам го; aboyer contre qqn. викам по някого; 3. разг. разгласявам; aboyer la nouvelle разгласявам новината. Ќ des chiens aboient, la caravane passe кучетата си лаят, керванът си върви; chien qui aboie ne mord pas куче, което лае, не хапе.

    Dictionnaire français-bulgare > aboyer

  • 4 acheminer

    v.tr. (de a- et chemin) 1. отправям, насочвам; acheminer le courrier отправям пощенски пратки по местоназначение; 2. откривам път към, водя към, довеждам до; nous nous acheminons dans une voie nouvelle отправяме се по нов път.

    Dictionnaire français-bulgare > acheminer

  • 5 alliance

    f. (de allier) 1. съюз; 2. сдружение, обединение; 3. бракосъчетание, брак; faire une alliance встъпвам в брак; 4. роднина по сватовство; neveu par alliance племенник по сватовство; 5. венчален пръстен (халка); 6. зав?т; Ancienne alliance Старият зав?т; Nouvelle alliance Новият зав?т; 7. съчетаване, съчетание. Ќ Ant. désunion, divorce.

    Dictionnaire français-bulgare > alliance

  • 6 bossa-nova

    f. (mot port., proprem. "nouvelle vague") (pl. bossas-novas) боса нова (бразилска танцувална музика); танц на такава музика.

    Dictionnaire français-bulgare > bossa-nova

  • 7 canadien,

    ne adj. et n. (de Canada, mot huron "village", nom donné par Jacques Cartier а la Nouvelle-France) 1. канадски; 2. m., f. канадец.

    Dictionnaire français-bulgare > canadien,

  • 8 chiffonner

    v. (de chiffon) I. v.tr. 1. смачквам, омачквам, измачквам; 2. безпокоя, досаждам; II. v.intr. занимавам се отвреме-навреме с шев. Ќ cette nouvelle me chiffonne тази новина ме безпокои много. Ќ Ant. défroisser, repasser.

    Dictionnaire français-bulgare > chiffonner

  • 9 communiquer

    v. (lat. communicare "être en relation avec") I. v.tr. 1. съобщавам; communiquer une nouvelle съобщавам новина; 2. разгласявам; 3. предавам; communiquer un mouvement а предавам движение на; communiquer une maladie предавам болест, заразявам; 4. споделям; communiquer sa joie споделям радостта си; II. v.intr. 1. съобщавам се; имам връзка; la chambre communique avec la salle de bains стаята има връзка с банята; 2. общувам; communiquer avec qqn. общувам с някого; 3. влияя на общественото мнение.

    Dictionnaire français-bulgare > communiquer

  • 10 confirmer

    v.tr. (lat. confirmare, rac. firmus "ferme") 1. потвърждавам, затвърждавам, утвърждавам; l'exception confirme la règle изключението потвърждава правилото; confirmer l'exactitude d'un fait потвърждавам истинността на факт; confirmer une institution затвърждавам, утвръждавам институция; 2. санкционирам, ратифицирам; 3. рел. получавам конфирмация; se confirmer потвърждавам се, затвърждавам се, утвърждавам се; il se confirme que оказва се, че; la nouvelle se confirme новината се потвърждава. Ќ Ant. contredire, dédire, démentir, abroger, annuler, infirmer, nier, refuter, rétracter.

    Dictionnaire français-bulgare > confirmer

  • 11 consterner

    v.tr. (lat. consternare "abattre") 1. довеждам до ужас, ужасявам; la nouvelle l'a consterné новината го ужаси; 2. отчайвам; 3. изумявам, смайвам. Ќ Ant. réjouir.

    Dictionnaire français-bulgare > consterner

  • 12 corner2

    v. (de corne) I. v.intr.1. тръбя (с рог или тръба); 2. буча, бръмча, пищя; les oreilles me cornent ушите ми бучат; II. v.tr. 1. corner2 qqch. aux oreilles de qqn. викам в ушите на някого; втълпявам му нещо; corner2 une nouvelle обявявам шумно новина; 2. сгъвам във формата на фуния; подгъвам ъгълче на лист.

    Dictionnaire français-bulgare > corner2

  • 13 crédible

    adj. (de crédibilité, d'apr. l'angl. credible) достоен за доверие, на който може да се вярва, вероятен; nouvelle de source crédible новина от достоверен източник.

