Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

note+down

  • 1 note down

    • zapsat (si)
    • zapisovat (si)

    English-Czech dictionary > note down

  • 2 will note down

    • zapíše

    English-Czech dictionary > will note down

  • 3 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sdělení
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) poznámky
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) záznam, zapamatování
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) vysvětlivka
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár řádek
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovka
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tón
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tón
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) poznamenat si
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) zaznamenat
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    • tón
    • zpráva
    • poznámka
    • poznamenat
    • směnka
    • lístek
    • list
    • melodie
    • nota
    • bankovka
    • dluhopis

    English-Czech dictionary > note

  • 4 take down

    (to make a note or record of: He took down her name and address.) zapsat si
    * * *
    • zaznamenat
    • zbořit
    • zaprotokolovat
    • sejmout
    • sesadit
    • rozebrat
    • snést
    • sundat
    • bourat

    English-Czech dictionary > take down

  • 5 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) délka
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) kus
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) délka
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    • délka

    English-Czech dictionary > length

  • 6 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postavit
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodit
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnout
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) houpat se
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadit
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) hřiště
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanoviště
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh
    6) ((of a ship) the act of pitching.) houpání
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt
    - pitch-dark
    * * *
    • výška
    • smůla
    • druh úderu v golfu

    English-Czech dictionary > pitch

  • 7 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) udeřit; zasadit
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) zaútočit
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) zapálit; vykřesat
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) stávkovat
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) narazit na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) rozeznít (se)
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) překvapit
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) razit
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) dát se
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) strhnout; stáhnout
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) stávka
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) objev
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    • uhodit
    • udeřit
    • uřezat
    • strike/struck/struck
    • stávkovat
    • stávka
    • stlačit
    • napadnout
    • narazit
    • napadat
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > strike

  • 8 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovat
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) připsat (na účet)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obvinit z
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) zaútočit, napadnout
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnát se
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabít
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pověřit
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena, poplatek
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinění
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) chovanec
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • poplatek
    • obvinění
    • nálož

    English-Czech dictionary > charge

  • 9 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kapka
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (u)pustit
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnout
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustit
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadit
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naškrábnout; utrousit
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    • upustit
    • pokles
    • propad
    • spustit
    • spouštět
    • pád
    • klesnout
    • kapka
    • klesat

    English-Czech dictionary > drop

  • 10 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 11 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) nízký
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) tichý
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) nízký
    4) (small: a low price.) nízký
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) malý
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) nízký, nižší
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) nízko
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) používající nízkou technologii, zastaralý
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bučet
    * * *
    • nízko
    • níže
    • nízký
    • dolní

    English-Czech dictionary > low

  • 12 Mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • Marek

    English-Czech dictionary > Mark

  • 13 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    • vyznačit
    • vyznačovat
    • známka
    • značka
    • znaménko
    • poznamenat
    • skvrna
    • terč
    • označit
    • marka

    English-Czech dictionary > mark

  • 14 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastavit (se)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabránit; zastavit (se)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) přestat
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zacpat
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stisknout; zmáčknout
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zůstat
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavení
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) tečka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejstřík
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klín, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • zadržet
    • zastavit se
    • zastávka
    • zastavovat
    • zastavení
    • zarážka
    • zastav
    • potlačit
    • přestat
    • překážka
    • přestávat
    • stopnout
    • tečka
    • stop
    • doraz

    English-Czech dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • note down — [phrasal verb] note (something) down or note down (something) : to write down (a piece of information that you want to remember) Let me note down your telephone number. The police officer noted down the names of all the people present during the… …   Useful english dictionary

  • note down — index register Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • note down — PHRASAL VERB If you note down something, you write it down quickly, so that you have a record of it. [V P n (not pron)] She had noted down the names and she told me the story simply and factually... [V n P] If you find a name that s on the list I …   English dictionary

  • note down — v. indicate in writing, write down, take down on paper, note down, register …   English contemporary dictionary

  • note down — verb To write down, especially hurriedly …   Wiktionary

  • Down — Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position; below;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down helm — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down on — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down upon — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Down with — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • note — Synonyms and related words: CD, Federal Reserve note, French pitch, IOU, MO, Parthian shot, accent, acceptance, acceptance bill, accidental, acknowledgment, address, adversaria, advertence, advertency, affidavit, affirmation, affix, aide memoire …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»