-
1 standard
1. noun1) (norm) Maßstab, derabove/below/up to standard — überdurchschnittlich [gut]/unter dem Durchschnitt/der Norm entsprechend
2) (degree) Niveau, dasset a high/low standard in or of something — hohe/niedrige Ansprüche an etwas (Akk.) stellen
standard of living — Lebensstandard, der
4) (flag) Standarte, die2. adjective1) (conforming to standard) Standard-; (used as reference) Normal-2) (widely used) normalbe fitted with something as standard — serienmäßig mit etwas ausgerüstet sein
a standard letter — ein Schemabrief (Bürow.)
* * *['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) die Norm2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) die Anforderung3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) die Standarte2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) Einheits-...- academic.ru/70253/standardize">standardize- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *stand·ard[ˈstændəd, AM -dɚd]I. nthis essay is of an acceptable \standard dieser Essay ist von durchschnittlicher Qualitätto be up to [sb's] \standard an jds Standard heranreichento raise \standards das Niveau heben\standards of behaviour Verhaltensmaßstäbe plsafety \standard Maß nt an Sicherheitby today's \standards nach heutigen Maßstäben [o Begriffen]to set high/low \standards hohe/geringe Ansprüche stellento be above/below \standard über/unter der Norm liegento be up to \standard der Norm entsprechen3. (principles)▪ \standards pl Wertvorstellungen pl\standards of behaviour Verhaltensnormen plmoral \standards moralische Prinzipien [o Normengold/silver \standard Gold-/Silberwährung fold \standard Oldie m fam1. (customary) Standard-your new TV comes with a two-year guarantee as \standard esp BRIT Ihr neuer Fernseher wird mit der üblichen Zweijahresgarantie geliefert\standard colour/size/unit Standardfarbe/-größe/-einheit f\standard cost Standardkosten pl\standard fee Normalgebühr f\standard procedures Standardvorschriften pl2. (average) durchschnittlich3. (authoritative)\standard book/work Standardwerk m\standard text Standardtext m4. LING Standard-\standard English die englische Hochsprache\standard American die US-amerikanische Hochsprache\standard shift Standardschaltung f\standard transmission Standardgetriebe nt6. CHEM* * *['stndəd]1. n1) (= average, established norm) Norm f; (= criterion) Maßstab m; (usu pl = moral standards) (sittliche) Maßstäbe plto be above/below standard — über/unter der Norm sein or liegen
to be up to standard —
his (moral) standards are abysmally low — er hat eine erschreckend niedere Moral
to conform to society's standards — den Wertvorstellungen der Gesellschaft entsprechen
by any standard(s) — egal, welche Maßstäbe man anlegt
by today's standard(s) — aus heutiger Sicht
2) (= degree, level) Niveau ntof high/low standard — von hohem/niedrigem Niveau
these coins don't contain enough silver to conform to the monetary standard — diese Münzen enthalten weniger Silber, als dem Münzfuß entspräche
5) (= pole) Mast m7) (= piece of popular music) Klassiker m2. adj1) (= usual, customary) üblich; (COMM) Standard-, (handels)üblich; (= average) performance, work durchschnittlich; (= widely referred to) Standard-such requirements are not standard — solche Forderungen sind nicht die Norm or Regel
that word is hardly standard — dieses Wort ist ziemlich ungebräuchlich
* * *standard1 [ˈstændə(r)d]A s1. Standard m, Norm f2. Muster n, Vorbild n3. Maßstab m:apply another standard fig einen anderen Maßstab anlegen;standard of value Wertmaßstab;by sb’s standarda) für jemandes Begriffe, nach jemandes Begriffen,b) nach eigenen Maßstäben;4. Richt-, Eichmaß n, Standard m5. Richtlinie f:code of standards Richtlinien6. (Mindest)Anforderungen pl:be up to (below) standard den Anforderungen (nicht) genügen oder entsprechen;set high standards ( oder a high standard) (for) viel verlangen (von), hohe Anforderungen stellen (an akk);set new standards neue Maßstäbe setzen;standards of entry SCHULE Aufnahmebedingungen;standard of living Lebensstandard m7. WIRTSCH Standard(qualität) m(f), -ausführung f8. (Gold- etc) Währung f, (-)Standard m9. Standard m:a) Feingehalt m, Feinheit f (der Edelmetalle)b) Münzfuß m10. Stand m, Niveau n, Grad m:a high standard of ein hohes Maß an (dat);be of a high standard ein hohes Niveau haben;standard of knowledge Bildungsgrad, -stand;standard of performance SPORT Leistungsstand, -niveau;standard of play SPORT Spielniveau;standard of prices Preisniveau, -spiegel m11. SCHULE besonders Br Stufe f, Klasse f12. Standard m (ein Holzmaß)B adj1. a) Norm…:standard specifications Normvorschriftenb) normal:standard type TYPO normale Schrift (-form)c) Normal…:standard size gängige Größe (Schuhe etc);standard pronunciation Standardaussprache f;be standard on zur Serienausstattung bei (oder gen) gehörene) Durchschnitts…:2. gültig, maßgebend, Standard…:standard English LING hochsprachliches Englisch;standard2 [ˈstændə(r)d]A s1. a) MIL, POL Standarte fb) Fahne f, Flagge fc) Wimpel m2. fig Banner n3. TECHa) Ständer mb) Pfosten m, Pfeiler m, Stütze fc) Gestell n4. AGRa) Hochstämmchen n (frei stehender Strauch)b) Hochstamm m, Baum m (Obst)5. ORN Fahne f (Federteil)B adj1. stehend, Steh…:2. AGR hochstämmig (Rose etc)* * *1. noun1) (norm) Maßstab, derabove/below/up to standard — überdurchschnittlich [gut]/unter dem Durchschnitt/der Norm entsprechend
2) (degree) Niveau, dasset a high/low standard in or of something — hohe/niedrige Ansprüche an etwas (Akk.) stellen
standard of living — Lebensstandard, der
3) in pl. (moral principles) Prinzipien4) (flag) Standarte, die2. adjective1) (conforming to standard) Standard-; (used as reference) Normal-2) (widely used) normala standard letter — ein Schemabrief (Bürow.)
