-
1 сведение
I св`едениес1) ( известие) Náchricht f; Áuskunft f (умл.); Mítteilung f; мн. ч. све́дения Ángaben f pl; Dáten n pl ( данные)получи́ть све́дения — Áuskunft erhálten (непр.) [bekómmen (непр.)]
собра́ть све́дения — Náchrichten éinziehen (непр.)
по мои́м све́дениям — sowéit ich unterríchtet bin
••приня́ть к све́дению — zur Kénntnis néhmen (непр.) vt
довести́ до чьего́-либо све́дения — j-m (D) zur Kénntnis bríngen (непр.) vt, j-m (A) in Kénntnis sétzen (von)
II свед`ениедовести́ до всео́бщего све́дения — öffentlich bekánntmachen vt ( опубликовать)
с1) ( подведение итога) Zusámmenfassung fсведе́ние счётов — Réchnungsabschluß m (умл.) (-ss-); перен. Ábrechnung f, Ráche f ( месть)
2) ( к чему-либо) Reduzíerung f; Zurǘckführung f -
2 дойти
1) géhen (непр.) vi (s) (до чего́-либо - bis, bis zu, bis nach); kómmen (непр.) vi (s) bis [bis zu, bis nach]мы дошли́ до угла́ — wir gíngen [kámen] bis zur Écke
2) ( достичь) erréichen vt; ánkommen (непр.) vi (s), ánlangen vi (s)наконе́ц мы дошли́ до́ дому — éndlich erréichten wir das Haus
ну, дошли́ наконе́ц! — nun, éndlich sind wir ángekommen!
3) ( достичь крайней степени чего-либо) so weit kómmen (непр.) vi (s); so weit géhen (непр.) vi (s)дойти́ до кра́йности — bis zum Äußersten géhen (непр.) vi (s)
4) ( возрасти) ánwachsen (непр.) vi (s)цена́ дошла́ до 100 рубле́й за килогра́мм — der Preis ist auf 100 Rúbel pro Kílo gestíegen
он сам дошёл до э́того реше́ния — er ist selbst auf díese Lösung gekómmen
7) ( проникнуть в сознание) begríffen wérdenэ́то объясне́ние до него́ не дошло́ — er hat díese Erklärung nicht begríffen [nicht mítbekommen]
наконе́ц и до него́ дошло́ разг. — éndlich ist auch bei ihm der Gróschen gefállen
••до моего́ све́дения дошло́, что... — es ist mir zur Kénntnis [zu Óhren] gekómmen, daß..., ich hábe erfáhren, daß...
-
3 знакомство
с1) ( с кем-либо) Bekánntschaft fподде́рживать знако́мство с кем-либо — mit j-m Verkéhr háben [im Verkéhr stéhen (непр.) vi]
2) ( круг знакомых) Bekánntschaft f, Bekánntenkreis m3) ( с чем-либо) Kénntnis f, Vertráutheit f -
4 знание
с1) Wíssen n; Wíssenschaft f ( наука)2) ( знакомство с чем-либо) Kénntnis f (-ss-)он говори́л со зна́ннем де́ла — er sprach mit Sáchkenntnis
3) мн. ч. зна́ния Kénntnisse f plприобрести́ зна́ния — Kénntnisse erwérben (непр.)
••зна́ние - си́ла — Wíssen ist Macht
-
5 известить
benáchrichtigen vt, in Kénntnis sétzen vt ( о чём-либо - von)извести́ть кого́-либо о чём-либо — j-m (D) etw. (A) mítteilen
-
6 известно
безл.es ist bekánntмне изве́стно, что... — mir ist bekánnt, daß...; ich weiß, daß...
мне не изве́стно — ich weiß nicht
никому́ не изве́стно — kein Mensch weiß es, es ist níemand (D) bekánnt
как изве́стно — wie bekánnt, bekánntlich
мне ста́ло изве́стно об э́том — ich erhíelt Kénntnis davón
наско́лько мне изве́стно — sovíel ich weiß
-
7 известность
жприобрести́ изве́стность — bekánnt [berühmt] wérden
по́льзоваться изве́стностью — bekánnt [berühmt] sein, éinen Námen háben
•• -
8 исповедание
с рел.Bekénntnis n (-ss-); Konfessión f ( конфессия) -
9 исповедь
ж -
10 кредо
сKrédo n, pl -s, Bekénntnis n (-ss-) -
11 лютеранство
сLúthertum n; (evangélisch-)lútherisches Bekénntnis ( конфессия) -
12 оповестить
benáchrichtigen vt, in Kénntnis sétzen vtоповести́ть кого́-либо о чём-либо — j-m (A) etw. (A) wíssen lássen (непр.)
-
13 оповещать
benáchrichtigen vt, in Kénntnis sétzen vtоповеща́ть кого́-либо о чём-либо — j-m (A) etw. (A) wíssen lássen (непр.)
-
14 осведомлённость
-
15 познавательный
1) ( относящийся к познанию) Erkénntnis- (опр. сл.); филос. kognitívпознава́тельный проце́сс — Erkénntnisprozeß m (-ss-)
2) ( расширяющий знания) áufschlußreich -
16 познание
с1) филос. Erkénntnis fтео́рия позна́ния — Erkénntnistheorie f
-
17 посчитаться
1) разг. (рассчитаться с кем-либо, тж. перен.) ábrechnen vi (mit)2) ( с чем-либо) berücksichtigen vtон не захоте́л с э́тим посчита́ться — er wóllte das nicht zur Kénntnis néhmen
-
18 признание
с1) (от гл. признать) Ánerkennung fпо (все)о́бщему призна́нию — nach állgeméiner Ánsicht
2) (от гл. признаться) Geständnis n (-ss-), Bekénntnis n (-ss-)призна́ние вины́ — Schúldbekenntnis n, Éingeständnis n
призна́ние в любви́ — Líebeserklärung f
по со́бственному призна́нию — éingestandenermáßen
-
19 сознание
с1) (разум, психика) Bewúßtsein n2) (понимание, ощущение) Erkénntnis f, Bewúßtsein nсозна́ние до́лга — Pflíchtbewußtsein n
созна́ние вины́ — Schúldbewußtsein n
созна́ние необходи́мости — die Éinsicht in die Nótwendigkeit
3) ( способность человека воспринимать окружающее) Bewúßtsein n, Besínnung fпотеря́ть созна́ние — bewúßtlos wérden, das Bewúßtsein verlíeren (непр.)
без созна́ния — bewúßtlos, óhnmächtig
прийти́ в созна́ние — zu sich [zur Besínnung] kómmen (непр.) vi (s)
в по́лном созна́нии — bei vóllem Bewúßtsein, bei vóller Besínnung
-
20 сознаться
( в чём-либо) (éin)gestéhen (непр.) vt; ein Geständnis [ein Bekénntnis] áblegen; zúgeben (непр.) vt ( признаться)на́до [до́лжен] созна́ться... — ich muß zúgeben [gestéhen]...
- 1
- 2