    Dictionnaire français-bulgare > crédible

  • 14 crier

    v. (lat. pop. °critare, contract. de quiritare "appeler les citoyens au secours") I. v.intr. 1. викам, крещя; пискам; crier au secours викам на помощ; crier а tue-tête викам с цяло гърло; 2. оплаквам се, протестирам; 3. викам силно, карам се; 4. скърцам, издавам неприятен звук; II. v.tr. 1. разгласявам, обявявам високо; crier une nouvelle разгласявам новина; 2. крещя, извиквам, изкрещявам; crier un ordre изкрещявам заповед; crier а qqn. de se taire извиквам на някого да млъкне; 3. рекламирам стока, като викам по улиците ( за амбулантен търговец). Ќ sans crier gare разг. без предупреждение; crier des meubles юр. продавам мебели на публичен търг; crier famine оплаквам се от глада; crier misère оплаквам се от мизерията. Ќ Ant. chuchoter.

    Dictionnaire français-bulgare > crier

  • 15 dire1

    v.tr. (lat. dicere) 1. казвам, говоря; думам, продумвам; sans mot dire1 без дума да продума; 2. разказвам; чета; декламирам; je vais vous dire1 la nouvelle ще ви разкажа новината; 3. църк. служа, отслужвам; dire1 la messe отслужвам литургия; 4. съобщавам, разкривам, споделям; 5. изказвам; dire1 son respect изразявам почитта си; 6. поет. пея, възпявам; 7. заповядвам, препоръчвам, съветвам; je vous avais dit d'agir autrement посъветвах ви да действате иначе; 8. твърдя; а ce qu'il dit според това, което твърди; 9. посочвам, определям; 10. мисля, съдя; 11. отговарям, възразявам; 12. изразявам; son silence dit beaucoup мълчанието му изразява много неща; 13. харесвам; est-ce que cela vous dit? харесва ли ви това?; 14. означавам; que veut dire ce mot latin? какво означава тази латинска дума?; 15. пиша; je vous ai dit dans ma lettre писах в писмото си; 16. предсказвам; dire1 l'avenir предсказвам бъдещето; 17. възразявам; il n'y a rien а dire1 няма никакви възражения; se dire1 казвам си, казва се. Ќ а l'heure dite в уречения час; autrement dit с други думи; avoir а dire1 (y avoir а dire1) имам да забележа, да възразя; а vrai dire1 право да си кажа, право да говорим; bien faire vaut mieux que bien dire1 погов. по-добре добри дела, отколкото добри думи; ceci dit след като това е било казано; (ceci) soit dit en passant нека (това) бъде казано между другото; cela ne me dit rien това не ме интересува; това не ми харесва; cela va sans dire1 това се разбира от само себе си; cela veut dire1 това значи; c'est-а-dire1 това значи, тоест; c'est dit, c'est bien dit, voilà qui est dit разбрано! c'est tout dit (cela dit tout) няма какво повече да се прибави към това; dire1 а qqn. son fait, dire1 а qqn. ses (quatre) vérités казвам някому истината право в очите; dire1 dans le dos говоря зад гърба (на някого); dire1 des douceurs а qqn. ухажвам жена; умилквам се около някого; dire1 d'un, puis d'un autre говоря ту едно, ту друго; dire1 la bonne aventure гадая, врачувам; dire1 pis que pendre de qqn. погов. говоря много лошо за някого; dire1 son mot казвам си мнението; правя забележка; il n'y a pas а dire1 няма какво да се говори по това (то е сигурно; то е необходимо); l'art de bien dire1 (parler) ораторско изкуство; les qu'en dira-t-on хорски приказки; ne pas se le faire dire1 (deux fois) бързам да извърша онова, което ми се казва; on dirait като че ли; proprement dit в същинския смисъл, точно да говорим; quelque chose me dit que; mon cњur me dit que имам предчувствието, че; qui dirait, qui aurait dit? кой би повярвал? qui ne dit mot, consent мълчанието е знак на съгласие; se le faire dire1 чакам да ми заповядат да направя това; se le tenir pour dit запомням добре нещо; si le cњur vous en dit ако желаете, ако ви харесва; soi-disant който има претенцията; мним, така наречен, уж; tout est dit (cela dit tout) всичко е свършено, няма какво повече да се прибави към това; trouver а dire1 намирам, че нещо липсва; имам нещо против; comme on dit както се казва; comme qui dirait приблизително, горе-долу; pour ainsi dire1 така да се каже; avoir beau dire1 et beau faire напразно говоря, правя нещо; en dire1 de belles, de bonnes, de fortes, de raides, de vertes, de toutes les couleurs говоря небивалици; ne pas l'envoyer dire1 а qqn. не се стеснявам да кажа нещо неприятно (за някого); ne pas se le faire dire1 deux fois правя нещо с удоволствие, въодушевление; ça dit bien ce que ça veut dire1 напълно ясно, разбираемо; cela est bientôt dit по-лесно е да се каже, отколкото да се направи; c'est beaucoup dire1, trop dire1 това е прекалено; ce n'est pas assez dire1 трудно е да се каже (опише) с думи; j'aime autant te dire1 уверявам те, че. Ќ Ant. omettre, taire, cacher, dissimuler.

