Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

non+c'e+di+che

  • 1 non è un gran che

    non è un gran che
    das ist nichts Besonderes

    Dizionario italiano-tedesco > non è un gran che

  • 2 non ci sono ma che tengano

    non ci sono ma che tengano
    da gibt es kein Wenn und kein Aber

    Dizionario italiano-tedesco > non ci sono ma che tengano

  • 3 non ci sono santi che tengano

    non ci sono santi che tengano
  • 4 che

    che
    che [ke]
     pronome relativo
     1 (soggetto) der Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(r, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     2 (complemento) den Maskulin, die Feminin, das neutro, die plurale welche(n, s) linguaggio elevato welche pluralelinguaggio elevato
     3 (la qual cosa) was
     4 (temporale) als, an dem; (luogo a) wo
     II pronome interrogativo
    was; che (cosa) pensi? was denkst du?; che cosa vuoi da bere? was möchtest du trinken?; che ne dici? was hältst du davon?; di che (cosa) ti lamenti? (worüber) beklagst du dich?
     III pronome
    was; che vedo! was sehe ich!; che, sei già in piedi! was, du bist schon auf(gestanden)?
     IV pronome indefinito
    etwas; ha un certo non so che di curioso er hat etwas Sonderbares an sich dativo
     < inv> aggettivo
    (interrogativo) welche(r, s), was für ein(e); a che pagina siamo arrivati? auf welcher Seite sind wir?; con che diritto? mit welchem Recht?; che uomo sei? was bist du für ein Mensch?
     VI < inv> aggettivo
    (esclamativo) was für ein(e); che bello! wie schön!; che stupido sono stato! wie dumm ich doch gewesen bin!
     VII Konjunktion
    congiuntivo
     1 (con proposizioni subordinate) dass; (affinché) damit; è ora che tu vada es wird Zeit, dass du gehst; c'era un'afa che non si respirava es war so schwül, dass man kaum atmen konnte; in modo che so, dass; sempre che vorausgesetzt, dass
     2 (temporale, eccettuativo, in comparazioni) als; è andata meglio che non credessi es ging besser, als ich gedacht hatte; nonostante che obwohl; prima che bevor; ogni volta che jedes Mal, wenn
     3 (limitativo) soweit; che io sappia non è ancora arrivato soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen; non fa altro che brontolare er [oder sie] meckert andauernd; che vada! dann soll ersie doch gehen!; che tu lo voglia o no, è lo stesso ob du (es) willst oder nicht ist egal; sia che..., sia che... ob... oder..., sei es, dass... oder...; che mi sia sbagliato? sollte ich mich getäuscht haben?; che nessuno osi entrare! dass mir keiner hereinkommt!

    Dizionario italiano-tedesco > che

  • 5 non so che

    non so che
    non so che [non slucida sans unicodeɔfont k'ke] <->
      sostantivo Maskulin
    un (certo) non so che ein gewisses Etwas

    Dizionario italiano-tedesco > non so che

  • 6 non

    non
    non [non]
      avverbio
     1 (con verbi) nicht
     2 (con sostantivi determinati) kein, nicht
     3 (come prefisso) nicht, Nicht-, non-, Non-; non fumatori Nichtraucher Maskulin plurale; non violenza Gewaltlosigkeit Feminin
     4 (seguito da un'altra negazione, non si traduce) non appena sobald; non... niente nichts; non... mai nie(mals); non che vedere link=nonchénonchélink

    Dizionario italiano-tedesco > non

  • 7 che io sappia non è ancora arrivato

    che io sappia non è ancora arrivato
    soviel ich weiß, ist er noch nicht angekommen

    Dizionario italiano-tedesco > che io sappia non è ancora arrivato

  • 8 non avere che l'imbarazzo della scelta

    non avere che l'imbarazzo della scelta
  • 9 non fa altro che brontolare

    non fa altro che brontolare
    er [oder sie] meckert andauernd

    Dizionario italiano-tedesco > non fa altro che brontolare

  • 10 non fare altro che studiare

    non fare altro che studiare
  • 11 non gli rimane altro [oder altro da fare] che accettare

    non gli rimane altro [oder altro da fare] che accettare
    es bleibt ihm nichts anderes übrig als zu akzeptieren

