-
1 nigger
'niɡə(an impolite name for a Negro.) negrotr['nɪgəSMALLr/SMALL]1 taboo negro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnigger in the woodpile obstáculo, dificultad nombre femenino'nɪgər, 'nɪgə(r)noun (offensive) negro, -gra m,f['nɪɡǝ(r)]N offensive negro(-a) m / f- be the nigger in the woodpile* * *['nɪgər, 'nɪgə(r)]noun (offensive) negro, -gra m,f -
2 nigger
s.término generalmente ofensivo para referirse a un negro, grone (muy familiar) (R.Plata) -
3 nigger in the woodpile
obstáculo, dificultad nombre femenino -
4 to be the nigger in the woodpile
† ser lo que lo estropea todoEnglish-spanish dictionary > to be the nigger in the woodpile
-
5 buck nigger
s.negrazo. -
6 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) macho
2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) corcovear- buckskin- buck up
- pass the buck
buck n1. dólar2. machotr[bʌk]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a fast buck hacer dinero fácilto pass the buck to somebody pasar la pelota a alguien, cargarle el muerto a alguienthe buck stops here! ¡la responsabilidad es mía!————————tr[bʌk]1 (animal) macho1 (horse) corcovear1 (rider) desarzonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto buck one's ideas up espabilarsebuck soldier SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL soldado rasobuck ['bʌk] vi1) : corcovear (dícese de un caballo o un burro)2) jolt: dar sacudidas3)to buck against : resistirse a, rebelarse contra4)to buck up : animarse, levantar el ánimobuck vtoppose: oponerse a, ir en contra de1) : animal m macho, ciervo m (macho)2) dollar: dólar m3)n.• ciervo s.m.• conejo macho s.m.• corcovo s.m.• encorvada s.f.• gamo s.m.• macho cabrío s.m.v.• corcovear v.• dar botes v.• embestir v.• hacer frente a v.bʌk
I
1) ( male deer) ciervo m (macho); ( male rabbit) conejo m (macho)2) ( dollar) (esp AmE colloq) dólar m, verde m (AmL fam)to make a fast o quick buck — hacer* dinero or (AmL tb) plata fácil
3) ( responsibility)to pass the buck — (colloq) pasar la pelota (fam)
the buck stops here — la responsabilidad es mía (or nuestra etc)
II
1.
a) \<\<horse\>\> corcovearb) ( move jerkily) (AmE) \<\<car/deck\>\> dar* sacudidasc) (resist, oppose) (esp AmE)to buck against something/somebody — rebelarse contra algo/alguien
to buck against o at -ing — resistirse a + inf
2.
vt \<\<trend\>\> resistirse or oponerse* ato buck the system — ir* contra la corriente
Phrasal Verbs:- buck up[bʌk]1. N1) (=male) [of deer] ciervo m (macho); [of rabbit] conejo m (macho); (=antelope) antílope m2) (US) * (=dollar) dólar mto make a fast or quick buck — hacer dinero fácil
3)- pass the buckto pass the buck to sb — cargar el muerto a algn *, pasar la pelota a algn *
4) (in gym) potro m5) (US)*young buck — joven m
6) † (=dandy) galán m, dandy m2.ADJ (=male) macho3.ADVbuck naked — (US) * en cueros *
4. VI1) [horse] corcovear2) (US) (=move violently)to buck against — (fig) [+ rules, authority] rebelarse contra
3)to buck for sth — (US) * buscar algo
5. VT1) (esp US) [+ rider] derribar, desarzonar2)to buck the market — (Econ) ir en contra del mercado
6.CPDbuck nigger N — (Hist) negrazo m
buck private N — (US) (Mil) soldado mf raso
buck rabbit N — conejo m (macho)
buck sergeant N — (US) (Mil) sargento mf chusquero
buck's fizz N — sangría hecha con champán u otro vino espumoso y zumo de naranja
buck teeth NPL — dientes mpl salientes
- buck up* * *[bʌk]
I
1) ( male deer) ciervo m (macho); ( male rabbit) conejo m (macho)2) ( dollar) (esp AmE colloq) dólar m, verde m (AmL fam)to make a fast o quick buck — hacer* dinero or (AmL tb) plata fácil
3) ( responsibility)to pass the buck — (colloq) pasar la pelota (fam)
the buck stops here — la responsabilidad es mía (or nuestra etc)
II
1.
a) \<\<horse\>\> corcovearb) ( move jerkily) (AmE) \<\<car/deck\>\> dar* sacudidasc) (resist, oppose) (esp AmE)to buck against something/somebody — rebelarse contra algo/alguien
to buck against o at -ing — resistirse a + inf
2.
vt \<\<trend\>\> resistirse or oponerse* ato buck the system — ir* contra la corriente
Phrasal Verbs:- buck up -
7 Negro
'ni:ɡrəufeminine - Negress; noun(a name for a person belonging to or descended from the black-skinned race from the area of Africa south of the Sahara.) negro; negra
negro 1
◊ - gra adjetivo‹ ojos› dark pasarlas negras (fam) to have a rough time of it (colloq) ■ sustantivo masculino, femenino ( persona de raza negra) black person
negro 2 sustantivo masculino ( color) black
negro,-a
I adjetivo
1 black (bronceado) suntanned
pan negro, brown bread (oscuro) estaba negro como boca de lobo, it was pitch-black
2 (muy sucio) filthy, black
3 (suerte, situación) awful
un día negro, a black day (lóbrego, triste) gloomy
4 (furioso) furious: ese ruido me pone negra, that noise drives me up the wall
5 (raza, música) black
6 (no legalizado) mercado negro, black market
II m,f (hombre) black man (mujer) black woman
III sustantivo masculino
1 (color) black
siempre viste de negro, she always dresses in black
2 (tabaco) black tobacco
3 (escritor anónimo) ghostwriter
IV sustantivo femenino
1 Mús crotchet, US quarter note
2 (mala suerte) la negra, bad luck Locuciones: tener la negra, to be very unlucky: últimamente mi hermana tiene la negra, my sister's been having a run of bad luck recently
vérselas negras para hacer algo, to have a tough time doing sthg ' negro' also found in these entries: Spanish: agujero - cielo - decidirse - dinero - fanática - fanático - fotografía - ir - garbanzo - humor - incondicional - mercado - negra - pantalla - pozo - tabaco - tizón - vestirse - azabache - blanco - café - carbón - chocolate - cinturón - ennegrecer - espiritual - frijol - manía - oro - televisión English: black - black hole - blackhead - buckwheat - cesspit - dappled - dark - dismal - fill out - ghostwriter - haul - intersperse - jet black - launder - laundering - monochrome - negro - nigger - normally - obtainable - off-day - or - pitch-black - pitch-dark - questionnaire - sick - the - turn - brown - change - coffee - ebony - edge - in - jet - Negro - slave - spiritualtr['niːgrəʊ]1 negro,-a1 negroadj.• negro, -a adj.n.• negro s.m.'niːgrəʊ ['niːɡrǝʊ] pej in US1.ADJ negro2.N(pl Negroes) negro m3.CPDNegro spiritual N — espiritual m
* * *['niːgrəʊ]
См. также в других словарях:
Nigger — (im afroamerikanischen Englisch auch Nigga, Niggar, Niggah oder Nigguh)[1]; in Südstaaten Aussprache auch Niggra, Nigra und Nighe[2]) ist eine rassistisch denotierte und äußerst abwertende Bezeichnung für Menschen dunkler Hautfarbe. Sie dient… … Deutsch Wikipedia
nigger — (n.) 1786, earlier neger (1568, Scottish and northern England dialect), from Fr. nègre, from Sp. negro (see NEGRO (Cf. Negro)). From the earliest usage it was the term that carries with it all the obloquy and contempt and rejection which whites… … Etymology dictionary
nigger — ► NOUN offensive ▪ a black person. ● a nigger in the woodpile Cf. ↑a nigger in the woodpile USAGE The word nigger has had strong offensive connotations since the 17th century. Recently, however, it has begun to be used by black people as a mildly … English terms dictionary
nigger — The word is highly offensive when used by a white person with reference to a black, but it can apparently be used without offence (along with a respelt version nigga) by one black person referring in a mildly disparaging way to another, perhaps… … Modern English usage
nigger — [nig′ər] n. [Dial. or Slang] Negro USAGE originally simply a dialectal variant of Negro, the term nigger is today acceptable only in black English; in all other contexts it is now generally regarded as virtually taboo because of the legacy of… … English World dictionary
nigger — ig ger, n. A negro; in vulgar derision or depreciation. It is usually intended and interpreted as highly insulting and vulgar. [Low, deprecatory, and vulgar] [1913 Webster +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Nigger — (v. engl. negro), in Amerika verächtliche Bezeichnung eines Negers … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nigger — Nigger, in Amerika verächtlich für Neger … Kleines Konversations-Lexikon
Nigger — Nigger,der:1.⇨Afrikaner–2.⇨Afroamerikaner Niggerabwertendfür:Schwarzer … Das Wörterbuch der Synonyme
Nigger — This article is about the pejorative use of the word. For nigga as a colloquial reference, see Nigga. For other uses, see Nigger (disambiguation). Not to be confused with niggardly … Wikipedia
nigger — This would now normally be considered an insulting term to use to a black person, though one black speaker might use it to another as a kind of ironic reminder of their shared past. In The Liberation of Lord Byron Jones, by Jesse Hill Ford … A dictionary of epithets and terms of address