-
21 SNL
1) Общая лексика: hum. сокр. Sandia National Laboratory2) Американизм: Saturday Night Liberal3) Военный термин: standard nomenclature list4) Биржевой термин: Stock Not Listed5) Грубое выражение: Stupid Negative Lamentations6) Вычислительная техника: Sandia National Laboratories (organization, USA)8) Неврология: spinal nerve ligation9) СМИ: Saturday Night Live10) Образование: School For New Learning11) Химическое оружие: Sandia National Laboratories12) Аэропорты: Shawnee, Oklahoma USA -
22 nl
1) Компьютерная техника: Nested Lists, Next To Last, Not Linked, Numbered List, No Level (вариант лицензирования продукции Microsoft)2) Военный термин: Natick Laboratories, Navy League, nearest land, not listed, not located3) Техника: natural language, neodymium laser, new line character, night letter, noise limiter, nonlinearity, notification limit4) Сельское хозяйство: net loss5) Математика: Negative Large6) Метеорология: Northern Lights7) Юридический термин: No Lies, No Litigation8) Страхование: no liability9) Грубое выражение: Nadia Lover10) Политика: Netherlands11) Радио: noise limited (ограниченный шумами)12) Телевидение: noise reduction13) Телекоммуникации: Network Layer, Number of unallocated channels on link14) Сокращение: National Laboratory, National League, Native Language, Netherlands (NATO country code), no limit, nolead, north latitude, Dutch (Netherlands), National League (baseball), NewLine character, телеграмма, отправляемая ночью со скидкой (night letter), no label (required)15) Физиология: Normal, Normal Limits17) Нефть: Neutron-Lifetime Log, neutron log, neutron logging, non-led gas, north line, thermal decay time log18) Канадский термин: Newfoundland and Labrador19) Транспорт: Navigation List20) Бурение: северная линия (north line)21) Образование: No Learning22) Сетевые технологии: Node Loop23) Программирование: Next Line, No Loops, Non Leading24) Океанография: New License25) Сахалин Ю: nitrogen low pressure, азот низкого давления26) Безопасность: New Lock27) Расширение файла: Norton Desktop Icon Library28) Чат: No Longer....29) Правительство: North Lima30) NYSE. N L Industries, Inc.31) Программное обеспечение: No Licensing -
23 price
1) цена || назначать цену; оценивать; расценивать2) курс ценных бумаг -
24 edge
1) режущая кромка; лезвие ( инструмента)2) ребро; грань3) край, кромка; фаска || отделывать кромку; снимать фаску4) кайма; кант8) опорная призма ( коромысла весов)9) контур, граница, край ( изображения)•edge incident on (with) A and B— ребро, соединяющее А и В;to bevel edge — скашивать кромку; снимать фаску;to calk edge — подчеканивать кромку;to chamfer edge — скашивать кромку; снимать фаску;to curl edge — заворачивать кромкуedge of pavement — бордюр дорожного покрытия-
absorption edge
-
abutting edges
-
aerodynamic leading edge
-
alignment edge
-
arched edges
-
attacking edge
-
back edge
-
band edge
-
bearing edge
-
bench edge
-
berm edge
-
bevelled edge
-
beveled edge
-
bind pocket edge
-
binding edge
-
blade edge
-
blade leading edge
-
blind edge
-
blued edge
-
bluffed edge
-
bluff edge
-
bottom edge
-
bound edge
-
braided edge
-
brick edge
-
brightness edge
-
built-up edge
-
car edge
-
carbon edge
-
center edge
-
chamfered edge
-
chamfered rim edge
-
colored edge
-
concave edge
-
continental edge
-
corded edge
-
cracked edge
-
crease edge
-
crystal edge
-
curled edge
-
cutting edge of scraper bowl
-
cutting edge of shield
-
cutting edge
-
cutting tool edge
-
digging edge
-
directed edge
-
doubled edge
-
eased edge
-
effective photographic image edge
-
English edge
-
entering edge
-
fabric edge
-
face edge
-
falling edge of pulse
-
false edges
-
fan blade leading edge
-
fast ice edge
-
fat edge
-
feather edge
-
flanged edge
-
fracture edge
-
fracture-initiation edge
-
free edge
-
front edge
-
fuzzy edge
-
gilt edge
-
gob edge
-
guide edge
-
hard edge
-
hem pocket edge
-
ice edge
-
image edge
-
initiation edge
-
jagged edges
-
knife edge
-
lace edge
-
lateral edge
-
leading edge
-
leaf edge
-
leaving edge
-
list edge
-
live edge
-
location edge
-
lower edge
