-
41 not a cat's chance
разг.(not a cat(-in-hell)'s chance (тж. not a dog's chance, not the ghost of a chance, not an earthly chance; амер. as much chance as a snowball in hell, not a snowball's chance in hell; австрал. not a Buckley's chance))никаких шансов, ни малейшего шанса (обыкн. употр. с гл. to have); см. тж. no earthly и not to have a ghost of a chanceI have the feeling that if he's once given up, he won't have a dog's chance. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXIV) — Я уверена, что, если его выдадут, ему несдобровать.
‘You won't have the chance of a snowball in hell,’ he was saying, ‘once the case comes to trial.’ (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 21) — - Если дело дойдет до суда, у вас будет столько же шансов уцелеть, как у снежного кома в адском пламени, - сказал он.
But personally I don't believe we've a dog's chance of finding the thing. (A. Christie, ‘Partners in Crime’, ch. III) — Но лично я думаю, что у нас нет никаких шансов найти жемчужину.
There's no point in his entering for that scholarship; he hasn't a cat-in-hell's chance of gaining it. (ECI) — Нет смысла добиваться стипендии. Ему ее все равно не видать как своих ушей.
-
42 not on your life
разг.ни в коем случае, никоим образом; ничего подобного; ни за что (на свете); ≈ думать не смейтеI'm not going to put up with any hanky-panky, not on your life. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — Я никаких фокусов не допущу, так и знайте.
‘She has no use for us, really, know: we don't make a bean. But she's incredibl; vain, and wants me to paint her.’ ‘Shall you?’ ‘Not on your life.’ (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part I, ch. IX) — - Нашего брата она ни во что не ставит, знает, что у нас ни гроша за душой. Но она невероятно тщеславна и хочет чтобы я написал ее. - И ты собираешься писать? - Ни за что на свете.
‘You'll kill yourself when you run into the yard at full tilt.’ ‘Not on your life. The breaking will stand it.’ (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. IX) — - Вы же расшибетесь насмерть, если ворветесь во двор на полном ходу. - Ничего подобного. Тормоза действуют безотказно.
-
43 not feel a thing
Общая лексика: ничего не ощутить ("Didn't feel a thing in Abby... thank goodness. I would've FREAKED!!! Glad there were no injuries, damage.") -
44 thing is
the thing is … — всё дело в том …; суть дела состоит в том …
it is not your affair — это не твоё дело, это не твоя забота
-
45 not to have a leg to stand on
быть беспочвенным, необоснованным; не иметь оправдания, извиненияDickie: "I know I'm to blame. I've behaved like a perfect brute... I haven't a leg to stand on..." (W. S. Maugham, ‘Penelope’, act II) — Дикки: "Я знаю, что вина на мне. Я вел себя как самая настоящая скотина... Моему поведению нет оправдания..."
Of course, I knew she didn't have a leg to stand on, but you can't tell Milly a thing where money is concerned. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Wednesday Night’) — Конечно, у Милли не было никаких оснований спорить, но попробуй докажи ей что-нибудь, когда дело касается денег.
What were they planning to do? Smear his name? Ridiculous. They hadn't a leg to stand on. It was a trumped-up affair. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book VI, ch. 8) — Что они задумали? Запятнать его имя? Чепуха. Им не на что опереться. Вся затея дутая.
This theory has not a leg to stand on. — Эта теория совершенно не выдерживает критики.
Large English-Russian phrasebook > not to have a leg to stand on
-
46 not have (got) a cat in hell's chance
paзг.нe имeть никaкoй нaдeжды (ни), нe имeть никaкиx шaнcoв (нa)But personally I don't believe we've a dog's chance of finding the thing (A. Christie). But you see, you haven't got a hope in hell [выйти зaмуж]. Not these days (K. Amis)Concise English-Russian phrasebook > not have (got) a cat in hell's chance
-
47 not to taste
Общая лексика: ничего не съесть, (a thing) ничего не попробовать -
48 not give a flying fuck
expr AmE vulg slI frankly don't give a flying fuck about the long range effect of this thing on me, personally — Мне, честно говоря, наплевать на то, какое, блин, влияние будет иметь эта штука на меня лично в будущем
The dame doesn't seem to give a flying fuck at a running rabbit — Чувихе, кажется, все до лампочки, блин
The new dictionary of modern spoken language > not give a flying fuck
-
49 not know if etc one is coming or going
expr infmlShe is so much in love that she scarcely knows if she's coming or going — Она так влюбилась, что совсем потеряла голову
There is so much happening this morning I don't know whether I'm coming or going — Сегодня утром столько событий, что у меня голова идет кругом
What with one thing or another, I don't know if I'm coming or going — То одно, то другое. Я совсем закружилась
The new dictionary of modern spoken language > not know if etc one is coming or going
-
50 not at any price
совершенно не, никогда, ни за что, ни при каких обстоятельствах; см. тж. at any priceEthel: "Lord Serlo!" Serlo: "Half a mo. I ain't done yet. Eminently suitable match, and all that sort of thing, only the young lady couldn't stick me at any price." (W. S. Maugham, ‘Jack Straw’, act II) — Этел: "Лорд Серло!" Серло: "Одну минуту. Я еще не кончил. Это была бы исключительно подходящая партия, но девушка просто не переносила меня."