    Dizionario italiano-tedesco > non gli rimane altro [oder altro da fare] che accettare

  • 12 non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare]

    non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare]
  • 13 non sapere da che parte voltarsi

    non sapere da che parte voltarsi
  • 14 non è concepibile che

    non è concepibile che
    congiuntivo es ist nicht zu fassen, dass...

    Dizionario italiano-tedesco > non è concepibile che

  • 15 non è escluso che

    non è escluso che
    congiuntivo es ist nicht ausgeschlossen, dass...

    Dizionario italiano-tedesco > non è escluso che

  • 16 non è tutto oro quel che riluce

    non è tutto oro quel che riluce
    proverbiale, proverbio es ist nicht alles Gold, was glänzt

    Dizionario italiano-tedesco > non è tutto oro quel che riluce

  • 17 nonché, non che

    nonché, non che
    nonché, non che [noŋ'ke]
      Konjunktion
     1 (e inoltre) sowie, und auch, außerdem
     2 (e tanto meno) geschweige denn

    Dizionario italiano-tedesco > nonché, non che

  • 18 chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova

    chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova
    proverbiale, proverbio ≈ ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach

    Dizionario italiano-tedesco > chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non sa quel che trova

  • 19 sia che gli piaccia, sia che non gli piaccia

    sia che gli piaccia, sia che non gli piaccia
  • 20 tanto vale che non

    tanto vale che non
    congiuntivo ; tanto vale non... infinito dann braucht man gar nicht erst (zu)...

    Dizionario italiano-tedesco > tanto vale che non

См. также в других словарях:

  • Non destare il can che dorme. — См. Сонного пса не буди …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Che — Guevara Pour les articles homonymes, voir Che (homonymie) et Guevara. Che Guevara …   Wikipédia en Français

  • Che Guevarra — Che Guevara Pour les articles homonymes, voir Che (homonymie) et Guevara. Che Guevara …   Wikipédia en Français

  • Che Guévara — Che Guevara Pour les articles homonymes, voir Che (homonymie) et Guevara. Che Guevara …   Wikipédia en Français

  • Che guevara — Pour les articles homonymes, voir Che (homonymie) et Guevara. Che Guevara …   Wikipédia en Français

  • Ché Guevara — Che Guevara Pour les articles homonymes, voir Che (homonymie) et Guevara. Che Guevara …   Wikipédia en Français

  • che (1) — {{hw}}{{che (1)}{{/hw}}A pron. rel. m.  e f. inv.  (si può elidere davanti a vocale: il libro ch egli legge ) 1 Il quale, la quale, i quali, le quali (con funzione di sogg. e compl. ogg.): il libro che è sul tavolo; è la città che preferisco. 2… …   Enciclopedia di italiano

  • non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione …   Dizionario italiano

  • non — /non/ avv. [lat. non ]. 1. [anteposto a un sost., a un agg., a un verbo, ecc., con la funz. di negare il valore dell elemento a cui si premette: concorso per n. laureati ; per motivi n. specificati ; pregare qualcuno di n. andarsene ]… …   Enciclopedia Italiana

  • Non piangere, Liù — (Don t cry, Liù) is an aria sung by Calàf, the Unknown Prince from Act I of the Italian opera, Turandot by Giacomo Puccini. The lyrics were written by Giuseppe Adami and Renato Simoni. The scene takes place before the walls of the imperial palace …   Wikipedia

  • che — che/ (1) A pron. rel. m. e f. inv. 1. il quale, la quale, i quali, le quali 2. (fam.) in cui 3. la qual cosa B pron. interr. ed escl. solo sing. quale cosa, quali cose …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»