* * *adj.Norm- präfix.maßgebend adj.mustergültig adj.normal adj.serienmäßig adj. n.Maßstab -¨e m.Standard -s m.Standarte f.standardmäßig adj.tariflich adj. -
2 restore
transitive verb1) (bring to original state) restaurieren [Bauwerk, Kunstwerk usw.]; konjizieren [Text, Satz] (Literaturw.)his strength was restored — er kam wieder zu Kräften
2) (give back) zurückgeben3) (reinstate) wieder einsetzen (to in + Akk.)restore somebody to power — jemanden wieder an die Macht bringen
4) (re-establish) wiederherstellen [Ordnung, Ruhe, Vertrauen]* * *[rə'sto:]1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) restaurieren2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) wiederherstellen3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) wiederherstellen4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) wiedereinsetzen•- academic.ru/61873/restoration">restoration- restorer* * *re·store[rɪˈstɔ:ʳ, AM -ˈstɔ:r]vt1. (renovate)▪ to \restore a building/painting ein Gebäude/Gemälde restaurieren▪ to \restore sth etw wiederherstellento \restore sb to health jds Gesundheit [o jdn] wiederherstellento \restore a law ein Gesetz wieder einführento \restore [law and] order die [öffentliche] Ordnung wiederherstellento \restore sb to life jdn ins Leben zurückbringento \restore sb's sight jds Sehvermögen wiederherstellen▪ to \restore sth to sb jdm etw zurückgeben▪ to \restore sb to sb jdn [zu] jdm zurückbringen4. (reinstate)to \restore sb to their former position jdn in seine/ihre frühere Position wieder einsetzento \restore sb to power jdn wieder an die Macht bringen* * *[rɪ'stɔː(r)]vt1) sth lost, borrowed, stolen (= give back) zurückgeben; (= bring back) zurückbringen; confidence, order, calm, peace wiederherstellento restore sb's health, to restore sb to health — jds Gesundheit wiederherstellen, jdn wiederherstellen
to restore sb to life — jdn ins Leben zurückrufen
to restore sth to its former condition —
the brandy restored my strength or me — der Weinbrand hat mich wiederhergestellt
2) (to former post) wieder einsetzen (to in +acc)to restore sb to the throne — jdn als König(in) wieder einsetzen
to restore to power — wieder an die Macht bringen
3) (= repair) building, painting, furniture, text restaurieren* * *restore sb (to health) jemanden wiederherstellen2. ein Gemälde, eine Kirche etc restaurieren3. TECH instand setzen4. ein Fossil, einen Text etc rekonstruieren5. wieder einsetzen (to in ein Amt, Rechte etc):restore a king (to the throne) einen König wieder auf den Thron erheben;restore sb to liberty jemandem die Freiheit wiedergeben;restore sb to life jemanden ins Leben zurückrufen6. zurückerstatten, -bringen, -geben:restore sth to its place etwas an seinen Platz zurückbringen* * *transitive verb1) (bring to original state) restaurieren [Bauwerk, Kunstwerk usw.]; konjizieren [Text, Satz] (Literaturw.)2) (give back) zurückgeben3) (reinstate) wieder einsetzen (to in + Akk.)4) (re-establish) wiederherstellen [Ordnung, Ruhe, Vertrauen]* * *v.restaurieren v.umspeichern v.wieder herstellen v.wiederherstellen v.zurückführen v. -
3 run
1. noun1) Lauf, dermake a late run — (Sport or fig.) zum Endspurt ansetzen
come towards somebody/start off at a run — jemandem entgegenlaufen/losrennen
I've had a good run for my money — ich bin auf meine Kosten gekommen
go for a run [in the car] — einen [Auto]ausflug machen
3)she has had a long run of success — sie war lange [Zeit] erfolgreich
have a long run — [Stück, Show:] viele Aufführungen erleben
5) (tendency) Ablauf, derthe general run of things/events — der Lauf der Dinge/der Gang der Ereignisse
6) (regular route) Strecke, die7) (Cricket, Baseball) Lauf, der; Run, derproduction run — Ausstoß, der (Wirtsch.)
