-
1 disturbare
disturbare vt 1) беспокоить; мешать, надоедать (+ D) scusi se la vengo a disturbare -- извините, пожалуйста, за беспокойство disturbo? -- (я вам) не помешаю? non si doveva disturbare! -- не стоило беспокоиться!; ну что вы, зачем это? 2) волновать; смущать, расстраивать 3) портить, нарушать disturbare il riposo-- нарушить отдых <покой> disturbare lo stomaco -- расстроить желудок 4) radio заглушать; искажать; создавать помехи disturbarsi беспокоиться, затруднять себя, причинять себе неудобство, нарушать свой покой non si disturbi! -- не беспокойтесь! -
2 disturbare
disturbare vt 1) беспокоить; мешать, надоедать (+ D) scusi se la vengo a disturbare — извините, пожалуйста, за беспокойство disturbo? — (я вам) не помешаю? non si doveva disturbare! — не стоило беспокоиться!; ну что вы, зачем это? 2) волновать; смущать, расстраивать 3) портить, нарушать disturbare il riposo -
3 disturbare
1. v.t.мешать + dat., беспокоить + acc., быть в тягость + dat.la disturba il fumo? — можно я закурю? (вы не возражаете, если я закурю?)
2. disturbarsi v.i.беспокоиться, затруднятьсяnon si disturbi, apro io! — не затрудняйтесь, я открою!
3.•◆
si prega di non disturbare — просьба не беспокоить -
4 disturbare
vtscusi se la vengo a disturbare — извините, пожалуйста, за беспокойствоnon si doveva disturbare! — не стоило беспокоиться!; ну что вы, зачем это?2) волновать; смущать, расстраивать3) портить, нарушатьdisturbare lo stomaco — расстроить желудок•Syn:dar noia, molestare, incomodar(si), scomodar(si), imbarazzar(si), infastidire, annoiare, importunare, seccare, impicciar(si)Ant:essere gradito / ben accolto / desiderato, far piacere
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский