-
1 non sapere di che morte si deve morire
Dizionario Italiano-Inglese > non sapere di che morte si deve morire
-
2 non sapere più dove sbattere la testa
Dizionario Italiano-Inglese > non sapere più dove sbattere la testa
-
3 non sapere [oder riuscire a] controllarsi
non sapere [oder riuscire a] controllarsisich nicht beherrschen könnenDizionario italiano-tedesco > non sapere [oder riuscire a] controllarsi
4 non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare]
non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare]familiare nicht wissen, was man tun sollDizionario italiano-tedesco > non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare]
5 non sapere da che parte voltarsi
non sapere da che parte voltarsifigurato weder ein noch aus wissenDizionario italiano-tedesco > non sapere da che parte voltarsi
6 non sapere da quale parte voltarsi
non sapere da quale parte voltarsifigurato nicht mehr ein noch aus wissenDizionario italiano-tedesco > non sapere da quale parte voltarsi
7 non sapere di niente
non sapere di nientenach nichts schmeckenDizionario italiano-tedesco > non sapere di niente
8 non sapere dove (s)battere il capo
non sapere dove (s)battere il capofigurato nicht ein noch aus wissenDizionario italiano-tedesco > non sapere dove (s)battere il capo
9 non sapere dove battere la testa
non sapere dove battere la testaweder aus noch ein wissenDizionario italiano-tedesco > non sapere dove battere la testa
10 non sapere dove sbattere la testa
non sapere dove sbattere la testafigurato keinen Ausweg mehr findenDizionario italiano-tedesco > non sapere dove sbattere la testa
11 non sapere (neanche) l'abbiccì (или l'abc)
не знать ни аза, ничего не смыслить:— Entrare nel mondo degli scacchi —per chi non ne sa nemmeno l'abc — ti fa sempre un po' come Alice nel paese delle Meraviglie («L'Unità», 25 ottobre 1978).
Приобщиться к миру шахмат для человека, который в них ни аза не смыслит, — это все равно, что попасть, как Алиса, в страну чудес.Frasario italiano-russo > non sapere (neanche) l'abbiccì (или l'abc)
12 non sapere un'acca (или quattro acche)
ровным счетом ничего не знать, ничегошеньки не знать, не знать ни аза:Carlo. — Parla... Ne capirà tanto lui, che non sa un'acca d'italiano!. (G.Feriali, «Donne»)
Карло. — Говори... Что он поймет? Ведь он по-итальянски ни бельмеса не понимает!(Пример см. тж. - S1204).Frasario italiano-russo > non sapere un'acca (или quattro acche)
13 non sapere che acqua bere (или in che acqua pescare; тж. non sapere in quant'acque si pesca или in che acqua si naviga)
растеряться; не знать, что делать.Frasario italiano-russo > non sapere che acqua bere (или in che acqua pescare; тж. non sapere in quant'acque si pesca или in che acqua si naviga)
14 non sapere a che parte appigliarsi
предл.общ. не знатьИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere a che parte appigliarsi
15 non sapere buccicata
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere buccicata
16 non sapere che pesci pigliare
предл.общ. не знать, к кому обратиться, не знать, куда кинуться, не знать, на что решитьсяИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere che pesci pigliare
17 non sapere da che parte girarsi
сущ.общ. быть в затруднительном положении, не знать, что делать, растерятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > non sapere da che parte girarsi
18 non sapere di che colore sia una cosa
сущ.общ. ничего не знать о (чём-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere di che colore sia una cosa
19 non sapere dove ficcarsi
Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove ficcarsi
20 non sapere dove la cosa vada a parare
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove la cosa vada a parare
См. также в других словарях:
non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione … Dizionario italiano
sapere — 1sa·pé·re v.tr. e intr. (io so) FO 1a. v.tr., essere, venire a conoscenza di qcs., averne notizia: ho saputo che sei stato in America, sono felice di saperla serena, hai saputo di Maria?, si può sapere cosa vuoi?; non sapere più nulla, niente di… … Dizionario italiano
sapere (1) — {{hw}}{{sapere (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io so , tu sai , egli sa , noi sappiamo , voi sapete , essi sanno ; fut. io saprò ; pass. rem. io seppi , tu sapesti ; congiunt. pres. io sappia , noi sappiamo , voi sappiate , essi sappiano ; condiz.… … Enciclopedia di italiano
Sapere aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Épitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… … Wikipédia en Français
Sapere Aude — ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par « Aie le courage de te… … Wikipédia en Français
Sapere aude ! — Sapere aude Sapere aude ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par… … Wikipédia en Français
sapere — sapere1 /sa pere/ (ant. o dial. savere) s.m. [uso sost. di sapere2] (pl., non com., saperi ). [insieme di informazioni, nozioni, ecc., che si sono acquisite con lo studio o attraverso l esperienza, o che comunque si possiedono: ostentazione del… … Enciclopedia Italiana
sapere — A v. tr. 1. conoscere □ (assol.) essere colto, essere dotto, essere erudito, essere istruito, essere un arca di scienza CONTR. ignorare, essere ignorante, essere incolto, essere rozzo, essere un analfabeta, essere un beota 2. (fare) essere abile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dormi amore, la situazione non è buona — Dormi amore, la situazione non è buona … Википедия
Illud est sapere, non quod ante pedes modo est… — См. Под носом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский