-
1 балансировать
баланси́роватьekvilibriĝi.* * *несов.1) ( сохранять равновесие) mantener (guardar) el equilibrio2) ( уравновешивать) balancear vt, equilibrar vt (тж. тех.)3) вин. п., бухг. hacer balance, balancear vi* * *несов.1) ( сохранять равновесие) mantener (guardar) el equilibrio2) ( уравновешивать) balancear vt, equilibrar vt (тж. тех.)3) вин. п., бухг. hacer balance, balancear vi* * *v1) gener. (ñîõðàñàáü ðàâñîâåñèå) mantener (guardar) el equilibrio, balancear, equilibrar (тж. тех.)2) account. hacer balance -
2 мешаться
меша́||ться(вмешиваться) разг. enmiksiĝi;не \мешатьсяйтесь не в своё де́ло! ne miksiĝu en fremdan aferon!, ne ŝovu la nazon en fremdan vazon!* * *I несов. разг.1) ( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, ser un estorbo (un obstáculo)2) ( вмешиваться во что-либо) mezclarse (en), entremeterse (en)II несов.меша́ться в чужи́е дела́ — entremeterse en asuntos ajenos (en donde no le llaman)
1) ( смешиваться) mezclarse2) ( путаться) enmarañarseмы́сли в голове́ меша́ются — se enmarañan las ideas en la cabeza
3) уст. ( смущаться) confundirse, turbarse, alterarse••меша́ться умо́м (рассу́дком) — volverse loco, perder la chaveta
* * *v1) gener. (ïóáàáüñà) enmarañarse, (ñìåøèâàáüñà) mezclarse2) colloq. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (âìåøèâàáüñà âî ÷áî-ë.) mezclarse (en), entremeterse (en), estorbar, ser un estorbo (un obstáculo)3) obs. (ñìó¡àáüñà) confundirse, alterarse, turbarse -
3 неловкость
ж.1) ( неуклюжесть) torpeza f2) (неудачный, неуместный поступок) torpeza f; plancha f (fam.)3) ( смущение) incomodidad f, embarazo m* * *n1) gener. (ñìó¡åñèå) incomodidad, desmaña, embarazo, ineptitud, plancha (fam.), desaire, inhabilidad, torpeza2) Chil. chapetonada, zambardo -
4 поберечь
(1 ед. поберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) guardar vt, conservar vt, reservar vt2) (отнестись бережно, заботливо) cuidar vt (de), tratar con miramientoпобере́чь свои́ си́лы — cuidar sus fuerzas
* * *vgener. (отнестись бережно, заботливо) cuidar (de), (ñîõðàñèáü) guardar, conservar, reservar, tratar con miramiento -
5 пронести
пронести́traporti, preterporti.* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *(1 ед. пронесу́) сов., вин. п.1) llevar vt, haber llevado, conducir (непр.) vt, haber conducidoпронести́ че́рез что́-либо — llevar a través de algo
пронести́ куда́-либо (тайко́м) разг. — meter (introducir) (a escondidas)
2) перен. (сохранить - чувство, мысль) llevar consigo, retener (непр.) vt, guardar en la memoria3) ( промчать) llevar vt, conducir (непр.) vt (rápidamente, en volandas)4) (унести прочь - тучу, беду и т.п.) llevarse; pasar viгрозу́ пронесло́ безл. — la tormenta ha pasado
меня́ пронесло́ — me he ido de vareta
* * *v1) gener. (óñåñáè ïðî÷ü - áó÷ó, áåäó è á. ï.) llevarse, conducir (rápidamente, en volandas), haber conducido, haber llevado, llevar, pasar2) colloq. meter (a escondidas; introducir; áàìêîì; êóäà-ë.)3) liter. (ñîõðàñèáü - ÷óâñáâî, ìúñëü) llevar consigo, guardar en la memoria, retener -
6 проносить
проноси́тьсм. пронести́.* * *I несов.см. пронестиII сов., вин. п.1) ( в течение какого-либо времени) llevar vt ( un tiempo)2) разг. ( износить) usar vt* * *I несов.см. пронестиII сов., вин. п.1) ( в течение какого-либо времени) llevar vt ( un tiempo)2) разг. ( износить) usar vt* * *v1) gener. (в течение какого-л. времени) llevar (un tiempo), (óñåñáè ïðî÷ü - áó÷ó, áåäó è á. ï.) llevarse, conducir (rápidamente, en volandas), haber conducido, haber llevado, pasar2) colloq. (èçñîñèáü) usar3) liter. (ñîõðàñèáü - ÷óâñáâî, ìúñëü) llevar consigo, guardar en la memoria, retener -
