-
1 nolle
nōlle inf. к nolo -
2 nolle
не хотеть, nolle adire hereditatem (1. 4 D. 29, 2. 1. 6 § 1 D. 38, 17. 1. 19 § 2 D. 39, 5. 1. 3 D. 50, 17);si nolet (L. XII. tab. I. 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > nolle
-
3 Ejus est nolle qui potest velle
Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право.Норма римского права.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ejus est nolle qui potest velle
-
4 cibo
āvī, ātum, āre [ cibus ]кормить (pullos Col; dracōnem manu suā Su) -
5 coepio
начинать(ся), приниматься, предпринимать, приступать (discĕre Enn; dicĕre C etc.; moveri O)nemo opinante quidnam coepturus esset Su — причём никто не предполагал, что именно (Калигула) затеялubi dies coepit Sl, simulque coeptus dies или coeptā luce T — когда наступил день, на рассветеres, quae agi coeptae neque perfectae sunt Cs — дела, о которых начались переговоры, но не были законченыcoepit nolle, quod pepigerat Ap — он задумал отказаться от выполнения условий договораcoepto exemple T — следуя поданному примеру. — см. тж. coeptus I -
6 excusatio
excūsātio, ōnis f. [ excuso ]1) извинение, оправданиеe. alicujus Cs — оправдание кого-л.e. alicujus rei — извинение чего-л. ( peccati C) или на основании чего-л. ( valetudinis C)excusationem alicujus accipere C — принять чьё-л. извинениеexcusationem alicui dare C — извинить кого-л.e. minime accipienda C — совершенно неприемлемая отговорка (неуважительная причина)2) отклонение, отказ (e. legationis obeundae C); уклонение (inertia est laboris e. PS)3) юр. освобождение (от каких-л. повинностей) (e. munĕrum Dig) -
7 idem
īdem, eadem, idem [is + -dem]1) тот же самый, тот же, один и тот же (mundus mutatur nec i. manet C)i. velle atque i. nolle Sl — желать и не желать одного и того жеamicus est tamquam alter i. C — друг есть как бы второе «я»non cognoscere (aliquem) eundem esse Ter — совершенно не узнать кого-л.non eadem est aetas, non mens H — не те (уж) годы, да и настроение не то2) а также, равным образомi. ego contendo C — и я также утверждаюtuus i. et i. noster C — твой и в то же время наш (как твой, так и наш) -
8 nescio
ne-scio, īvī(iī), ītum, īre1) не знать, не быть знакомым (n. aliquem, aliquid или de aliquā re Pl, Ter, C etc.); не понимать (Graece n. C)de aliquā re opinari, sed certum n. C — полагать что-л., но не знать наверноеnescio quid narres Ter — не понимаю, о чём ты толкуешьn. metuere aliquid PS — не знать страха перед чём-л.2)nescio qui (quae, quod) — какой (какая, какое)-то (ср. фр. je ne sais quoi, quel etc.)nescio quo modo (quo pacto) C etc. — как-то или в известной мере, так сказатьn. quid Pl etc. — что-то, нечтоn. unde Pl etc. — откуда-то3) не уметь (n. quo haerēre H)4) не быть в состоянии (et vivere nolle et mori n. Sen)5) воздерживаться (n. vinum J)6) не замечать (n. sua pericula Lcn) -
9 nolo