-
major cutting edge
-
master link serrated edge
-
mill edge
-
minor cutting edge
-
multiple edges
-
negative edge
-
no-draw edge
-
noise edge
-
outer edge
-
overflow edge
-
overlapping edges
-
passband edge
-
peripheral edge
-
piped edge
-
pitedge
-
plain edge
-
positive-going edge
-
pulse edge
-
quantization band edge
-
radiating edge
-
ragged edges
-
raised edge
-
reference edge
-
rim edge
-
rising edge
-
robust edge
-
rolled edge
-
rolling edge
-
rough edges
-
ruche edge
-
runway edge
-
runway leading edge
-
scalloped edge
-
scrap edge
-
serrated edge
-
shaped edge
-
sharp edge
-
sheared edge
-
shoe trailing edge
-
side edge
-
side-lay edge
-
simply supported edge
-
slit edge
-
sloping edge
-
snaky edge
-
soft edge
-
square edge
-
straight edge
-
stroke edge
-
swelled edge
-
tail edge
-
terminate edge
-
through-hardened cutting edge
-
top edge
-
torn edge
-
trailing edge
-
triggering edge
-
valve bevel edge
-
visual photographic image edge
-
water edge
-
wing leading edge
-
wing trailing edge
-
working edge
-
work edge -
25 limitation
1) ограничение3) США признак изобретения; недостаток прототипа•- limitation of rights
- limitation of term
- limitation of the list of goods and services
- claim limitation
- critical limitation
- indirect limitation
- license limitation
- negative limitations
- mechanical limitation in process
- territorial limitation* * *ам. признак изобретения; недостаток прототипа -
26 system
1) система || системный3) вчт операционная система; программа-супервизор5) вчт большая программа6) метод; способ; алгоритм•system halted — "система остановлена" ( экранное сообщение об остановке компьютера при наличии серьёзной ошибки)
- CPsystem- H-system- h-system- hydrogen-air/lead battery hybrid system- Ksystem- Lsystem- L*a*b* system- master/slave computer system- p-system- y-system- Δ-system -
27 close
1. Ithe child's eyes close глаза ребенка закрываются; her tired eyelids closed ее усталые веки сомкнулись; the window (the door, th2. II1) close in some manner usually in the negative the door (the box, etc.) doesn't close properly / well/ (easily, etc.) дверь и т. д. как следует и т. д. не закрывается /плохо и т. д. закрывается/; close at fame time many flowers close at night многие цветы закрываются на ночь2) close at some time the theatre (the museum, the library, etc.) closes on Monday (for the summer, etc.) театр и т. д. закрывается /не работает/ по понедельникам и т. д.3. IIIclose smth.1) close a box (a door, windows, shutters, a gate, and, etc.) закрывать /захлопывать/ ящик и т. д.; cold closes the pores поры от холода закрываются; close a knife сложить нож; close the blinds опустить шторы; close one's hand сжать руку в кулак; close one's lips сомкнуть, сжать губы; close one's eyes а) закрыть глаза; б) уснуть навеки, скончаться; close one's father's eyes закрыть глаза отцу, присутствовать при кончине [своего] отца; close one's mouth а) закрыть рот; б) придержать язык, держать язык за зубами, помалкивать2) close a theatre (one's business, a newspaper, etc.) закрывать театр и т. д.; close a road (a street, a bridge, etc.) перекрывать движение по дороге и т. д.3) close a gap заполнить пробел; close a hole засыпать яму; заделать дыру; close a wound закрыть / зашить/ рану; close a circuit замкнуть цепь; close the ranks сомкнуть ряды4) close one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc.) заканчивать свое выступление /речь/ и т. д.; before closing my letter I should like to say... заканчивая письмо, я хотел бы сказать...; close a discussion (a debate, a dispute, etc.) прекращать обсуждение и т. д.; close the subscription list закрыть подписной лист; close one's account закрыть [ свой] счет в банке; close the procession (the motorcade, etc.) замыкать процессию и т. д.5) close a deal /а bargain/ заключать сделку, прийти к соглашению4. IVclose smth. in some manner1) close smth. tightly (securely, abruptly, unexpectedly, etc.) плотно и т. д. закрыть /захлопнуть/ что-л.2) close a discussion (a debate, etc.) reluctantly (unexpectedly, etc.) без особого желания и