7 сберечь
сбере́чьŝpari.* * *(1 ед. сберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo
сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas
сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro
сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos
2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vtсбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días
* * *(1 ед. сберегу́) сов., вин. п.1) ( сохранить) conservar vt, reservar vt; guardar vt, preservar vt ( предохранить); proteger vt, defender (непр.) vt (уберечь от порчи и т.п.)сбере́чь вре́мя — economizar (ahorrar) tiempo
сбере́чь си́лы — economizar (guardar) las fuerzas
сбере́чь проду́кты от по́рчи — conservar los productos para que no se estropeen, preservar los productos del deterioro
сбере́чь я́блони от моро́за — proteger los manzanos contra los fríos
2) (отложить, скопить) economizar vt, ahorrar vt, guardar vtсбере́чь на чёрный день — economizar para los malos días
* * *vgener. (îáëî¿èáü, ñêîïèáü) economizar, (ñîõðàñèáü) conservar, ahorrar, defender (уберечь от порчи и т. п.), guardar, preservar (предохранить), proteger, reservar -
8 элеватор
элева́торс.-х., тех. (е)levatoro.* * *м.1) ( зернохранилище) depósito de cereales; silo m, silero m ( con elevador)2) ( подъёмник) elevador m, montacargas m* * *n1) gener. (çåðñîõðàñèëè¡å) depósito de cereales, elevador (грузоподъёмная машина), montacargas, silero (con elevador), silo2) eng. elevadora, izador
См. также в других словарях:
NIO — steht als Abkürzung für: Córdoba Oro, als ISO 4217 Code der nicaraguanischen Währung „Nicht in Ordnung“, ein Begriff aus der Logistik, z. B. NIO Teile, NIO Plätze Northern Ireland Office (deutsch Nordirlandministerium), britische… … Deutsch Wikipedia
Nio — steht als Abkürzung für: Córdoba Oro, als ISO 4217 Code der nicaraguanischen Währung „Nicht in Ordnung“, ein Begriff aus der Logistik, z. B. NIO Teile, NIO Plätze Northern Ireland Office (deutsch Nordirlandministerium), britische Regierungsstelle … Deutsch Wikipedia
Niô — Niō Niō (Misshaku) à la porte centrale du Hōryū ji près de Nara Les Niō (仁王 … Wikipédia en Français
Niō — (Misshaku) à la porte centrale du Hōryū ji près de Nara Les Niō (仁王 … Wikipédia en Français
nio — niõ interj. nie (arklį raginant): Kaip niõ, teip niõ, o arklys nė iš vietos Slnt. Niõ, tu dvasna! Slnt … Dictionary of the Lithuanian Language
NIO — is an acronym with several meanings: Nicaraguan córdoba (ISO 4217 code: NIO), the national currency of Nicaragua National Institute Of Oceanography, India, a constituent laboratory of CSIR the Council of Scientific and Industrial Research, a… … Wikipedia
Nio — (Nios, im alten Griechenland Jos), 1) griechische Kykladeninsel im Ägäischen Meere; 1 QM., kalkig, bergig, mit einem kargen, aber gut angebauten Boden, welcher Getreide, Wein, Öl u. Baumwolle erzeugt; auch ist die Viehzucht nicht unbedeutend u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Nio — Nio, Insel, s. Jos (Bd. 10, S. 4) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
nio — s. m. Ninho … Dicionário da Língua Portuguesa
NIO — (no periods), National Institute of Oceanography … Useful english dictionary
nio — am·nio·car·di·ac; ca·hin·nio; cal·i·for·nio; da·nio; fo·nio; ful·nio; ge·nio·glossal; ge·nio·glos·sus; ge·nio·hyoglossus; ge·nio·hyoid; go·nio·photometer; ko·nio·cortex; lat·ti·ci·nio; per·nio; pyc·nio·spore; tae·nio·bran·chia; tae·nio·glos·sa;… … English syllables