nōlo, nōluī, —, nōlle [ ne + volo ]1) не желать (aliquid C, Nep etc.); отказываться (n. parēre Nep)ne homines, quos nolo, videar offendere C — чтобы не подумали, будто я нападаю на людей, на которых я нападать не собираюсьnolim statuas nos mente malignā id facere Ctl — прошу тебя не думать, будто я делаю это по злому умыслуquod nolunt, velint SenT — пусть (бедняки) возымеют желания, которых у них нетnon n. C — быть весьма склонным; в отрицательно-повелительной формеnoli (nolīte) putare C, Pt — не думай(те)ducunt volentem fata, nolentem trahunt погов. Sen — судьба ведёт того, кто ей повинуется, но тащит силой того, кто ей противится3) недоброжелательно относиться, быть предубеждённым (n. alicui C) -
10 nolo
nolo nolo, nolui, -, nolle не хотеть -
11 Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право
Ejus est nolle, qui potest velleЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Отказываться от притязаний может тот, кто имеет на них право
-
12 deminuere
уменьшать, ограничивать;deminutio, уменьшение: dem. finem pretii, прот. excedere (1. 66 § 3 D. 21, 2);
deminutio, прот. augmentum, incrementum (1. 8 § 1 D. 2, 13. 1. 10 D. 47, 11); (1. 20 § 2 D. 37, 4); (1. 2 § 1 D. 12, 6); (1. 5 pr. D. 25, 1);
deminueres ius suum (1. 71 D. 35, 2);
capite deminui;
capitis deminutio (1. 2. 3. § 9 D. 26, 4. 1. 1 D. 33, 2. см. caput s. 5); уменьшение, лишение имущества, dem. patrimonium suum, противоп. id agere, ne locupletetur, или nolle acquirere (1. 6 pr. § 2 D. 42, 8);
quae quis de bonis deminuit прот. quae non acquisinit (1. 1 § 6 D. 38, 5); (1. 134 pr. D. 50, 17); (1. 22 D. 46, 3);
dem. defacultatibus suis (1. 5 § 16 D. 24, 1), dem. quid ex hedreitate (1. 61 D. 26, 7); (1. 26 D. 18, 1); (1. 7 § 2 D. 28, 8 1 7 § 5 D. 41, 4); (1. 20 § 21. 1. 21 D. 5, 3); (1. 5 pr. eod.); (1. 10 pr. D. 27, 10); (1. 34 D. 42, 5); (1. 15 § 4 D. 44, 3); (1. 1 § 2 D. 27, 3); (1. 46 § 7 D. 26, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > deminuere
-
13 esse
1) s. edere, есть (1. l § 4 D. 19, 1. 1. 3 § 1-3 D. 33, 9. 1. 19 § 10 D. 34, 2);esus, ядение, еда: penu legata contineri, quae esui potuique sunt (1. 3 pr. § 1 D. 33, 9);
esca, пища (1. 19 § 12 D. 34, 2);
escaria (sc. vasa), столовая посуда (1. 3 § 3 D. 33, 10);
argentum escarium s. escale, сереб. посуда (1. 8 eod. 1. 19 § 12. 1. 32 § 2 D. 34, 2);
esculentus, съестной (1. 18 D. 1, 18. 1. 3 § 3 D. 33, 9);
2) быть;penus escul. (1. 3 § 2 eod.).
a) как вспомогательный глагол (1. 34 § 1. 2 D. 34, 2. 1. 123 D. 50, 17);
b) как сказуемое, heres esto, heredes sunto (1. 142 eod.);
damnas esto (см. damnas);
c) находиться, быть в положении, состоянии: esse in causa aliqua, in pari, in duriore loco (1. 1 D. 2, 9);
in potestate - sui iuris esse (l. 1 D. 1, 6), esse in servitute, libertate (1. 4 D. 1, 1. 1. 10 D. 40, 12);
in possessione (1. 10 § 1 D. 41, 2), in concubinatu (1. 2. 3. D. 25, 7);
in sententia alicuius esse, быть согласно с мнением кого-нб. (1. 60 D. 29, 2);
d) быть, пребывать: Romae, Capuae esse (1. 2 § 8 D. 2, 11. 1. 30 § 5 D. 32);
ibi csse, ubi etc. (1. 7 D. 33, 1);
eo loci esse (1. 199 D. 50, 16);
esse cum aliquo (1. 5. 13 § 2 D. 34, 1), circa aliq. (1. 33 D. 12, 1); е) = быть в самом деле, существовать, жить, nondum esse, nec sperari (1. 10 pr. D. 26, 2);
res, quae est;
ius, quod est (1. 1 D. 50, 17), si nihil sit in peculio (1. 6 § 6 D. 3, 5);
si ager ita corruerit, ut nusquam sit (1. 15 § 2 D. 19, 2);
si quid sit, quod imputetur (1. 2 § 8 D. 2, 11);
