-
1 noter
verbobservereiagttagenoterexxxoptegne -
2 mättad
adjektiv1. mættet, kraftig, fyldig, intensiv (om farve) -
3 not
I substantiv1. anmærkning, noteAmelie är så duktig - hon spelar utan noter, jag spelar efter
A. er meget dygtig - hun spiller uden noder, men jeg spiller efter noder
nothäfte; notpapper; notställ; nottecken
nodehefte; nodepapir; nodestativ; nodetegn
Skælde nogen grundigt/eftertrykkeligt ud, give nogen en ordentlig skideballe
II substantivVære med på noderne, vide hvad der hører sig til, hvad der er moderne for tiden
1. vod, garnDrage (trække) vod, fiske med garn
-
4 teknisk
adjektivValgteknisk er det praktisk, at valglokalerne åbner tidligt
-
5 mättad
adjektiv1. mættet, kraftig, fyldig, intensiv (om farve) -
6 not
I substantiv1. anmærkning, note2. node (musik, sang m.m.)Amelie är så duktig - hon spelar utan noter, jag spelar efter
A. er meget dygtig - hun spiller uden noder, men jeg spiller efter noderSammensatte udtryk:nothäfte; notpapper; notställ; nottecken
nodehefte; nodepapir; nodestativ; nodetegnSærlige udtryk:Skælde nogen grundigt/eftertrykkeligt ud, give nogen en ordentlig skideballeVære med på noderne, vide hvad der hører sig til, hvad der er moderne for tidenII substantiv1. vod, garnSærlige udtryk:Drage (trække) vod, fiske med garn -
7 teknisk
adjektivValgteknisk er det praktisk, at valglokalerne åbner tidligt -
8 записка
sb. seddel* * *sb f1 notits, seddel; billet; besked2 notat; note3 ploptegnelser; noterучёные -и videnskabelig skriftrække. -
9 конспект
sb mkortfattet referat, resume; noter; abstract. -
10 papper
substantiv2. (ark) papir, koncept, noterE. lukkede sin skoletaske op og tog papir og blyant frem
3. dokument, (eksamens)bevis4. værdipapir5. paper, forelæsningInes kommer inte med, hon ska skriva ett papper om tandfällning
I. kommer ikke med, hon er nødt til at skrive noget (artikel, forelæsning) om tandskifte
6. penge, sedler (hverdagssprog/slang)Papper, papper med guldram, papperslappar och paper är slang
flugpapper; hyllpapper; ritpapper; smörgåspapper
fluepapir; hyldepapir; tegnepapir; smørrebrødspapir
fondpapper; skeppspapper; värdepapper
fondspapirer; skibspapirer; værdipapirer
Have papir på noget, have et skriftligt bevis
Som det ser ud på papiret, men som det ikke er i virkeligheden
-
11 sakförklaring
substantiv -
12 stolpe
substantiv1. stolpe, pæl, mast, støtte2. notat, noter, skriftligt holdepunkt3. stolpar=ben (pluralis) (hverdagssprog/slang)sängstolpe; tältstolpe; vägstolpe
sengestolpe; teltpæl; vejstolpe
-
13 utskälld
adjektiv1. udskældtSå gräsligt - jag blev utskälld efter noter!
Så forfærdeligt - jeg fik ordentlig skældud!