10)11) (unrestricted use)12) (animal enclosure) Auslauf, der2. intransitive verb,-nn-, ran, run1) laufen; (fast also) rennenrun for the bus — laufen od. rennen, um den Bus zu kriegen (ugs.)
2) (compete) laufen3) (hurry) laufendon't run to me when things go wrong — komm mir nicht angelaufen, wenn etwas schiefgeht (ugs.)
4) (roll) laufen; [Ball, Kugel:] rollen, laufen5) (slide) laufen; [Schlitten, [Schiebe]tür:] gleiten6) (revolve) [Rad, Maschine:] laufen7) (flee) davonlaufen8) (operate on a schedule) fahrenrun between two places — [Zug, Bus:] zwischen zwei Orten verkehren
the train is running late — der Zug hat Verspätung
the train doesn't run on Sundays — der Zug verkehrt nicht an Sonntagen
9) (pass cursorily)run through — überfliegen [Text]
run through one's head or mind — [Gedanken, Ideen:] einem durch den Kopf gehen
run through the various possibilities — die verschiedenen Möglichkeiten durchspielen
10) (flow) laufen; [Fluss:] fließenrun dry — [Fluss:] austrocknen; [Quelle:] versiegen
run low or short — knapp werden; ausgehen
11) (be current) [Vertrag, Theaterstück:] laufen12) (be present)run in the family — [Eigenschaft, Begabung:] in der Familie liegen
13) (function) laufenkeep/leave the engine running — den Motor laufen lassen/nicht abstellen
the machine runs on batteries/oil — etc. die Maschine läuft mit Batterien/Öl usw.
14) (have a course) [Straße, Bahnlinie:] verlaufeninflation is running at 15 % — die Inflationsrate beläuft sich auf od. beträgt 15 %
17) (seek election) kandidierenrun for mayor — für das Amt des Bürgermeisters kandidieren
18) (spread quickly)a shiver ran down my spine — ein Schau[d]er (geh.) lief mir den Rücken hinunter
19) (spread undesirably) [Butter, Eis:] zerlaufen; (in washing) [Farben:] auslaufen20) (ladder) [Strumpf:] Laufmaschen bekommen3. transitive verb,-nn-, ran, runrun one's hand/fingers through/along or over something — mit der Hand/den Fingern durch etwas fahren/über etwas (Akk.) streichen
run an or one's eye along or down or over something — (fig.) etwas überfliegen
2) (cause to flow) [ein]laufen lassen3) (organize, manage) führen, leiten [Geschäft usw.]; durchführen [Experiment]; veranstalten [Wettbewerb]; führen [Leben]4) (operate) bedienen [Maschine]; verkehren lassen [Verkehrsmittel]; einsetzen [Sonderbus, -zug]; laufen lassen [Motor]; abspielen [Tonband]run forward/back — vorwärts-/zurückspulen [Film, Tonband]
5) (own and use) sich (Dat.) halten [Auto]this car is expensive to run — dieses Auto ist im Unterhalt sehr teuer
6) (take for journey) fahrenI'll run you into town — ich fahre od. bringe dich in die Stadt
7) (pursue) jagenrun somebody hard or close — jemandem auf den Fersen sein od. sitzen (ugs.)