f) происходить: provincia, unde es, ubique moraris (1. 11 C. 5, 62);
g) заключаться, состоять: in dofe esse (1. 18 § 4 D. 23, 3);
nolle rerum suarum esse aliquid (§ 47. J. 2, 1); (1. 19 § 5 D. 34, 2);
amplius quam in facultatibus est (1. 10 D. 40, 9); (1. 13 D. 40, 1);
h) быть чьим, принадлежать;
totum meum esse, cuius non potest ulla pars dici alterius esse (1. 25 pr. D. 50,16);
desinere esse alicuius (1. 1 § 1 D. 2, 9); (1. 71 D. 1, 2);
universitatis esse (1. 6 § 1 D. 1, 8);
i) иметь место, служить кому, actionem competere esseve oportet (1. 10 pr. D. 42, 8), (1. 6 § 7. 1. 9. 42 D. 3, 5);
nullam esse actionem (1. 34 D. 1, 7);
provocatio est ab aliquo (1. 2 § 16 D. 1, 2);
eius est, non velle, qui potest velle (1. 3 D. 50,17), (1. 102 § 1 eod.);
vix est, ut non videatur (1. 40 D. 41, 1);
pro qua sententia est, quod etc. (1. 1 § 10 D. 3, 1);
k) означать, обозначать: "in eadem causa" quid sit, vdeamus (1. 1 § 1 D. 2, 9); (1. 4 D. 1. 1);
nihil est aliud hereditas, quam etc. (1. 24 D. 50, 16);
palam est coram pluribus (1. 33 eod.);
probrum et obprobrium idem est (1. 42 eod.);
penes tu amplius est, quam apud te (1. 63 eod.);
aliud est capere, aliud accipere (1. 71 pr. eod.); 1) для означения цены, стоить: quanti id iu eo anno plurimi fuit (1. 2 pr. D. 9, 2);
m) est, следует = licet: est exemplum capere (1. 11 § 2 D. 36, 1).
-
14 excusare
1) извинять, оправдывать: а) сложить с кого вину, освободить от наказания: excusatum esse прот. teneri (1. 27 § 29 D. 9, 2. 1. 14 pr. D. 48, 10);tenebitur, nec ignorantia eius erit excusata (1. 19 § 1 D. 19, 2); (1. 12 D. 48, 8);
doli non capaces etc. excusati sunt (1. 3 § 1 D. 47, 12), excusata ignorantia, inopia (1. 8 § 8 D. 17, 1); (1. 2 § l D. 18, 6); (1. 22 D. 34, 9): (1. 15 § 3 D. 48, 10);
incestum excusari solet sexu vel aetate (1. 38 § 7 D. 48, 5);
excusari maiore poena (1. 68 D. 23, 2);
excusatio, извинение, mulieres in adulterio commisso nullam habere possunt excusationem (1. 38 § 4. D. 48, 5), aetas excusationem meretur (1. 1 § 32 D. 29, 5); (1. 37 § 1 D. 4, 4);
vani timoris excusatio non est (1. 184 D. 50, 17);
excusabilis, извинительный;
excusabili necessitate impediri (1. 6 C. 10, 63);
b) извинять кого по поводу должности;
se excusare, отказаться от чего;
excusatio, отказ, увольнение;
excusatio munerum (tit. D. 50, 5);
munera talia, ut neque aetas ea excuset, neque numerus liberorum (l. 6 § 4 eod.);
excusari a civilibus muneribus (1. 17 pr. D. 50, 1), a dicendo testimonio (1. 1 § 1 D. 22, 5), a compromisso (1. 16 § 1 D. 4, 8);
excusatio, se excusare - относительно отказа от должности опекуна (tit. J. 1, 25. D. 27, 1. C. 5, 62 - 68); (1. 11 § 2 D. 4, 4. 1. 16 D. 27, 1), a tutela (1. 11. 21. 25. 27. 46 eod.), ex tutela (1. 45 § 1 eod.);
habere ius excusationis (1. 26 eod);
tutelam excusationis iure suscipere nolle (1. 28 pr. D. 26, 2); (1. 20 pr. D. 49, 1);
2) приводить что-нибудь в извинение: iustam causam litteris excus. (1. 6§ 9 D. 28, 3). 3) защищать: innocentiam excusantem audiri aequum est (1. 33 § 2 D. 3, 3);partis bonorum se excus., отказаться от управления известною частью имущества малолетнего (1. 111 D. 30).