-
14 papper
substantiv1. papir2. (ark) papir, koncept, noterE. lukkede sin skoletaske op og tog papir og blyant frem3. (vigtigt) dokument, (eksamens)bevis4. værdipapir5. paper (eng.), forelæsningInes kommer inte med, hon ska skriva ett papper om tandfällning
I. kommer ikke med, hon er nødt til at skrive noget (artikel, forelæsning) om tandskifte6. penge, sedler (hverdagssprog/slang)Papper, papper med guldram, papperslappar och paper är slang
På papperet är våra unga spelare överlägsna, men motståndarna ska inte underskattas
I teorien er er vores unge spillere overlegne, men modstanderne må ikke undervurderesSammensatte udtryk:flugpapper; hyllpapper; ritpapper; smörgåspapper
fluepapir; hyldepapir; tegnepapir; smørrebrødspapirfondpapper; spekulationspapper; värdepapper
fondspapirer; spekulationspapirer; værdipapirerSærlige udtryk:Have papir på noget, have et skriftligt bevisSom det ser ud på papiret, men som det ikke er i virkeligheden -
15 protokoll
substantiv1. protokol, referat fra et mødeGränsen mellan ordet protokoll (formellt) och orden anteckningar, noteringar och referat kan vara flytande
Grænsen mellem ordet protokoll (formelt) og ordene noter (optegnelser), notater og referat kan være flydende2. protokollat, afd. inden for Udenrigsminsiteriet der tager sig af introduktionen af fremmede diplomater (almindeligvis i best. form)Sammensatte udtryk:beslutsprotokoll; förhörsprotokoll; mötesprotokoll
beslutningsprotokol; forhørsprotokol; mødereferatSærlige udtryk:En fadæse (dumhed, fejltagelse) -
16 recension
substantiv1. recension, kritik, anmeldelse -
17 sakförklaring
substantiv -
18 stolpe
substantiv1. stolpe, pæl, mast, støtte2. notat, noter, skriftligt holdepunkt3. stolpar=ben (pluralis) (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:sängstolpe; tältstolpe; vägstolpe
sengestolpe; teltpæl; vejstolpe -
19 utskälld
adjektiv1. udskældtSå gräsligt - jag blev utskälld efter noter!
Så forfærdeligt - jeg fik ordentlig skældud! -
20 Aufzeichnungen
Aufzeichnungen f/pl noter pl
См. также в других словарях:
noter — [ nɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1119 « remarquer »; lat. notare I ♦ (1538) 1 ♦ Marquer (ce dont on veut garder l indication, ce qu on juge digne de mention). Noter les passages intéressants d un livre, les cocher, les souligner, les passer… … Encyclopédie Universelle
noter — Noter. v. a. Remarquer. Notez bien celà. notez qu il estoit son ennemy. J ay noté ce passage dans mon livre, sur mes tablettes. On dit, Noter, pour dire, Marquer en mauvaise part. Celà le noteroit d infamie: pourquoy le voulez vous noter? vous… … Dictionnaire de l'Académie française
noter — Noter, Notare, Annotare, Insignire. Noter et marquer tacitement, ou reprendre couvertement, Subnotare. Qui note, marque, et prend garde à quelque chose, Annotator. Cela fait bien à noter, Et sane hic quoque in conditionibus deligendis ponendus… … Thresor de la langue françoyse
Noter — Not er, n. 1. One who takes notice. [1913 Webster] 2. An annotator. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Noter — Noter, Peter Franz de N., geb. 1779 zu Walhem bei Mecheln, niederländischer Landschafts u. Architekturmaler, dessen Werke sehr gesucht sind … Pierer's Universal-Lexikon
nóter — prisl. (ọ̄) 1. izraža premikanje ali usmerjenost v zaprt prostor, ant. ven: gledati, spustiti, vabiti noter; stopite noter; elipt. hiša je zaprta, ne morem noter; soba je odprta in ljudje hodijo ven in noter / kot povelje trebuh noter, prsi ven… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
noter — (no té) v. a. 1° Faire une note sur quelque chose. • Vous ne savez point Ce qu en mon manuscrit j ai noté sur ce point, RÉGNIER Sat. X.. • Je noterai cela, madame, dans mon livre, MOL. Femm. sav. IV, 4. 2° Fig. Remarquer. • Mais,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOTER — v. a. Faire une note sur quelque chose. J ai noté deux passages dans le premier volume. J ai noté ces vers sur mes tablettes. Il signifie figurément, Remarquer. Notez bien cela. Notez bien ce point ci, ces deux points. Notez qu il était son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NOTER — v. tr. Marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit. J’ai noté deux passages dans le premier volume. Il signifie aussi Marquer sur un carnet, sur un registre, etc., une chose dont on veut se souvenir. J’ai noté ces paroles aussitôt après les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Noter — Ein Noter und ein Geiziger sind gleich beisammen. (Saulgau.) – Birlinger, 177 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
noter — noun see note I … New Collegiate Dictionary