be run off one's feet — alle Hände voll zu tun haben (ugs.); (in business) Hochbetrieb haben (ugs.); see also academic.ru/23126/earth">earth 1. 4)
8) (complete) laufen [Rennen, Marathon, Strecke]run messages/errands — Botengänge machen
9)run a fever/a temperature — Fieber/erhöhte Temperatur haben
10) (publish) bringen (ugs.) [Bericht, Artikel usw.]Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up* * *1. present participle - running; verb2) (to move smoothly: Trains run on rails.) fahren4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) laufen(lassen)5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) leiten6) (to race: Is your horse running this afternoon?) laufen7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) verkehren9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) sich halten12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) gleiten lassen13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) werden2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) das Laufen2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) der Abstecher6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) der Lauf7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) der Auslauf•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) aufeinanderfolgend- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *[rʌn]I. NOUNto let the dog out for [or let the dog have] a \run den Hund hinauslassen [o ÖSTERR fam äußerln führen]to break into a \run zu laufen beginnento go for [or do] a \run laufen gehenI go for [or do] a 5 mile \run before breakfast ich laufe vor dem Frühstück 5 Meilento set off/come in at a \run weg-/hereinlaufenhe took the ditch at a \run er nahm Anlauf und sprang über den Graben; ( fig)with his main rival out injured, he has a clear \run at the title da sein Hauptrivale verletzt ist, hat er keine Konkurrenten beim Kampf um den Titelthe \run down to the coast only takes half an hour man braucht nur eine halbe Stunde zur Küsteon the London—Glasgow \run auf der Strecke London—Glasgowbombing \run Bombardierungsstrecke f\run of bad/good luck Pech-/Glückssträhne fa long \run of bad weather eine lange Schlechtwetterperiodein the normal \run of things normalerweiseafter a short \run on Broadway nach kurzer Laufzeit am Broadwaythe company is planning a first \run of 10,000 red teddy bears die Firma plant eine Anfangsproduktion von 10.000 roten Teddybärena cheque \run Ausstellung f von Schecks durch Computera computer \run Arbeitsgang m [o Durchlauf m] eines Computerstest \run Probelauf ma sudden \run on the dollar has lowered its value die plötzliche Nachfrage nach dem Dollar ließ den Kurs sinkena \run on a bank ein Ansturm m auf eine Banka \run on the pound Panikverkäufe pl des Pfundestheir food is not the usual \run of hotel cooking ihr Essen hebt sich von der üblichen Hotelküche abchicken \run Hühnerhof mto score 4 \runs vier Treffer erzielento score a home \run einen Homerun erzielento have the \runs Dünnpfiff haben sl14.▶ to give sb a \run for their money jdn etw für sein Geld tun lassen▶ to have the \run of sth etw zur Verfügung habenwhile she's away, I have the \run of the house während sie weg ist, hat sie mir das Haus überlassen▶ to have a [good] \run for one's money etw für sein Geld bekommen▶ in the long \run langfristig, auf lange Sicht gesehen▶ in the short \run kurzfristigwhen I am rushed in the mornings, I eat breakfast on the \run wenn ich morgens in Eile bin, dann esse ich mein Frühstück auf dem Weg<ran, run>1. (move fast) laufen, rennenhe ran up/down the hill er rannte den Hügel hinauf/hinunterhe ran along/down the street er rannte die Straße entlang/hinunterhe ran into/out of the house er rannte in das Haus/aus dem Hauspeople came \running at the sound of shots Menschen kamen gelaufen, als sie Schüsse hörtento \run for the bus dem Bus nachlaufento \run for cover schnell in Deckung gehento \run for it sich akk aus dem Staub machento \run for one's life um sein Leben rennento \run for help um Hilfe laufento \run for the police die Polizei benachrichtigento \run on the spot auf der Stelle laufento go \running laufen gehen▪ to \run at sb jdn angreifenare there a lot of trains \running between London and York? verkehren viele Züge zwischen London und York?they had the new computer system up and \running within an hour sie hatten das neue Computerprogramm innerhalb einer Stunde installiert und am Laufen; ( fig)work is \running smoothly at the moment die Arbeit geht im Moment glatt von der Handto keep the economy \running die Wirtschaft am Laufen haltenthe route \runs through the mountains die Strecke führt durch die Bergea shiver ran down my back mir lief ein Schauder über den Rücken gehto \run off the road von der Straße abkommenthe vine \runs up