Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

not+till

  • 1 solid

    ['solid] 1. adjective
    1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) solid
    2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) umflat
    3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solid
    4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masiv
    5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) con­ti­nuu; fără întrerupere
    6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) solid
    7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) fără întreru­pere
    2. adverb
    (without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) fără pauză, continuu
    3. noun
    1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) (aliment) solid
    2) (a shape that has length, breadth and height.) solid
    - solidify
    - solidification
    - solidity
    - solidness
    - solidly
    - solid fuel

    English-Romanian dictionary > solid

  • 2 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) inactiv; de­geaba
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) leneş
    3) (having no effect or result: idle threats.) van
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) fără temei; inutil
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) a trândăvi
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) a mer­­ge în ralanti
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Romanian dictionary > idle

  • 3 harden

    verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) a (se) întări

    English-Romanian dictionary > harden

  • 4 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) a claxona
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) a vui
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) a ţipa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) a hui­dui; a hohoti
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) claxon, sunet de sirenă
    2) (the call of an owl.) ţipăt
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) hui­du­ială; hohot de râs
    - not care a hoot / two hoots

    English-Romanian dictionary > hoot

  • 5 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legi­tim
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) înte­meiat
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut
    - just now
    - just then

    English-Romanian dictionary > just

  • 6 keep in

    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) a rămâne acasă
    2) (to stay close to the side of a road etc.) a sta aproape de marginea şoselei

    English-Romanian dictionary > keep in

  • 7 retirement

    1) (the act of retiring from work: It is not long till his retirement.) pen­sio­nare
    2) (a person's life after retiring from work: He's enjoying his retirement.) viaţă de pensionar

    English-Romanian dictionary > retirement

  • 8 seed

    [si:d] 1. noun
    1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) boabă, sămânţă
    2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) germen
    3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) cap de serie
    2. verb
    1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) a germina
    2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) a clasifica
    - seedling
    - seedy
    - seediness
    - seedbed
    - go to seed

    English-Romanian dictionary > seed

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) atunci, în acel mo­ment
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) până atunci
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) după aceea, apoi
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) atunci
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) atunci
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) apoi
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) atunci
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) de atunci

    English-Romanian dictionary > then

  • 10 yet

    [jet] 1. adverb
    1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) încă, până acum
    2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) încă
    3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) încă
    2. conjunction
    (but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) dar; totuşi

    English-Romanian dictionary > yet

См. также в других словарях:

  • Not till Tomorrow — Studio album by Ralph McTell Released November, 1972 …   Wikipedia

  • Till the World Ends — «Till the World Ends» Sencillo de Britney Spears del álbum Femme Fatale Publicación …   Wikipedia Español

  • Till the World Ends — Single par Britney Spears extrait de l’album Femme Fatale Sortie 4 mars 2011 Enregistrement Conway Studios, Los Angeles Durée 3:58 Genre Dance pop, electropop …   Wikipédia en Français

  • Till the World Ends — «Till the World Ends» Сингл Бритни Спирс из альбома …   Википедия

  • Till the World Ends — Britney Spears Veröffentlichung 4. März 2011 Länge 3:57 Genre(s) Dance Pop, Elekto Autor(en) Max Martin, Lukasz Go …   Deutsch Wikipedia

  • Till the Clouds Roll By — Theatrical release poster Directed by Richard Whorf Produced by …   Wikipedia

  • Not Your Ordinary Girl — Studio album by Kyla Released May 2004 (Phil …   Wikipedia

  • 'Till I Collapse — Song by Eminem featuring Nate Dogg from the album The Eminem Show Released 2002 Genre Hardcore hip hop, rap rock, midwest hip hop …   Wikipedia

  • Till We Ain't Strangers Anymore — Single by Bon Jovi featuring LeAnn Rimes from the album Lost Highway Fam …   Wikipedia

  • Till There Was You — is a song written by Meredith Willson for his 1957 musical play The Music Man , and which also appeared in the 1962 movie version. The song is sung by librarian Marian Paroo (Barbara Cook on Broadway, Shirley Jones in the film) to Professor… …   Wikipedia

  • Till — Till, v. t. [imp. & p. p. {Tilled}; p. pr. & vb. n. {Tilling}.] [OE. tilen, tilien, AS. tilian, teolian, to aim, strive for, till; akin to OS. tilian to get, D. telen to propagate, G. zielen to aim, ziel an end, object, and perhaps also to E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»