    Dictionnaire français-bulgare > dire1

  • 16 évangile

    m. (lat. ecclés. evangelium, gr. euaggelion "bonne nouvelle") евангелизъм; prêcher l'évangile проповядвам Евангелието.

    Dictionnaire français-bulgare > évangile

  • 17 grand,

    e adj. et n. (lat. grandis, qui a éliminé magnus) 1. голям, едър, висок; un homme grand, голям, едър човек; un homme grand, et mince висок и слаб човек; un grand F голяма буква F; grand,e foule голяма тълпа; grand, monde много хора; 2. голям, просторен; 3. силен, голям; un grand, bruit голям шум; 4. цял, пълен; une fenêtre grand,e ouverte широко отворен прозорец; des yeux grand,s-ouverts широко отворени очи; deux grand,es heures над два пълни часа; depuis trois grand,s jours от цели три дълги дена; 5. най-важен, капитален; grand,e nouvelle важна новина; avoir grand, besoin имам голяма нужда; 6. многоброен; 7. голям (по степен); nous sommes de grand,s amis ние сме големи приятели; 8. голям, порастнал, възрастен; cette fille est déjà grand,e това момиче е вече голямо, порастнало; les grandes personnes възрастните; être assez grand, pour достатъчно съм възрастен за да; les grand,s възрастните; по-големите деца; 9. дълъг, голям на дължина; marcher а grand,s pas вървя с големи крачки; 10. прен. прочут, велик, голям; un grand, homme велик човек; un grand, artiste прочут артист; grand, seigneur велик владетел; grand, prêtre велик жрец; les grand,s hommes великите хора; Pierre le grand, Петър Велики; 11. надут, важен, бомбастичен, голям; avoir grand, air имам важен вид; 12. великодушен, благороден; un grand, caractère благороден характер; 13. значителен, монументален, важен; un grand, ouvrage монументално дело, творба; 14. m. голям, възрастен човек; les grand,s ne sont pas toujours raisonnables големите не винаги са разумни; 15. loc. adv. en grand, голям мащаб, в големи размери. Ќ de grand, cњur от все сърце; grand, air чист въздух, на открито място; au grand, air на открито, на въздух; grand-faim голям глад; grand, monde висш свят; grand, merci голяма благодарност, много ви благодаря; grand-soif голяма жажда; le Grand Océan Великият (Тихият) океан; le grand Turc, le grand Seigneur султан; les grand,es eaux de Versailles едновременната работа на всички водоскоци във Версай; lever а grand,e eau пера с много вода; grand, blessé сериозно ранен; au grand, complet в пълен състав; La Grande Guerre Втората световна война; Grand d'Espagne Испански гранд; la Grand-rue (Grand'rue) главната улица в град; а grand,-peine с голяма мъка; pas grand,-chose не е голяма работа; voir grand, loc. adv. имам големи проекти; grand ensemble жилищен комплекс. Ќ Ant. petit; exigu; mesquin, bas; modeste.

    Dictionnaire français-bulgare > grand,

  • 18 inauguration

    f. (lat. inauguratio) 1. тържествено откриване (на паметник, сграда); 2. освещаване (на храм и др.); 3. прен., лит. начало; inauguration d'une nouvelle politique начало на нова политика. Ќ Ant. ferméture; clôture.