You see, Ida, I wrote to Oglesby, who's manager at the Utterton place, asking for my job back, and he said he'd have to send the letter on to the head office, but at the same time he was going to tell 'em he didn't want me back at any price. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. VII) — Понимаешь, Ида, я написал Оглсби - он управляющий на заводе в Аттертоне - и просил, чтобы мне вернули мою прежнюю работу. Он ответил, что отправил письмо в дирекцию, а сам написал им, что ни за что не хочет брать меня назад.
-
51 Not only to say the right thing in the right place, but far more difficult, to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.
<01> Важно не только уметь сказать нужную вещь в нужный момент, но и уметь не сказать ненужного, когда очень хочется. Sala (Сала).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Not only to say the right thing in the right place, but far more difficult, to leave unsaid the wrong thing at the tempting moment.
-
52 not a bloody thing
Общая лексика: рожки да ножки, шиш да ни шиша -
53 not a damn thing
Общая лексика: шиш да ни шиша, рожки да ножки -
54 not a thing
Общая лексика: ничто, ни бе ни ме ни кукареку, хоть шаром покати (in the house) -
55 not a thing can be said against it
Пословица: комар носа не подточитУниверсальный англо-русский словарь > not a thing can be said against it
-
56 not a thing escaped him
Общая лексика: ничто не ускользало от его вниманияУниверсальный англо-русский словарь > not a thing escaped him
-
57 not a thing has been overlooked
Общая лексика: ничто не было упущеноУниверсальный англо-русский словарь > not a thing has been overlooked
-
58 not a thing to be seen anywhere
Общая лексика: все пусто вокругУниверсальный англо-русский словарь > not a thing to be seen anywhere
-
59 not know a thing
Общая лексика: ни в зуб ногой (about something) -
60 not quite the thing to do
Общая лексика: не совсем прилично, не совсем то, это не совсем то, что следует делать, этого не следует делатьУниверсальный англо-русский словарь > not quite the thing to do
См. также в других словарях:
not know the first thing about — To know nothing about • • • Main Entry: ↑first * * * have not the slightest idea about (something) * * * not know the first thing about : to have little or no knowledge about (something or someone) I don t know the first thing about… … Useful english dictionary
not know the first thing about something — not know the first thing/not have the first idea/about something phrase to not know anything about a subject or not have the skills to do something He doesn’t know the first thing about literature. Thesaurus: to not know something or… … Useful english dictionary
not know the first thing about something — (not) know the first thing about (something) to not know anything about a particular subject. I don t know why you re asking Rob, he doesn t know the first thing about classical music … New idioms dictionary
not know the first thing about — (not) know the first thing about (something) to not know anything about a particular subject. I don t know why you re asking Rob, he doesn t know the first thing about classical music … New idioms dictionary
not know the first thing about something — not know the first thing about (something) to know nothing about something. I don t know why you re asking Alice, she doesn t know the first thing about sports … New idioms dictionary
not know the first thing about — (something) to know nothing about something. I don t know why you re asking Alice, she doesn t know the first thing about sports … New idioms dictionary
not know the first thing about smth — lack basic knowledge about something He doesn t know the first thing about computers … Idioms and examples
not know the first thing about somebody — … Useful english dictionary
Thing-Thing — is a series of two dimensional action games in the vein of Vectorman and Abuse [ [http://diseasedboard.proboards75.com/index.cgi?board=thingthingdiscussion action=display thread=1026 page=2#71572 Diseased Productions Board Wikipedia Article ] ] … Wikipedia
thing — [ θıŋ ] noun count *** ▸ 1 object/item ▸ 2 action/activity ▸ 3 situation/event ▸ 4 fact/condition ▸ 5 aspect of life ▸ 6 idea/information ▸ 7 something not specific ▸ 8 someone/something young you like ▸ + PHRASES 1. ) an object or ITEM. This… … Usage of the words and phrases in modern English
thing — W1S1 [θıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea/action/feeling/fact)¦ 2¦(object)¦ 3¦(situation)¦ 4¦(nothing)¦ 5¦(person/animal)¦ 6¦(make a comment)¦ 7 the thing is 8 the last thing somebody wants/expects/needs etc 9 last thing … Dictionary of contemporary English