т. д. прекращать обсуждение и т. д.5. XIbe closed road closed! проезд закрыт!; be closed at some time the shop (the museum, the exhibition, etc.) is closed on Sundays no воскресеньям магазин и т. д. закрыт /не работает/; navigation in the river is now closed навигация на реке закрыта /уже закончилась/; be closed in some manner the season is virtually closed сезон, no существу, окончился; be closed to smb. the station is closed to civilians станция закрыта для гражданского населения; be closed for smth. the bridge is closed for repairs мост закрыт на ремонт; be closed at some time the deal was closed this morning сделка была заключена сегодня утром6. XVI1) close with smth. he closed (let me close) with the following words... он закончил (разрешите мне закончить) следующими словами..., в заключение он сказал (разрешите мне сказать) следующее...2) close with smth. close with a dance (with a moral, with a song, etc.) заканчиваться танцами и т. д.; the meeting closed with a speech by the president собрание закончилось речью президента close on a note of sadness закончиться на грустной ноте /пессимистически/3) close about /round/ (over) smb., smth. darkness closed about him тьма поглотила /окутала/ его; the mists closed about us нас окутал туман; the crowd closed Гоши him толпа сомкнулась вокруг него; the water closed over the ship корабль погрузился в воду4) close with smth. close with your terms (with a bargains with the offer made to him, etc.) соглашаться на /принимать/ виши условия и т. д.', close with smb. close with the company (with the people, with the firm, etc.) прийти It соглашению с этой компанией и т. д.5) close with smb. close with the enemy сближаться с противником7. XVIIclose with /by/ doing smth. he closed with advising me not to go there в конце [нашей беседы] он сказал, что ходить туда мне не стоит; close by signing the contract (with telling me that story, with the singing of our favourite song, etc.) заканчиваться подписанием контракта и т. д.8. XXI11) closesmth. after /behind/ (against) smb. close the door (the gates) after the visitors закрывать дверь (калитку) за посетителями; close the door behind oneself закрывать за собой дверь; close the door against /on/ smb. a) закрыть двери перед кем-л.; б) закрыть / заказать/ кому-л. путь (куда-д.)2) close smth. against smth. close the river against net fishing (the churchyard against all further internment, etc.) запретить сетевой лов рыбы в реке и т. д., close smth. to smth., smb. close the bridge to traffic (the harbour to navigation, the grounds to the public, the exhibition to the public view, etc.) закрыть мост для движения транспорта и т. д.', close the country to foreigners запретить иностранцам въезд в страну close one's eyes to smth. закрыть глаза на что-л., смотреть на что-л. сквозь пальцы; close one's ears to smth. пропускать мимо ушей /игнорировать/ что-л.3) close smth. with smth. close a speech with promises to the voters (the proceedings with the startling news, a lecture with a few witty allusions, a meeting with a song, etc.) заканчивать речь обещаниями избирателям и т. д.4) close smth. with smth. close a wound with stitches зашить рану, наложить на рану швы -
28 take13
1) take smb., smth. by (in, between, with, etc.) smth. take a child by the hand (him by the sleeve, an axe by the handle, a pen in one's hand, a stick between one's finger and thumb, coal with a pair of tongs, a butterfly with one's fingers, etc.) взять ребенка за руку и т.д.; take a man by the throat схватить /взять/ человека за горло; take a baby in one's arms взять ребенка на руки; he took a girl (me, his son, etc.) in his arms он обнял девушку и т.д.; take the stick between one's knees зажать палку между колен; take one's head between one's hands обхватить голову руками; take the trunk on one's back взвалить сундук себе на спину; take the bit between one's teeth закусить удила; take smth. from (from under, out of, etc.) smth. take a book from the table (a corkscrew from the shelf, etc.) взять книгу со стола и т.