the wall and along the fence die Weinreben schlingen sich die Wand hinauf und den Zaun entlang5. (extend)there's a beautiful cornice \running around all the ceilings ein wunderschönes Gesims verläuft um alle Decken6. (last) [an]dauernhow much longer does this course \run? wie lange dauert dieser Kurs noch?a magazine subscription usually only \runs for one year ein Zeitschriftenabonnement läuft normalerweise nur ein JahrI've had that tune \running in my head all day diese Melodie geht mir schon den ganzen Tag im Kopf herumthis show will \run and \run diese Show wird ewig laufen7. (be)inflation is \running at 10% die Inflationsrate beträgt 10 %; (amount to)he has an income \running into six figures er hat ein Einkommen, das sich auf sechsstellige Zahlen beläuft8. (flow) fließenI could feel trickles of sweat \running down my neck ich fühlte, wie mir die Schweißtropfen den Hals herunterliefentheir bodies were \running with sweat ihre Körper waren schweißüberströmtwhen the sand has \run through the egg timer, it'll be five minutes wenn der Sand durch die Eieruhr gelaufen ist, dann sind fünf Minuten vorbeithe river \runs [down] to the sea der Fluss mündet in das Meerthere was a strong tide/heavy sea \running die Flut/die See war hochdon't cry, or your make-up will \run weine nicht, sonst verwischt sich dein Make-upthe colour of the dress has \run das Kleid hat abgefärbtmy nose is \running meine Nase läuftif the paint is wet, the colours will \run into each other wenn die Farbe nass ist, fließen die Farben ineinanderto \run for President für das Präsidentenamt kandidieren, sich akk für das Amt des Präsidenten bewerben▪ to \run against sb gegen jdn kandidieren10. (in tights)oh no, my tights have \run oh nein, ich habe eine Laufmasche im Strumpf11. (proceed) verlaufencan you give me an idea of how the discussion ran? kannst du mir den Verlauf der Diskussion schildern?12. NAUT fahrento \run before the wind vor dem Wind segeln13. (to be in force) price, value of commodity gelten, gültig sein14.▶ to \run amok Amok laufen▶ to \run with blood blutüberströmt seinthe streets were \running with blood in den Straßen floss überall Blut▶ to \run deep:differences between the two sides \run deep die Unterschiede zwischen den beiden Seiten sind sehr groß▶ to \run in the family in der Familie liegen▶ feelings are \running high die Gefühle gehen hoch▶ to make sb's blood \run cold jds Blut in den Adern gefrieren lassen▶ to \run short knapp werdento \run short of sth etw nicht mehr habenwe're beginning to \run short of money uns geht langsam das Geld ausshe lets her kids \run wild [or \run riot] sie setzt ihren Kindern keinerlei Grenzento let one's imagination \run wild seiner Fantasie freien Lauf lassenIII. TRANSITIVE VERB<ran, run>1. (move fast)to \run a dead heat/a mile/a race ein totes Rennen/eine Meile/ein Rennen laufen2. (enter in race)to \run a candidate einen Kandidaten aufstellento \run a horse ein Pferd laufen lassen3. (drive)he ran his car into a tree last night er fuhr letzte Nacht mit seinem Auto gegen einen Baumto \run sb home jdn nach Hause fahrento \run sb to the station jdn zum Bahnhof bringen4. (pass)she ran her eyes/finger down the list sie ließ die Augen/den Finger über die Liste gleiten\run this rope round the tree wickle dieses Seil um den Baumhe ran a vacuum cleaner over the carpet er saugte den Teppich abto \run one's fingers through one's hair sich dat mit den Fingern durchs Haar fahren5. (operate)to \run a computer program ein Computerprogramm laufen lassento \run the engine den Motor laufen lassento \run additional trains zusätzliche Züge einsetzento \run the dishwasher/washing machine die Spülmaschine/Waschmaschine laufen lassen6. (manage)how did he end up \running the city? wie wurde er Bürgermeister der Stadt?don't tell me how to \run my life! erklär mir nicht, wie ich mein Leben leben soll!some people \run their lives according to the movements of the stars manche Leute richten ihr Leben nach dem Verlauf der Sterne austo \run a company ein Unternehmen leitento \run a government/household eine Regierung/einen Haushalt führento \run a store ein Geschäft haben7. (conduct)to \run a course einen Kurs anbietento \run an experiment/a test ein Experiment/einen Test durchführen8. (let flow)he ran a little cold water into the bath er ließ etwas kaltes Wasser in die Badewanne laufento \run [sb] a bath [or to \run a bath [for sb]] [jdm] ein Bad einlaufen lassen9. (in newspaper)to \run an article/a series einen Artikel/eine Serie bringen fam10. (smuggle)▪ to \run sth etw schmuggelnto \run sth across the border etw über die Grenze schmuggeln11. (not heed)to \run a blockade eine Blockade durchbrechento \run a red light eine rote Ampel überfahren12. (incur)to \run a risk ein Risiko eingehenyou \run the risk when gambling of losing your entire stake wenn du spielst, riskierst du, deinen gesamten Einsatz zu verlieren13. (perform small tasks)to \run errands [for sb] [für jdn] Botengänge machen14.