-
101 хозяйственный
1) General subject: business year, economic, household, housewifely, notable (о женщине), thrifty, office (in this context: перечень материально - ответственных и подотчетных лиц, имеющих право получать из кассы наличные деньги для хозяйственных и прочих расходов), house-proud, utility (as in хозяйственные принадлежности - utility supplies)2) Agriculture: managemental3) Mathematics: business4) Economy: economical5) Banking: facilities (as a substantive adjective.....as in административно-хозяйственная деятельность = administration and facilities administration)6) Makarov: domestic (о потреблении воды) -
102 человек, известный своим остроумием
General subject: a man notable for his witУниверсальный русско-английский словарь > человек, известный своим остроумием
-
103 С-210
НЕЛЬЗЙ СКАЗАТЬ, чтобы... (main clause in a complex sent Invar fixed WOit would be incorrect, unjustified to state that...: one (you) cannot (could not) say (that)...s.o. sth. cannot be (could not have been) said to... it cannot (could not) be said (claimed) (that)... it can hardly be said (that)...(in limited contexts) not that... Нельзя сказать, чтоб предводитель отличался особенными качествами ума и сердца... (Салтыков-Щедрин 1). One could not say that the marshal was notable for any special qualities of the mind or heart... (1a).Привязав лошадь у Нюриной калитки, председатель Голубев поднялся на крыльцо. Нельзя сказать, чтобы он при этом сохранял полное присутствие духа, скорее наоборот, он входил в Нюрин дом, испытывая примерно такое волнение, как входя к первому секретарю райкома (Войнович 2). Chairman Golubev tied his horse to Nyura's gate and climbed up to the porch. It cannot be said he maintained complete composure, quite the contrary, he was entering Nyura's house with the same sort of trepidation he'd experienced when going in to see the First Secretary of the District Committee (2a).Нельзя сказать, чтоб утро пропадало даром в доме Обломовых. Стук ножей, рубивших котлеты и зелень в кухне, долетал даже до деревни (Гончаров 1). It could not be said that the morning was wasted in the Oblomov house. The clatter of knives chopping meat and vegetables in the kitchen was heard as far as the village (1b).Обстановка на фронте, товарищ Мелехов, на нынешний день такова: красные удерживают Усть-Медведицкую... Обдонские высоты заняты ими. Ну, и позиции их - нельзя сказать, чтобы были неприступные, но... довольно-таки трудные для овладения» (Шолохов 5). The situation at the front, Comrade Melekhov, as of today's date is as follows. The Reds are holding Ust-Medveditskaya....They command the high ground along the Don. Not that their positions are impregnable but they're going to be rather difficult to capture'' (5a). -
104 С-325
СКАЗАТЬ СВОЁ СЛОВО (в чём) VP subj: human, collect, or abstr more often fut) to act in such a way as to influence (some course of events, the development of some situation etc)X скажет свое слово - X will make his (its) presence feltX will have an impact (a notable impact etc) (on sth.) (with subj: abstr only) X will have its say.(Звонцов:) Общественные силы организуются закономерно и скоро скажут своё слово (Горький 2). (Z.:) The social forces are rallying systematically and will soon have their say (2a). -
105 достопримечательно
Mathematics: (, что) it is notable, (, что) remarkable, (, что) worthyУниверсальный русско-английский словарь > достопримечательно
-
106 важно
it is important, it is essential, of importance• В инженерном проектировании жизненно важно... - In engineering design, it is vital to...• Важно добавить, что... - It is important to add that...• Важно иметь в виду, что... - It is important to keep in mind that...• Важно иметь реальный взгляд на... - It is essential to have a realistic view of...• Важно использовать... - The use of... is essential...• Важно принять, что... - It is important to appreciate that...• Важно то, что... - An important point is that...• Возможно, что это более важно в контексте... - This is perhaps more significant in the context of...• Вот почему так важно... - This is why it is so important to...• Для дальнейшего важно понять, что... - Because of what follows it is important to realize that...• На практике чрезвычайно важно быть способным... - It is of great practical importance to be able to...• Особенно важно... - It is particularly important to...• Очень важно, что... - It is of great importance that...