4) исключать (1. l § 3 D. 3, 1. 1. 11 D. 50, 2).exc. sententiam magistri (I. 19 § 2 D. 4, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > excusare
-
15 obtinere
1) получать, obt. tutelam (1. 1 § 1 D. 26, 4), hereditatem (1. 23 pr. D. 5, 2. 1. 4 D. 28, 3. 1. 41 D. 29, 2. 1. 15 pr. D. 37, 5. 1. 7 § 1 D. 37, 10. 1. 22 C. 3, 28. 1. 1 C. 6, 20. 1. 12 pr. D. 28, 3);2) занимать, иметь, вдадеть, удерживать, ratio obtinendae possessionis прот. origo nanciscendae (1. 6 D. 41, 2. 1. 2 C. 7, 22); (1. 66 § 2 D. 31. 1. 1 pr. D. 26, 5), obt. locum (1. 31 § 1 D. 28, 5. 1. 19 D. 35, 1. 1. 5 § 1 D. 38, 6. 1. 1 § 7 D. 38, 8. 1. 2 pr. D. 50, 2. 1. 34 D. 22, 1): obt. legis vicem (§ 7 I. 4, 13);quadrantem integrum obt. (1. 41 § 6 D. 28, 6); (1. 1 C. 3, 37).
3) выигрывать дело, nolle obtinere = in lite vinci velle (1. 1. § 7 D. 38, 5. 1. 11 § 3 D. 35, 2);vim legis (1. 38 D. 1, 3. 1. 6 C. 7, 53, 1. 3 § 5 D. 47, 12. 1. 2 C. 7, 12. 1. 39 D. 12, 1), (1. 54 D. 44. 7).
obtinendi spes (1. 1 D. 5, 2. 1. 6 § 1. 1. 16 pr. 19 eod. 1. 74 § 1 1. 81 D. 36, 1. 1. 19. 29 pr. 1. 30 § 1 D. 44, 2. 1. 47 § 1 D. 40, 4. 1. 5 § 12 D. 34, 9); (1. 5 § 1. 1. 15. 22 eod. 1. 27 D. 27, 1. 1. 22 § 3 D. 5, 2); (1. 22 § 1 eod. 47 D. 5, 3. 1. 12 § 4 D. 38, 2. 1. 38 pr. D. 49, 14);
4) о мнениях юристов, о правилах, обычаях - иметь преимущество, одерживать верх, иметь место, обязывать, fuit quaestionis - et obtinuit (1. 24 D. 29, 2);obt. ab aliquo s. aliquem, одолеть кого-нб. (1. 16 D. 20, 4. 1. 27 § 2 D. 32); то же самое обознач. obt. causam (1. 3 § D. 37, 10).
post magnas varietates obtinuit (1. 9 D. 41, 8. 1. 32 D. 44, 7);
obtinuit sententia (1. 88 pr. D. 7, 1. 1. 127 D. 30. 1. 10 pr. D. 41, 1);
consuetudo, quae retro obtinuit (1. 7 pr. D. 1, 16), (1. 38 pr. D. 42, 1); (1. 15 § 1 D. 33, 2);
obtinendum (= observandum) est ne etc. (1. 34 D. 49, 14. 1. 13 D. 44, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > obtinere
-
16 praesens
(partic.), 1) присутствующий;praesentia, присутствие, о месте, прот. absens (1. 1 § 1 D. 2, 12. 1. 5 - 7. 43 § 3 D. 3, 3. 1. 23 pr. § 3 D. 4, 6. 1. 1 pr. D. 45, 1. 1. 209 D. 50, 16. 1. 12 C. 7, 33. 1. 3 C. 9, 1. 1. 6 C. 9, 2);
in ipso negotio praesens (1. 9 § 5 D. 26, 8. 1. 1 D. 11, 2. 1. 21 § 1 D. 22, 5. 1. 1 § 15 D. 27, 8, 1. 1 C. 5, 27. 1. 5 § 1-4 D. 39, 1);
in re praes. consentire (1. 1 § 21 D. 41, 2. 1. 22. 215. 246 pr. D. 50, 16);
praesentiam sui facere nolle (1. 47 § 1. 1. 53 § 1 D. 42, 1);
praesenti (L. XII. tab. I. 8);
b) немедленно, тотчас: praesens - futurum tempus (1. 8 pr. D. 50, 16);
in praesenti, in praesentia, in praesentiarum, прот. post tempus, postea, in futurum etc. (1. 22. 23 pr. D. 8, 2. 1. 16 pr. D. 36, 2. 1. 2 D. 37, 10. 1. 1 § 1 D. 43, 5. 1. 2 § 31 D. 43, 8. 1. 53 D. 45, 1);
ex praes. aestimatione (прот. ex praeterita emtione) constitui pretia (1. 3 § 5 D. 49, 14. 1. 62 § 1 D. 35, 2);
ad praesens (прот. perpetui usus causa) in aedibus esse (1. 17 § 7 D. 19, 1. 1. 17 § 2 D. 42, 8. 1. 10 § 12 eod.);