▶ to \run sb/sth close nur knapp von jdm/etw geschlagen werden▶ to let sth \run its course etw seinen Lauf nehmen lassen▶ to \run sb to earth [or ground] jdn aufspüren▶ to \run one's eye over sth etw überfliegen▶ to \run a fever [or temperature] Fieber haben▶ to \run the show verantwortlich sein* * *run [rʌn]A s1. a) Lauf m (auch fig):in the long run auf die Dauer, auf lange Sicht, langfristig;in the short run auf kurze Sicht, kurzfristig;make a run for it sich aus dem Staub machen fig;make a run for the door zur Tür rennenb) SPORT Lauf m, Durchgang m (eines Slaloms etc)2. Laufen n, Rennen n:a) (immer) auf Trab sein umg,b) auf der Flucht sein ( from the police vor der Polizei);keep sb on the run jemanden in Trab halten umg;shoot on the run (Fußball) aus vollem Lauf schießen;give sb a (good) run for their money es jemandem nicht leicht machen;this car gives you a (good) run for your money dieser Wagen ist sein Geld wert;he’s had a (good) run for his money er ist auf seine Kosten gekommen, er kann sich nicht beklagen3. Laufschritt m:at a run im Laufschritt;go off at a run davonlaufen4. Anlauf m:take a run (einen) Anlauf nehmen5. SCHIFF, AUTO Fahrt fgo for a run in the car eine Spazierfahrt machento nach)8. Reiten: schneller Galopp9. JAGD Hatz f11. (Laich)Wanderung f (der Fische)12. MUS Lauf m13. US (kleiner) Wasserlauf14. US Laufmasche f15. (Ver)Lauf m, Fortgang m:run of the play SPORT Spielverlauf;be against the run of the play SPORT den Spielverlauf auf den Kopf stellen16. Verlauf m:17. a) Tendenz fb) Mode fa run of bad (good) luck eine Pechsträhne (eine Glückssträhne, ein Lauf);a run of good weather eine Schönwetterperiode;a run of wins eine Siegesserie20. Auflage f (einer Zeitung etc)21. TECH Herstellungsmaße pl, -größe f, (Rohr- etc) Länge f, (Betriebs) Leistung f, Ausstoß m:a) Fördererz n,b) Rohkohle f23. TECHa) Durchlauf m (eines Beschickungsguts)b) Charge f, (Beschickungs)Menge f24. TECHa) Arbeitsperiode f, Gang mb) IT (Durch)Lauf mc) Bedienung f (einer Maschine etc)25. THEAT, FILM Lauf-, Spielzeit f:the play had a run of 44 nights das Stück wurde 44-mal hintereinander gegeben;run of validity Gültigkeitsdauer27. a) Strecke fb) FLUG Rollstrecke fc) SCHIFF Etmal n (vom Schiff in 24 Stunden zurückgelegte Strecke)28. give sb the run of sth jemandem etwas zur Verfügung stellen;have the run of sth etwas zur freien Verfügung haben;29. besonders Bra) Weide f, Trift fb) Auslauf m, (Hühner) Hof m30. a) JAGD Wechsel m, (Wild)Bahn fb) Maulwurfsgang m, Kaninchenröhre f31. SPORTa) (Bob-, Rodel) Bahn f32. TECHa) Bahn fb) Laufschiene f, -planke f33. TECH Rinne f, Kanal m34. TECH Mühl-, Mahlgang mthe common run of mankind der Durchschnittsmensch37. a) Herde fb) Schwarm m (Fische)38. SCHIFF (Achter-, Vor) Piek f39. Länge f, Ausdehnung fB adj1. geschmolzen2. gegossen, geformt:run with lead mit Blei ausgegossenC v/i prät ran [ræn], pperf run1. laufen, rennen, eilen, stürzen:run round one’s backhand (Tennis etc) seine Rückhand umlaufen3. SPORTa) (um die Wette) laufenb) (an einem Lauf oder Rennen) teilnehmenc) als Zweiter etc einkommen:he ran second er wurde oder war Zweiter4. (for)a) POL kandidieren (für)b) umg sich bemühen (um):run for election kandidieren, sich zur Wahl stellen5. fig laufen (Blick, Feuer, Finger, Schauer etc):his eyes ran over it sein Blick überflog es;run back over the past Rückschau halten;this tune (idea) keeps running through my head diese Melodie (Idee) geht mir nicht aus dem Kopf6. fahren:7. gleiten (Schlitten etc), ziehen, wandern (Wolken etc):let the skis run die Skier laufen lassen10. fließen, strömen (beide auch fig), rinnen:11. lauten (Schriftstück):12. gehen (Melodie)13. vergehen, -streichen (Zeit etc)14. dauern:15. laufen (Theaterstück etc), gegeben werden16. verlaufen (Straße etc, auch Vorgang), sich erstrecken, gehen, führen (Weg etc):my talent (taste) does not run that way dafür habe ich keine Begabung (keinen Sinn)17. TECH laufen:a) gleiten:b) in Betrieb oder Gang sein, arbeiten (Maschine, Motor etc), gehen (Uhr, Mechanismus etc), funktionieren:run hot (sich) heiß laufen;with the engine running mit laufendem Motor18. in Betrieb sein (Hotel, Fabrik etc)19. zer-, auslaufen (Farbe)run with tears in Tränen schwimmen21. auslaufen (Gefäß)22. schmelzen (Metall etc):running ice tauendes Eis23. MED laufen, eiterna) wachsen, wuchern,b) klettern, ranken25. fluten, wogen:a heavy sea was running SCHIFF es lief eine schwere See27. WIRTSCHa) laufenb) fällig werden (Wechsel etc)the lease runs for 7 years der Pachtvertrag läuft auf 7 Jahre30. (mit adj und s) werden, sein:a) versiegen (Quelle),b) austrocknen,c) keine Milch mehr geben (Kuh),d) fig erschöpft sein,31. WIRTSCH stehen auf (dat) (Preis, Ware)32. klein etc ausfallen:D v/t1. einen Weg etc laufen, einschlagen, eine Strecke etc durchlaufen (auch fig), zurücklegen:run its course fig seinen Verlauf nehmen;things must run their course man muss den Dingen ihren Lauf lassenrun 22 knots SCHIFF mit 22 Knoten fahrenrun races Wettrennen veranstalten4. um die Wette laufen mit, laufen gegen5. fig sich messen mit:run sb close dicht herankommen an jemanden (a. fig)6. ein Pferda) treiben, hetzenb) laufen lassen, (für ein Rennen auch) meldena) einen Fuchs im Bau aufstöbern, bis in seinen Bau verfolgen,b) fig jemanden, etwas aufstöbern, ausfindig machen10. entfliehen (dat):run the country außer Landes flüchten11. passieren:12. Vieha) treibenb) weiden lassen14. befördern, transportieren15. Alkohol etc schmuggelnrun one’s comb through one’s hair (sich) mit dem Kamm durchs Haar fahren18. einen Film laufen lassen19. eine Artikelserie etc veröffentlichen, bringen20. TECH eine Maschine etc laufen lassen, bedienen21. einen Betrieb etc verwalten, führen, leiten, ein Geschäft, eine Fabrik etc betreiben:22. hineingeraten (lassen) in (akk):run debts Schulden machen;this faucet runs hot water aus diesem Hahn kommt heißes Wasser25. Fieber, Temperatur haben26. a) Metall schmelzenb) verschmelzenc) Blei etc gießen27. stoßen, stechen ( beide:29. Bergbau: eine Strecke treiben31. ein Bad, das Badewasser einlaufen lassen32. schieben, führen ( beide:33. (bei Spielen) eine bestimmte Punktzahl etc hintereinander erzielen:run fifteen auf fünfzehn (Punkte etc) kommen34. eine Schleuse öffnen:run dry leerlaufen lassen35. eine Naht etc mit Vorderstich nähen, heften* * *1. noun1) Lauf, dermake a late run — (Sport or fig.) zum Endspurt ansetzen
come towards somebody/start off at a run — jemandem entgegenlaufen/losrennen
go for a run [in the car] — einen [Auto]ausflug machen
3)she has had a long run of success — sie war lange [Zeit] erfolgreich
have a long run — [Stück, Show:] viele Aufführungen erleben
5) (tendency) Ablauf, derthe general run of things/events — der Lauf der Dinge/der Gang der Ereignisse
6) (regular route) Strecke, die7) (Cricket, Baseball) Lauf, der; Run, derproduction run — Ausstoß, der (Wirtsch.)
10)the runs — (coll.): (diarrhoea) Durchmarsch, der (salopp)
12) (animal enclosure) Auslauf, der2. intransitive verb,-nn-, ran, run1) laufen; (fast also) rennenrun for the bus — laufen od. rennen, um den Bus zu kriegen (ugs.)
2) (compete) laufen3) (hurry) laufendon't run to me when things go wrong — komm mir nicht angelaufen, wenn etwas schiefgeht (ugs.)
4) (roll) laufen; [Ball, Kugel:] rollen, laufen5) (slide) laufen; [Schlitten, [Schiebe]tür:] gleiten6) (revolve) [Rad, Maschine:] laufen7) (flee) davonlaufen8) (operate on a schedule) fahrenrun between two places — [Zug, Bus:] zwischen zwei Orten verkehren
run through — überfliegen [Text]
run through one's head or mind — [Gedanken, Ideen:] einem durch den Kopf gehen
10) (flow) laufen; [Fluss:] fließenrun dry — [Fluss:] austrocknen; [Quelle:] versiegen
run low or short — knapp werden; ausgehen
11) (be current) [Vertrag, Theaterstück:] laufen12) (be present)run in the family — [Eigenschaft, Begabung:] in der Familie liegen
13) (function) laufenkeep/leave the engine running — den Motor laufen lassen/nicht abstellen
the machine runs on batteries/oil — etc. die Maschine läuft mit Batterien/Öl usw.
14) (have a course) [Straße, Bahnlinie:] verlaufen15) (have wording) lauten; [Geschichte:] gehen (fig.)inflation is running at 15 % — die Inflationsrate beläuft sich auf od. beträgt 15 %
17) (seek election) kandidieren18) (spread quickly)a shiver ran down my spine — ein Schau[d]er (geh.) lief mir den Rücken hinunter
19) (spread undesirably) [Butter, Eis:] zerlaufen; (in washing) [Farben:] auslaufen20) (ladder) [Strumpf:] Laufmaschen bekommen3. transitive verb,-nn-, ran, run1) (cause to move) laufen lassen; (drive) fahrenrun one's hand/fingers through/along or over something — mit der Hand/den Fingern durch etwas fahren/über etwas (Akk.) streichen
run an or one's eye along or down or over something — (fig.) etwas überfliegen
2) (cause to flow) [ein]laufen lassen3) (organize, manage) führen, leiten [Geschäft usw.]; durchführen [Experiment]; veranstalten [Wettbewerb]; führen [Leben]4) (operate) bedienen [Maschine]; verkehren lassen [Verkehrsmittel]; einsetzen [Sonderbus, -zug]; laufen lassen [Motor]; abspielen [Tonband]run forward/back — vorwärts-/zurückspulen [Film, Tonband]
5) (own and use) sich (Dat.) halten [Auto]6) (take for journey) fahrenI'll run you into town — ich fahre od. bringe dich in die Stadt
7) (pursue) jagenrun somebody hard or close — jemandem auf den Fersen sein od. sitzen (ugs.)