• При любых условиях важно, чтобы... - Whatever the conditions, it is vital that...• При решении данной задачи важно заметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...• Следовательно, важно иметь возможность определить, действительно ли... - It is therefore important to be able to determine whether...• Следовательно, чрезвычайно важно развить (теорию и т. п.)... - It is therefore of great value to develop...• Также жизненно важно... - Also it is vitally important to...• Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...• Чрезвычайно важно, что... - It is very significant that...• Что важно в любом из этих случаев, это... - What is important in either case is that...• Важно, что... - It is significant that...• Это не важно, (является ли и т. п.)... - It is immaterial whether...• Это открытие было важно вследствие того, что... - This discovery was notable for the fact that... -
107 вследствие
so, so that, in consequence of, on account of, on account on, due to, by virtue of, on the strength of, because of, owing to, thanks to, by reason of, in view of• В основном, эти вариации возникают вследствие... - Basically, these variations result from...• Возможно, что это случилось вследствие... - This probably occurred because...• Вследствие... иногда возникает неясность. - Confusion sometimes arises because...• Вследствие практических затруднений (= трудностей) в (реализации процесса, доказательства и т. п.)... - Because of the practical difficulties involved in...• Вследствие этого и других соображений, мы ограничимся... - For this and other reasons, we limit ourselves to...• Заметим, что, вследствие соотношения (8), соотношение (19) эквивалентно (3). - Note that, because of (8), relation (19) is equivalent to (3).• Знак минус здесь возникает вследствие того, что... - The minus sign arises from the fact that...• Из физических соображений это возникает вследствие... - Physically this arises because of...• Кажется, это происходит, по крайней мере отчасти, вследствие... - This seems to result, at least in part, from...• Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...• Подробные (= детальные) вычисления затрудняются вследствие проблем, возникающих... - Detailed calculations are beset with difficulties arising from...• Провал данного процесса происходит вследствие... - The failure of this process is due to...• Частично это происходит вследствие... - This is partly because...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эти вычисления слегка усложняются вследствие... - The calculations are made slightly more complicated by...• Это открытие было важным вследствие того, что... - This discovery was notable for the fact that...• Это происходит вследствие того, что... - This arises from the fact that... -
108 значительный
considerable, significant, appreciable, important, notable• В настоящее время имеется значительный интерес к... - Currently, there is considerable interest in...• Значительная часть настоящей главы посвящена... - A large proportion of the present chapter is concerned with...• Значительное количество данных предсказывает, что... - A considerable body of data suggests that...• Недавно значительное внимание было посвящено... - Recently, considerable attention has been devoted to...• Следовательно, можно ожидать значительное улучшение (в случае), когда... - Hence, a major improvement can be expected when...• Эти два результата имеют (для нас) значительный интерес. - These two results are of considerable interest. -
109 интересно
it is of interest, it is interesting• В связи с этим интересно.,. - Incidentally, it is of interest that...• В связи с этой проблемой интересно найти... - In connection with this problem it is of interest to find...• Достаточно интересно отметить, что... - It is of some interest to observe that...• Интересно заметить, что... - It is interesting to observe that...• Интересно сравнить... с... - It is interesting to compare... with...• Интересно узнать, действительно ли... - It is of interest to know whether...• Нам особенно интересно рассмотреть... - It will be of particular interest to us to consider...• Но так как сейчас интересно установить реакцию..., мы должны... - But since of interest here is the response of the foundation at the contact area, we have to..• Особенно интересно заметить, что... - It is especially interesting to note that...• Особенно интересно отметить, что... - It is of particular interest to note that...; It is notable that...• Тем не менее, интересно кратко рассмотреть (вопрос и т. п.). - Nevertheless, it is interesting to look briefly at...• Это интересно не только само по себе, но и в связи с... - This is of interest, not only for its own sake, but also because... -
