-
1 niemand kann mir etwas anhaben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > niemand kann mir etwas anhaben
-
2 niemand kann aus seiner Haut heraus
niemand kann aus seiner Haut herausWörterbuch Deutsch-Niederländisch > niemand kann aus seiner Haut heraus
-
3 mir kann keiner
-
4 anhaben
-
5 Haut
〈v.; Haut, Häute〉1 huid, vel2 schil, vel(letje)3 vel, vlies(je)4 huid, bekleding ⇒ buitenlaag♦voorbeelden:〈 informeel〉 seine Haut zu Markte tragen • (a) zijn hachje wagen; 〈 (b) schertsend〉 de hoer spelen • 〈 (c) schertsend〉 als stripteasedanseres optredenaus der Haut fahren vor Wut • uit zijn vel springen van woede〈 informeel〉 sich einer Aufgabe mit Haut und Haar(en) verschreiben • zich met hart en ziel aan een taak wijden -
6 Kunst
〈v.; Kunst, Künste〉3 kunst, kunde, kundigheid4 〈 vaak als eerste lid van een samenstelling〉kunst, imitatie, namaak♦voorbeelden:da hilft keine Kunst mehr • er is geen helpen meer aan〈informeel; figuurlijk〉 was macht die Kunst? • hoe staan de zaken?da bin ich mit meiner Kunst am, zu Ende • nu ben ik ten einde raad¶ 〈 spreekwoord〉 allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann • ±imen kan het niet iedereen naar de zin maken/i -
7 Leute
Leute♦voorbeelden:die feinen Leute • de hogere standen, de notabelendann sind wir geschiedene Leute! • dan is het uit tussen ons!kleine Leute • eenvoudige luietwas unter die Leute bringen • iets bekendmakenetwas kommt unter die Leute • iets wordt, raakt bekendLeute vom Lande • plattelandsbewoners〈 spreekwoord〉 allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann • ±imen kan het niet iedereen naar de zin maken/i -
8 können
können♦voorbeelden:da kann ich nicht mehr mit • dat is te moeilijk voor mijnicht umhin können • er niet onderuit kunnenfür diesen Unfall kann er nichts • aan dit ongeval heeft hij geen schuld(es) mit jemandem (gut) können • met iemand (goed) kunnen opschietenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:auswendig können • van buiten kennenIII 〈 hulpwerkwoord〉3 kunnen, mogelijk zijn5 kunnen, mogen ⇒ reden hebben om♦voorbeelden:〈 informeel〉 du kannst mich gern haben! • je kunt naar de maan lopen!〈 informeel〉 du kannst mich mal! • je kunt me wat!〈 informeel〉 kann sein! • 't is mogelijk!〈 informeel〉 wo kann man hier mal (austreten)? • waar is het toilet?5 das kannst du mir glauben! • geloof me maar!〈 informeel〉 das war ein Tag, ich kann dir sagen! • nou, was me dat een dag!, het was me het dagje wel! -
9 kein
kein1♦voorbeelden:1 nur keine Angst! • wees maar niet bang!kein bisschen • in 't geheel niet(s)in keiner Weise • in 't geheel nietzu keiner Zeit • nooit————————kein2♦voorbeelden:mir kann keiner • ik ga voor niemand uit de wegbrich dir bloß keinen ab! • verbeeld je maar niks! -
10 sein
sein12 zijn, zich bevinden3 zijn, plaatsvinden, gebeuren4 afkomstig zijn, stammen5 〈 met 3e naamval〉zijn van, toebehoren aan♦voorbeelden:das kann (doch) nicht sein! • dat kan (toch) niet!es hätte ja sein können • het had toch gekundkann, mag sein • dat kan, mag wel zijnwas soll denn das sein? • wat moet dat (nou) voorstellen?alles, was war, ist und noch sein wird • in het verleden, heden en de toekomstsei doch nicht so! • hè, toe nou!ich will mal nicht so sein • ik zal het dan maar doenwie könnte es auch sonst sein? • hoe kan, kon het ook anders?aus 4 Teilen sein • uit 4 delen bestaan2 (so,) da wären wir! • daar zijn we dan!das Geld ist auf der Bank • het geld staat op de bankbei der Arbeit sein • aan het werk(en) zijnbei der Sache sein • erbij zijn (met zijn hoofd)bei sich sein • bij kennis zijnbeim Lesen sein • aan 't lezen zijn, zitten (te) lezenich war noch nie in Berlin • ik ben nog nooit in Berlijn geweestdie Fenster sind nach dem Garten • de ramen kijken op de tuin uitohne Geld sein • zonder geld zittenes braucht nicht sofort zu sein • het hoeft niet meteen (te gebeuren)etwas sein lassen • iets latenmuss das sein? • moet dat nou?was sein muss, muss sein • wat moet, (dat) moetes hat nicht sein sollen • het heeft niet (zo) mogen zijn, wezen〈 in de winkel〉 was soll es denn sein? • wat zal, mag het zijn (voor u)?ist irgendetwas? • is er iets?das wird niemals sein! • dat zal nooit gebeuren!das war vor 2 Jahren • dat is twee jaar geleden (gebeurd)4 woher ist der Wein? • waar komt die wijn vandaan?aus Griechenland sein • uit Griekenland komenvon wem ist das? • van wie komt dat?welches Buch ist deins? • welk boek is van jou?II 〈 onpersoonlijk werkwoord〉♦voorbeelden:1 so sei es denn! • het zij zo!es sei denn, dass … • tenzij …seis drum! • voor mijn part!sei es heute oder (sei es) morgen • vandaag of morgen, of het nou vandaag of morgen isdem sei, wie ihm wolle • hoe het ook zijdem ist leider nicht so • dat is helaas niet zowie wäre es, wenn • wat zou je, zouden jullie ervan vinden alses ist an dem • dat is zo, dat kloptes ist an