    Dictionnaire français-bulgare > inauguration

  • 19 janissaire

    m. (it. giannizzero, turc yeni çeri "nouvelle troupe") ист. яничар.

    Dictionnaire français-bulgare > janissaire

  • 20 lune

    f. (de luna) 1. луна, месечина; nouvelle lune новолуние; pleine lune пълнолуние; clair de lune лунна светлина; 2. астр., ост. лунен месец; месец; 3. лунна светлина; 4. ост. естествен спътник на планета; les lunes de Saturne спътниците на Сатурн; 5. кръгло бузесто лице. Ќ avoir la lune, avoir un quart de lune dans la tête разг. хлопа ми едната дъска; demander la lune искам невъзможното; faire voir monter la lune en plein midi свалям звездите от небето; il est dans sa mauvaise lune разг. хванали са го дяволите; lune d'eau бот. водна роза, Nymphaea; lune de miel меден месец; lune rousse мартенско време, баба Марта; vieilles lunes поет. минало време, забравено време; vous demandez la lune искате невъзможни неща.

    Dictionnaire français-bulgare > lune

См. также в других словарях:

  • NOUVELLE — Depuis les nouvelles de la Renaissance, on ne fait que parler des renaissances de la nouvelle: au XIXe, au XXe siècle. Comme si ce genre périodiquement périclitait, ou décédait. Mais l’âge classique pourrait bien se définir: celui, notamment, de… …   Encyclopédie Universelle

  • nouvelle — Nouvelle. s. f. Le premier advis qu on reçoit d une chose arrivée recemment. Bonne nouvelle. mauvaise, fascheuse nouvelle. fraische nouvelle. vieille nouvelle. nouvelle importante. dire une nouvelle. d où avez vous appris cette nouvelle? la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • nouvelle — Nouvelle, Nuntius, Nuntium. Bonne nouvelle, Euangelium, Bonus nuntius. Vous me dictes bonnes nouvelles, Bene hercle denuntias. Nouvelles plaisantes, Lepidum nuntium. Nouvelles incertaines, Dubij rumores. Apporter nouvelle, Nuntium afferre.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Nouvelle — (Ореокастро,Греция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 7km Thessaloniki Oraiokastro, Ореока …   Каталог отелей

  • nouvelle — [no͞o vel′] [Fr] [often in italics] adj. 1. new 2. of or characteristic of nouvelle cuisine n. short for NOUVELLE CUISINE …   English World dictionary

  • nouvelle — VAGUE nuvél vag] loc. s. la nouvelle vague, noul val) Trimis de raduborza, 07.05.2008. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • nouvelle — (n.) short fictitious narrative dealing with a single situation or aspect of a character, 1670s, Fr. nouvelle (11c.), lit. new (see NOVEL (Cf. novel) (adj.)) …   Etymology dictionary

  • Nouvelle, La — (Port de la N., spr. pōr d lā nuwǟl ), Stadt im franz. Depart. Aude, Arrond. Narbonne, am Strandsee von Sigean, am Kanal von Narbonne (la Robine), nahe seiner Mündung in das Mittelländische Meer und an der Südbahn gelegen, hat Seebäder, Schiffbau …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nouvelle — Nouvelle, La (spr. nuwéll), Le Port de la N., Hafenstadt für Narbonne im franz. Dep. Aude, an der Mündung des Robinekanals (Kanal von Narbonne) in das Mittelländ. Meer, (1901) 2412 E …   Kleines Konversations-Lexikon

  • nouvelle — nouveau ou, devant une voyelle ou une h muette, nouvel, nouvelle (nou vô ou nou vèl, nouvè l ) adj. 1°   Qui est ou apparaît pour la première fois. •   Qu y a t il de nouveau ? Votre vertu est si connue que, si je n en publie que ce que j en sais …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Nouvelle — Pour les articles homonymes, voir Nouvelle (homonymie). Une nouvelle est un récit court. À l origine de la longueur d un paragraphe, il pouvait de ce fait être publié aussi bien dans les journaux qu en recueil. Apparu à la fin du Moyen Âge, ce… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»