110 открытие
discovery, opening, findings• В открытие не поверили. - The discovery was met with disbelief.• Важность этого открытия состоит в том, что... - The importance of this discovery lay in the fact that...• Данное открытие было бы трудным, если вообще возможным, до изобретения... - This discovery would have difficult, if not impossible, before the invention of...• Открытие Смита породило новое поколение... - Smith's discovery spawned a new generation of...• После оригинального открытия, сделанного Смитом [1],... - After the original discovery made by Smith [1],...• С открытием Смита стал возможен новый метод... - Smith's discovery made possible a new method of...• Следующим важным открытием было... - A further important discovery was that...• Это новое открытие вызвало существенный интерес в научном сообществе. - This new discovery has aroused considerable interest in the scientific community.• Это открытие было примечательно вследствие того, что... - This discovery was notable for the fact that... -
111 нельзя сказать
• НЕЛЬЗЯ СКАЗАТЬ, чтобы...[main clause in a complex sent; Invar; fixed WO]=====⇒ it would be incorrect, unjustified to state that...:- s.o. < sth.> cannot be < could not have been> said to...;- it cannot (could not) be said (claimed) (that)...;- it can hardly be said (that)...;- [in limited contexts] not that...♦ Нельзя сказать, чтоб предводитель отличался особенными качествами ума и сердца... (Салтыков-Щедрин 1). One could not say that the marshal was notable for any special qualities of the mind or heart... (1a).♦ Привязав лошадь у Нюриной калитки, председатель Голубев поднялся на крыльцо. Нельзя сказать, чтобы он при этом сохранял полное присутствие духа, скорее наоборот, он входил в Нюрин дом, испытывая примерно такое волнение, как входя к первому секретарю райкома (Войнович 2). Chairman Golubev tied his horse to Nyura's gate and climbed up to the porch. It cannot be said he maintained complete composure; quite the contrary, he was entering Nyura's house with the same sort of trepidation he'd experienced when going in to see the First Secretary of the District Committee (2a).♦ Нельзя сказать, чтоб утро пропадало даром в доме Обломовых. Стук ножей, рубивших котлеты и зелень в кухне, долетал даже до деревни (Гончаров 1). It could not be said that the morning was wasted in the Oblomov house. The clatter of knives chopping meat and vegetables in the kitchen was heard as far as the village (1b).♦ "Обстановка на фронте, товарищ Мелехов, на нынешний день такова: красные удерживают Усть-Медведицкую... Обдонские высоты заняты ими. Ну, и позиции их - нельзя сказать, чтобы были неприступные, но... довольно-таки трудные для овладения" (Шолохов 5). "The situation at the front, Comrade Melekhov, as of today's date is as follows. The Reds are holding Ust-Medveditskaya....They command the high ground along the Don. Not that their positions are impregnable but they're going to be rather difficult to capture" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нельзя сказать
-
112 сказать свое слово
[VP; subj: human, collect, or abstr; more often fut]=====⇒ to act in such a way as to influence (some course of events, the development of some situation etc):- X will have an impact <a notable impact etc> (on sth.);- [with subj: abstr only] X will have its say.♦ [Звонцов:] Общественные силы организуются закономерно и скоро скажут своё слово (Горький 2). [Z.:] The social forces are rallying systematically and will soon have their say (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сказать свое слово
-
113 выделяться
гл.1) ( отличаться) be distinguished (by), be notable ( for), excel2) ( о жидкости) exude3) страд. к выделять -
114 заметный
прил.1) (такой, что легко заметить) noticeable, perceivable, visible, marked2) ( известный) prominent, notable, noted -
115 отличаться
гл.1) ( быть непохожим) differ ( from), vary ( from)2) (выдаваться, выделяться) distinguish oneself, excel3) (характеризоваться чем-л.) be notable ( for) -
116 знаменитость
star, famous, ( о человеке) celebrity, notable -
117 видный
1. visible; ( заметный) conspicuousопубликовать на видном месте (вн.) — display prominently (d.); splash (d.) разг.