praesens (прот. ex die) dari (1. 4 D. 7, 1. 1. 8 § 21 D. 2, 15. 1. 24. 25 D. 31. 1. 1 § 7 D. 35, 3);
praesens legatum (1. 12 § 3. 1. 49 § 1 D. 30. 1. 19 § 3 D. 36, 2. 1. 54 pr. D. 35, 1. 1. 22 D. 28, 7. 1. 14 pr. D. 15, 1. 1. 13 § 5 D. 20, 1. 1. 30 § 2 D. 30. 1. 17 pr. D. 33, 1. 1. 89 D. 35, 1. 1. 21 pr. D. 36, 2. 1. 41. § 1 D. 45, 1. 1. 76 § 1 eod. 1. 46 D. 31. 1. 18 § 1 D. 46, 4);
2) = praesentalis: qui praesentes obsequio nostrae clementiae deputati sunt (l. 13 pr. C. 12, 36).praesens obligatio (1. 9 pr. D. 12, 1. 1. 46 pr. D. 45, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > praesens
-
17 nolo
, nolui, -, nolleне хотеть, не желать
См. также в других словарях:
Nölle — ist der Name folgender Personen: Fritz Nölle (1899–1980), deutscher Schriftsteller Marianne Nölle (* 1938), deutsche Serienmörderin Ulrich Nölle (* 1940), deutscher Politiker (CDU) Wilhelm Nölle (* 1904), SS Obersturmbannführer und… … Deutsch Wikipedia
Nolle — ist lat. für nicht wollen der volkstümliche Name des Nollendorfplatzes in Berlin der Spitzname von Arnold Badjou (1906–1994), einem belgischen Fußballspieler der Name eines Stadtteils von Dissen am Teutoburger Wald im Landkreis Osnabrück in… … Deutsch Wikipedia
nolle — / nä lē, nə / n: nolle prosequi nolle vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Nollé — Johannes Nollé (* 22. Oktober 1953 in Aachen) ist ein deutscher Althistoriker, Epigraphiker und Numismatiker. Johannes Nollé studierte von 1973 bis 1978 Geschichte, Germanistik, Pädagogik und Politikwissenschaften an der RWTH Aachen. 1978 legte… … Deutsch Wikipedia
Nolle — 1. Auf Kurzformen von Arnold zurückgehende Familiennamen. 2. Wohnstättennamen zu mhd. nol »rundliche Erhöhung«, mhd. nлl(le) »Spitze, Scheitel, Kopf«, mhd. nulle »Hügel«. 3. Für Noll kommt bei süddeutscher Herkunft auch ein Übername zu… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Nölle — 1. Auf Kurzformen von Arnold zurückgehende Familiennamen. 2. Wohnstättennamen zu mhd. nol »rundliche Erhöhung«, mhd. nлl(le) »Spitze, Scheitel, Kopf«, mhd. nulle »Hügel«. 3. Für Noll kommt bei süddeutscher Herkunft auch ein Übername zu… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
nolle — ˈnälē transitive verb ( ed/ ing/ s) Etymology: short for nolle pros : nol pros … Useful english dictionary
Nolle prosequi — ( /ˌnɒl … Wikipedia
nolle prosequi — nolle pros·e·qui / prä sə ˌkwī, ˌkwē/ n [Latin, to be unwilling to pursue]: an entry in a criminal action denoting that the prosecutor will not prosecute the case further in whole or as to one or more of several counts or one or more of several… … Law dictionary
nolle pros — / präs/ vt nolle prossed, nolle pros·sing: nol pros Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Nolle (Dissen am Teutoburger Wald) — Nolle ist ein Ortsteil im Norden der Stadt Dissen am Teutoburger Wald und liegt im Süden des Landkreises Osnabrück in Niedersachsen. Verkehr Mitten durch das Ortszentrum verläuft die Rechenbergstraße (L94), die das verkehrstechnische Herz Nolles… … Deutsch Wikipedia