д.; take some paper from /out of/ a drawer (the fruit out of a bag, a handkerchief out of /from/ one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc.) вытаскивать /вынимать/ бумагу из ящика и т.д.: take a box from under a chair вытаскивать ящик из-под стула; the dog took the food from my hand собака ела /брала пищу/ у меня из рук; take your hand off my shoulder (your foot off my toe, etc.) уберите руку с моего плеча и т.д.; can you take the spot out of these pants? можно вывести это пятно с брюк?; it took all the fun out of the game это испортило все удовольствие от игры; take smth. from smb. take a bone from a dog (the knife from the baby, the record from him, etc.) отбирать /отнимать/ кость у собаки и т.д. || take smb. under one's wing взять кого-л. под свое крылышко /под свою защиту/2) || take smb. in marriage жениться на ком-л. или выйти замуж за кого-л.; take a widow in marriage жениться на вдове, взять в жены вдову3) take smb., smth. with smb. take one's son (an assistant, a doctor, some money, a book, an overnight bag, etc.) with one захватить /взять с собой/ своего сына и т.д.; take me with you возьмите меня с собой; take letters with one (one's lunch with one, provisions with one, etc.) взять /захватить/ эти письма с собой и т.д.; take an umbrella with you прихватите [с собой] зонтик; take smth. to some place take the dishes to the kitchen (these letters to the post, the parcel to his house, etc.) относить тарелки на кухню и т.д.; take smth. to smb. take flowers to sick friends (your message to her, a book to your teacher, etc.) относить цветы больным друзьям и т.д.; take the news to him сообщить ему эту новость; take the matter to a lawyer пойти с этим делом к юристу; take smb. to smth. take the children to the cinema (one's wife to the theatre, etc.) сводить детей в кино и т.д.; take a friend to lunch угостить друга завтраком; take a girl to a dance сводить девушку на танцы; take smb. for smth. take a dog for a walk вывести собаку на прогулку4) take smth. from smb., smth. take presents from boy-friends (flowers from them, assistance from the government, etc.) принимать подарки от поклонников и т.д.5) take smth. for smth. take the blame for his failure (for her mistake, etc.) принять на себя вину за его провал и т.д.; take smth. upon oneself he takes a great deal upon himself он очень много на себя берет; take smth. for (of) smth. upon oneself take the responsibility for his safety (the office of president, the duties of a teacher, etc.) upon oneself взять на себя ответственность за его безопасность и т.д.; take it upon oneself to do smth. take it upon oneself to speak to them (to give orders, to say that, to speak to him personally, etc.) взять на себя /согласиться/ поговорить с ними и т.д.; take smth. with smth. take his remark (their advice, a compliment, etc.) with a smile (with a frown, with a laugh, etc.) встречать /реагировать на/ его замечание и т.д. улыбкой и т.д. || take smth. in bad part /in the wrong way/ принимать /истолковывать/ что-л. превратно; take smth. in good part не обижаться на что-л.; take smb. into one's confidence довериться кому-л.; take smb. into the secret доверить /поверить/ кому-л. тайну6) || take smb.'s side /smb.'s part/ in smth. встать на чью-л. сторону в чем-л.; take smb.'s side /smb.'s part/ in an argument /in a controversy/ (in a quarrel, in a fight, etc.) встать на чью-л. сторону в споре и т.д.; take advantage of smth. воспользоваться чем-л.; take advantage of smb.'s offer (of his presence, of her position, etc.) воспользоваться чьим-л. предложением и т.д.; take advantage of smb.'s trust (of her love', etc.) злоупотреблять чьим-л. доверием и т.д.7) take smth. for smth., smb. take a hall for a meeting (this room for my cousin, this suite for my friend, this building for a hospital, etc.) снимать зал для собрания /под собрание/ и т.д.; take smth. in some place take a house in the country (rooms in the suburbs, etc.) снимать дом загородом и т.д.; take smth. for some time take a cottage (a room, a house, etc.) for the summer (for a year, etc.) снимать /арендовать/ дачу и т.