be run off one's feet — alle Hände voll zu tun haben (ugs.); (in business) Hochbetrieb haben (ugs.); see also earth 1. 4)
8) (complete) laufen [Rennen, Marathon, Strecke]run messages/errands — Botengänge machen
9)run a fever/a temperature — Fieber/erhöhte Temperatur haben
10) (publish) bringen (ugs.) [Bericht, Artikel usw.]Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up* * *(of a ladder) n.Leitersprosse f. n.Fahrt -en f.Lauf -e m.Laufmasche f. v.(§ p.,p.p.: ran, run)= laufen v.(§ p.,pp.: lief, ist gelaufen)rennen v.(§ p.,pp.: rannte, ist gerannt) -
4 replace
transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) ersetzen2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) wieder hinstellen•- academic.ru/61572/replaceable">replaceable- replacement* * *re·place[rɪˈpleɪs]vt1. (take the place of)▪ to \replace sb/sth [with sb/sth] jdn/etw [durch jdn/etw] ersetzen2. (put back)▪ to \replace sth etw [an seinen Platz] zurücklegen [o zurückstellen]to \replace the receiver [on the hook] den Hörer wieder auflegen3. (substitute)▪ to \replace sth etw ersetzento \replace a dressing [or bandage] einen Verband wechselnto \replace a loss einen Schaden ersetzen4. COMPUT▪ to \replace sth etw austauschen* * *[rI'pleɪs]vtto replace the receiver (Telec) — (den Hörer) auflegen
the boss has replaced Smith with Jones — der Chef hat Smith durch Jones ersetzt
3) (= renew) components, parts austauschen, ersetzen* * *replace [rıˈpleıs] v/tbe replaced by abgelöst werden von, ersetzt werden durchb) jemanden vertreten3. einen Betrag etc (zu)rückerstatten, ersetzenreplace the receiver TEL (den Hörer) auflegen5. TECHa) ersetzen, austauschen:he had a hip replaced MED ihm wurde ein künstliches Hüftgelenk eingesetztb) wieder einsetzen6. MATH vertauschen* * *transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *adj.Austausch- präfix. v.austauschen v.auswechseln v.ersetzen v.jemanden im Amt ablösen ausdr.
См. также в других словарях:
Text and rubrics of the Roman Canon — Before the 1970 revision of the Roman Missal, the Mass had, in the Roman Rite, only one Anaphora or Eucharistic Prayer, which was referred to as the Canon of the Mass. Since the 1970 revision, which made only minimal changes in the text, but… … Wikipedia
Normal (Album) — Normal Studioalbum von Bligg Veröffentlichung 2001 Label Universal Music Switzerland Fo … Deutsch Wikipedia
Normal-scaled inverse gamma distribution — Normal scaled inverse gamma parameters: location (real) (real) (real) (real) support … Wikipedia
Normal distribution — This article is about the univariate normal distribution. For normally distributed vectors, see Multivariate normal distribution. Probability density function The red line is the standard normal distribution Cumulative distribution function … Wikipedia
Normal probability plot — The normal probability plot is a graphical technique for normality testing: assessing whether or not a data set is approximately normally distributed. Example of a normal probability plot. The data are plotted against a theoretical normal… … Wikipedia
Normal number — For the floating point meaning in computing, see normal number (computing). In mathematics, a normal number is a real number whose infinite sequence of digits in every base b[1] is distributed uniformly in the sense that each of the b digit… … Wikipedia
Normal subgroup — Concepts in group theory category of groups subgroups, normal subgroups group homomorphisms, kernel, image, quotient direct product, direct sum semidirect product, wreath product … Wikipedia
Text Editor and Corrector — TECO (pronounced /tee koh/; originally an acronym for [paper] Tape Editor and COrrector , but later Text Editor and COrrector ) is a text editor originally developed at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in the 1960s, after which it… … Wikipedia
Normal Life — Filmdaten Deutscher Titel Normal Life Verweistitel: Normal Life – Tödliche Illusion Originaltitel Normal Life … Deutsch Wikipedia
Text Object Model — The Text Object Model (TOM) is a Microsoft Windows API that provides developers with object based rich text manipulation interfaces. It is implemented through COM, and can be accessed through Microsoft Word or additionally through the RichEdit… … Wikipedia
Eddie (text editor) — Eddie is a text editor which was first released in 1997 for BeOS, and later ported to Linux and Mac OS X. It was written by Pavel Císler, formerly a senior developer at Be, who later worked for Eazel and currently works for Apple and continues to … Wikipedia