2. ( выдающийся) eminent, distinguished, notable, prominent3. разг. ( статный) handsome, statelyвидный мужчина — fine figure of a man; a man* of handsome presence
-
118 выделяться
выделиться1. (тв.; отличаться) be distinguished (by), be notable (for); stand* out (for)выделяться на фоне (рд.) — stand* out against a background (of)
2. ( об имущественных отношениях) take* one's share3. ( о жидкости) ooze out, exude4. страд. к выделять -
119 знатный
-
120 отличаться
отличиться1. тк. несов. (от; быть непохожим) differ (from)3. (выдаваться, выделяться) distinguish oneself; excel4. разг., ирон. (делать что-л., вызывающее смех) cause a stir; ( вызывать осуждение) make* an exhibition of oneself5. страд. к отличать
См. также в других словарях:
notable — [ nɔtabl ] adj. et n. m. • 1265 « notoire »; lat. notabilis, de notare 1 ♦ (XIVe) Qui est digne d être noté, remarqué. ⇒ remarquable. Un fait notable. Des différences notables, de notables progrès. ⇒ appréciable, important, sensible. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
notable — Notable. adjectif de tout genre. Remarquable, considerable. Dits notables. faits notables. parole notable. Arrest notable. un cas notable. cela est notable. un dommage notable. perte notable. un gain notable. une somme notable. lesion notable.… … Dictionnaire de l'Académie française
notable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que llama la atención por sus méritos, interés, calidad o rareza: Tu compañero tiene una notable habilidad para el dibujo. Esa profesora es notable por su inteligencia. El nuevo vecino es un músico notable. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Notable — Not a*ble, a. [F. notable, L. notabilis, fr. notare to mark, nota mark, note. See 5th {Note}.] [1913 Webster] 1. Capable of being noted; noticeable; plain; evident. [1913 Webster] 2. Worthy of notice; remarkable; memorable; noted or… … The Collaborative International Dictionary of English
Notable — can refer to: the property of a thing having notability A Notable is a member of the Assembly of Notables, an assembly called by the king of high ranking notables. A Wikipedia guideline Wikipedia:Notable This disambiguation page lists articles… … Wikipedia
notable — (adj.) mid 14c., from O.Fr. notable well known, notable, remarkable (13c.) and directly from L. notabilis noteworthy, extraordinary, from notare to note (see NOTE (Cf. note) (v.)). The noun meaning a person of distinction is first recorded 1815.… … Etymology dictionary
notable — [adj] important; famous big league*, bodacious*, celebrated, celebrious, conspicuous, distingué, distinguished, eminent, eventful, evident, extraordinary, famed, great, heavy*, high profile*, illustrious, major league*, manifest, marked,… … New thesaurus
notable — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos XI, D. notablelów || notableli {{/stl 8}}{{stl 7}} w stylu książkowym: grupa najznakomitszych, najbardziej wpływowych obywateli danego miasta, regionu itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Notable z małego miasteczka. <fr. z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Notable — Not a*ble (n[=o]t [.a]*b l), n. 1. A person, or thing, of distinction. [1913 Webster] 2. (French Hist.) One of a number of persons, before the revolution of 1789, chiefly of the higher orders, appointed by the king to constitute a representative… … The Collaborative International Dictionary of English
notable — I adjective above par, acclaimed, astonishing, atypical, awe inspiring, awesome, celebrated, conspicuous, distinguished, eminent, exceptional, extraordinary, famed, famous, foremost, illustrious, important, impressive, leading, luminous, marked,… … Law dictionary
notable — *noteworthy, memorable Analogous words: *noticeable, remarkable, prominent, outstanding, extraordinary: eminent, celebrated (see FAMOUS) … New Dictionary of Synonyms