д. на лето и т.д.8) take smb. into smth. take your brother into the business взять вашего брата компаньоном в наше дело; take her into service брать ее на службу; take them into our firm принять их [на службу] в нашу фирму9) take smth. in smth. take a job in the city (a job in an office, etc.) наняться на работу в городе и т.д.; take a post in the firm занять какую-л. должность в фирме10) take smth. to (at, in, etc.) some place take a car to the ferry (a freighter to Europe, a train to Boston, etc.) поехать машиной до переправы и т.д.; take a plane to the North полететь самолетом на север; take a train at (in) N сесть на поезд в N11) take smth. for smth. take 25 dollars for the use of his car брать двадцать пять долларов за пользование машиной; will you take a check for the bill? можно уплатить вам по счету чеком?; what will you take for it? сколько вы за это хотите?; the man won't take a cent less for the car он не согласен уступить за машину ни цента12) take smb. on (in, across, over, etc.) smth. the blow took him on the nose (across the face, over the head, in the stomach, etc.) удар пришелся ему по носу и т.д.13) take smth. by smth. take a fortress (a place, a town, etc.) by force (by storm, by a ruse, by a clever manoeveur, etc.) захватить крепость и т.д. силой и т.д. || take smb. by surprise захватить кого-л. врасплох; take smb. in the act поймать /застать/ кого-л. на месте преступления14) take smth. from (off, out of) smth. take two from seven (one number from another, a sum out of one's income, etc.) вычесть два из семи и т.д.; this make-up took ten years off her age благодаря косметике она выглядит на десять лет моложе; they took it out of his pay они удержали это из его зарплаты; take 20 per cent off the price снизить цену на двадцать процентов; take a turn off the programme снять выступление /номер/, исключить выступление /номер/ из программы; take the dead leaves and branches off a plant обобрать сухие листья и ветви с растения; take the lid off the saucepan (a saucepan off the fire, etc.) снимать крышку с кастрюли и т.д.; take smb. off smth. take him off his work отстранять его от работы; take her off the assignment отобрать у нее это поручение; take them off the list вычеркнуть их из списка || take smth., smb. off smb.'s hands избавлять кого-л. от чего-л., кого-л.; I'll take it off your hands at t 10 я куплю это у вас за десять фунтов15) take smth. in smth. take the first prize in a competition (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc.) получить первый приз на соревнованиях и т.д.; take the first place in a chess tournament занять первое место в шахматном турнире; take smth. at some place take one's degree at Oxford получать степень в Оксфорде; take i 100 at Ascot выиграть сто фунтов на скачках в Аскете16) || take a liking /а fancy/ to smth., smb. проникнуться добрыми чувствами к кому-л., чему-л.; he took a liking to this house (to this village, to a picture, etc.) ему понравился этот дом и т.д.; he took a liking to my sister ему приглянулась моя сестра; take a dislike to smb., smth. невзлюбить кого-л., что-л.; she took a dislike to me я ей не понравился; take an interest in smb., smth. заинтересоваться кем-л., чем-л.; take an interest in politics (in one's work, in one's neighbours, etc.) интересоваться политикой и т.д., проявлять интерес к политике и т.д.17) || take time over smth. не спешить делать что-л.; take one's time over the job не спеша выполнять работу; he took an hour over his dinner он обедал целый час18) take smth. in smth. most nouns take-s in the plural большинство существительных образуют множественное число с помощью '-s'19) take a certain size in smth. take tens in boots (sixes in gloves, etc.) носить десятый размер обуви и т.д.20) take smth. in (at) some place take one's meals in a hotel (at a restaurant, etc.) питаться в гостинице и т.д.; take the waters at a spa лечиться водами на курорте; take smth. with (in) smth. take cream with one's coffee (sugar in one's tea, etc.) пить кофе со сливками и т.