dir, etwas zu tun • het is aan jou, het is jouw taak iets te doen2 ist dir etwas? • is er iets (met je aan de hand)?mir ist kalt • ik heb het koudmir ist schlecht • ik voel me niet goedmir ist schwindlig • ik ben duizeligmir ist nicht danach (zumute, zu Mute) • mijn hoofd staat er niet naarmir ist (so), als (ob) … • ik heb het gevoel dat …mir ist, als hätte ich etwas gehört • ik meen iets gehoord te hebben♦voorbeelden:Hunde sind an der Leine zu führen • honden moeten worden aangelijnd〈 informeel〉 da ist nichts zu machen! • er is niets aan te doen!es ist nichts zu machen, tun • er hoeft niets te worden gedaan, er kan niets worden gedaanwenn ich du wäre • als ik jou wasdas wars, wärs (dann)! • dat was het dan (wel)!, dat was, is alles!du bist mir ja einer! • je bent me er (ook) eentje!nachher, am Ende will es keiner gewesen sein • uiteindelijk heeft niemand het gedaansei es der Mann (oder) sei es die Frau • hetzij de man hetzij de vrouwnichts sein • niets bereikt hebben, het tot niets gebracht hebben(und) sei er (auch) noch so arm • ook al is hij nog zo armIV 〈 hulpwerkwoord〉♦voorbeelden:————————sein2♦voorbeelden:das Buch kostet seine 30 Mark • dat boek kost toch wel 30 markdas Buch ist seine 30 Mark wert • het boek is die 30 mark (wel) waarddas ist nicht unser Problem, sondern seins, 〈 formeel〉seines, das seine • dat is niet ons probleem, maar het zijnedie Seinen, seinen • de zijnen, zijn gezin -
11 lassen
lassen♦voorbeelden:1 lass doch! • laat dat toch!, laat maar!II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:lasst uns gehen! • laten we, laat ons gaan!lass sehen! • laat eens zien!die Kinder weinen lassen • (a) de kinderen (maar) laten huilen; (b) de kinderen aan het huilen makenjemanden ins Haus lassen • iemand binnenlatenich ließ niemanden zu mir • ik wilde niemand ziendagegen lässt sich nicht viel machen • daar is niet veel aan, tegen te doendie Tür ließ sich nicht öffnen • de deur was niet open te krijgenhier lässt es sich gut sein • hier is het goed toevendas Bier lässt sich trinken • dat bier is (wel, goed) te drinken6 ich lasse dir das Buch für 20 Mark • ik geef, verkoop jou het boek voor 20 markich ließ ihm den Spaß • ik gunde hem de lollass dir Zeit! • neem er de tijd voor!¶ man muss ihm lassen, dass er … • men moet hem nageven dat hij …
См. также в других словарях:
Niemand kann zwei Herren dienen — Im Matthäusevangelium sagt Jesus: »Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten« (Matthäus 6, 24). Man zitiert diese Bibelworte, wenn man… … Universal-Lexikon
Niemand kann länger Friede haben, als seinem Nachbar beliebt. — См. Не купи двора, купи соседа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
niemand — Pron. (Grundstufe) keine einzige Person Synonyme: keiner, kein Einziger, kein Mensch, nicht einer Beispiele: Niemand kann ihr helfen. Ich möchte jetzt schlafen und mit niemandem sprechen … Extremes Deutsch
Niemand — 1. Der Meister Niemand kommt überall ins Spiel. – Parömiakon, 1166. 2. Der niemand hat alles gethan. – Gruter, III, 18; Lehmann, II, 81, 109. 3. Der Niemand ist an allem schuld. – Körte, 4565; Mayer, I, 51; Simrock, 7547; Braun, I, 3039. Der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
niemand — nie|mand {{link}}K 76{{/link}}; Genitiv niemand[e]s; Dativ niemandem oder niemand; Akkusativ niemanden oder niemand; {{link}}K 72{{/link}}: niemand Fremdes usw., aber {{link}}K 76{{/link}}: niemand anders; niemand kann es besser wissen als sie … Die deutsche Rechtschreibung
Niemand — Niemand, Genit. niemands, Dat. und Accus. niemand und niemanden, ein persönliches Fürwort, welches nur im Singular üblich ist, und eine Ausschließung einer jeden Person bezeichnet, kein Mann, d.i. kein Mensch; im Gegensatze des jemand. Niemand… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Niemand hört den Schrei — Filmdaten Deutscher Titel Niemand hört den Schrei Originaltitel Cries from the Heart … Deutsch Wikipedia
Niemand — Die Figur eines personifizierten ›Herrn Niemand‹ taucht in der Massenkunst des bebilderten Flugblatts im 16. und 17. Jahrhundert mehrfach auf. Ein ähnliches Namenspiel kennt ja bereits die Polyphem Episode aus Homers Odyssee, wo Odysseus dem… … Das Wörterbuch der Idiome
Niemand — 1. Übername zu mhd. nieman »niemand«, vielleicht im Sinne von »niemandem zugehörig« (z.B. für ein Findelkind). 2. Gelegentlich kann eine Umdeutung von Niemann vorliegen … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Was niemand weiß — Filmdaten Deutscher Titel Was niemand weiß Originaltitel Det som ingen ved … Deutsch Wikipedia
Es kommt die Nacht, da niemand wirken kann — Diese Feststellung stammt aus dem Neuen Testament, in dem es heißt: »Ich muss wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann« (Johannes 9, 4). Mit dem Zitat soll in Erinnerung gebracht … Universal-Lexikon