-
21 chi sa acquistare e non custodire può ire a morire prov.
prov. ± кто умеет добывать, да не умеет беречь, тому впору в могилу лечь.Frasario italiano-russo > chi sa acquistare e non custodire può ire a morire prov.
-
22 non puo campare
сущ.общ. он долго не протянёт -
23 non puo sputar dolce
предл.посл. у горя и песни горькиеИтальяно-русский универсальный словарь > non puo sputar dolce
-
24 non puo tenersi in piedi
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > non puo tenersi in piedi
-
25 non ci si può accostare
не подступиться, не по карману (о ценах). -
26 chi aspetta non respinge (тж. chi può aspettare ha ciò che vuole)
± все приходит (вовремя) к тому, кто умеет ждать:— Chi aspetta non respinge... — concluse l'altro. (S.Benco, «Il castello dei desideri»)
— Кто ждет, дождется.., — заключил Бертрамо.Frasario italiano-russo > chi aspetta non respinge (тж. chi può aspettare ha ciò che vuole)
-
27 chi non può dare all'asino da al basto
prov. ± кошку бьют — невестке наветки дают.Frasario italiano-russo > chi non può dare all'asino da al basto
-
28 chi non può dare avventa
prov. ± если сам слаб, ищи покровителя. -
29 chi è amaro in corpo (или chi ha dell'amaro in corpo, chi ha dentro amaro), non può sputar dolce
prov. у кого горечь внутри, тому все горько.Frasario italiano-russo > chi è amaro in corpo (или chi ha dell'amaro in corpo, chi ha dentro amaro), non può sputar dolce
-
30 chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
prov. кто поймал угря за хвост или женщину на слове, тот ничего не поймал.Frasario italiano-russo > chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
-
31 -C3103
prov. ± нельзя делать два дела сразу; за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь:«E i micheletti?» I micheletti avevan la casa del vicario da guardare: non si può cantare, e portare la croce. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
«А что же охранники?» А охранники должны были охранять дом викария: нельзя же делать два дела сразу. -
32 -M1412
non c'è miele senza mosche (тж. non si può avere il miele senza le pecchie или senza le mosche)
prov. ± где мед, там и мухи. -
33 -B576
нельзя пить и свистеть одновременно; нельзя делать два дела сразу. -
34 -B987
prov. два дела разом не делают; ± за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. -
35 -F224
prov. нельзя делать два дела сразу; за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь. -
36 -L323
prov. сердцу не прикажешь. -
37 -L715
prov. ± на чужой роток не накинешь платок. -
38 -M1678
prov. на всех не угодишь. -
39 -M2148
prov. чистить ослицу и держать ее за узду невозможно; нельзя делать два дела сразу. -
40 -P1277
prov. ± нельзя надеяться, что все с неба свалится (ср. на бога надейся, да сам не плошай).
См. также в других словарях:
non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione … Dizionario italiano
non plus ultra — non plus ùl·tra loc.s.m.inv., lat. CO il livello massimo a cui si può arrivare: quel vestito è il non plus ultra dell eleganza {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. non plus ultra propr. non più oltre … Dizionario italiano
non plus — plus ultra locuz. lat. [propr. non più oltre , iscrizione posta, secondo la tradizione, sulle colonne d Ercole], usata in ital. come s.m., solo al sing. [livello massimo che si può raggiungere in qualcosa: il non plus ultra dell eroismo ]… … Enciclopedia Italiana
Intender non la può chi non la prova. — См. Любовь узнать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
non trasferibile — clausola inserita sugli assegni bancari e circolari per cui il titolo di credito deve essere incassato necessariamente dal beneficiario e non può essere girato cioè trasferito ad altri … Glossario di economia e finanza
acqua passata non macina più — Si dice di cose e avvenimenti che non hanno più effetto né valore: come l acqua che, essendo ormai passata oltre la ruota del mulino, non può più muoverla per macinare il grano … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
capitale non ancora versato — Eng. Uncalled capital Parte del capitale sociale sottoscritto che gli azionisti non sono ancora stati chiamati a versare. In Italia non può essere superiore a 7/10 … Glossario di economia e finanza
a caval donato non si guarda in bocca — Proverbio che ha corrispondenti quasi identici, anche nella formulazione, in molte lingue. Deriva dal fatto che di un cavallo si può conoscere l età scoprendogli i denti. Insegna che un dono va accettato così com è, proprio perché è un dono, e… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
vuolsi così colà dove si puote / ciò che si vuole, e più non dimandare — Versi danteschi (Inf., III, 95 96 e V, 23 24) che si richiamano, in genere citando solo il primo, per sottolineare l inutilità di opporsi a un ordine che appare arbitrario, di voler modificare una situazione decisa da chi può imporre ad altri la… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
potere (1) — {{hw}}{{potere (1)}{{/hw}}v. intr. (pres. io posso , tu puoi , egli può , noi possiamo , voi potete , essi possono ; imperf. io potevo , noi potevamo , essi potevano ; pass. rem. io potei , raro potetti , tu potesti , essi poterono , raro… … Enciclopedia di italiano
incompatibile — in·com·pa·tì·bi·le agg. 1a. CO che non può coesistere, che non si può conciliare con altro: progetti, idee incompatibili tra loro, un iniziativa incompatibile con le reali disponibilità finanziarie; caratteri incompatibili: troppo diversi per… … Dizionario italiano