д.; take smth. for smth. take an aspirin for a headache (some new medicine for one's liver, pills for insomnia, etc.) принимать аспирин от головной боли и т.д.; take smth. after (before, with) smth. take one tablet after each meal (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc.) принимать по одной таблетке после каждой еды и т.д.21) take smth. to (at, for, etc.) smth. take tickets to the theatre (a box at the opera, seats for Hamlet, etc.) брать /покупать/ билеты в театр и т.д.22) take smb. in smth. take smb. in a new dress (in cap and gown, in a swim-suit, etc.) сфотографировать /снять/ кого-л. /, сделать чей-л. снимок/ в новом платье и т.д.; take smth. from smth. take a print from a negative отпечатать фотографию с негатива23) take smb., smth. for smb., smth. take you for someone else (him for an Englishman, the painting for a genuine Rembrandt, everything for truth, etc.) принимать вас за кого-то другого и т.д.; what do you take me for? за кого вы меня принимаете?; do you take me for a fool? вы что, меня дураком считаете?; take smb., smth. at (on) smth. they take the total population of the country at two and a half million они считают /полагают/, что население страны равно двум с половиной миллионам человек; I suppose we must take it at that я полагаю, мы должны поставить на этом точку; I take it on your say-so я соглашаюсь с этим, потому что вы так говорите /доверяю вам/24) take some subject's) in (at) smth. take as many subjects as possible in one's university days в студенческие годы изучать как можно больше дисциплин; she took four courses in her freshman year на первом курсе она изучала четыре предмета; she took French at school французский язык она изучала в школе; take smth. for (as) smth. I shall take this topic for my composition я возьму эту тему для сочинения; he took China as his subject oil выбрал Китай в качестве темы || take smth. in the examination сдавать экзамен по какому-л. предмету; take French in the exam держать экзамен по французскому языку25) take smb. in smth. take children in German давать детям уроки немецкого языка; take him in Latin заниматься с ним по латыни /латынью/26) take smth. during /at/ smth. take notes during /at/ a lecture вести конспект во время лекции, записывать лекцию; take smth. of smth. take notes of all he says (of all that passes, etc.) записывать все, что он говорит и т.д.; take minutes of the proceedings веста протокол заседания; take smth. on (in, by, from) smth. take a broadcast on tape (an film, etc.) записывать передачу на магнитную ленту и т.д.; take the minutes of a meeting in /by/ shorthand стенографировать протокол; take smth. from dictation писать что-л. под диктовку; take a letter from dictation писать письмо под диктовку27) take smth. from smth., smb. take its title from the name of the hero (a name from the place of battle, its name from the inventor, etc.) называться /получить название/ по имени героя и т.д.; take a passage from a book (a whole passage straight from Dickens, a quotation from his novel, etc.) взять отрывок из книги и т.д.; we take our numbers from the Arabs (our letters from the Romans, etc.) наша система цифр идет от /заимствована у/ арабов и т.д.28) take smb. in smth. the cold took me in the chest у меня [от простуды] заложило грудь29) take smth. to smth. take the next turning (road, street, etc.) to the left (to the right) свернуть налево (направо) у следующего поворота и т.д.; take the road to London (to the North, etc.) поехать по дороге [, ведущей] в Лондон и т.д.30) take smb. (in)to (through, across, etc.) some place take the man to the hospital (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc.) отправить /отвезти/ человека в больницу и т.д. ; they took him into a small room (into prison, into a cell, etc.) ere отвели или поместили в маленькую комнату и т.д.; the road (this path, the street, etc.) will take you to the river (to the village, through the centre of the town, etc.) эта дорога и т.д. приведет вас к реке и т.д.; the bus will take you into town (to London, etc.) этот автобус привезет /доставит/ вас в город и т.д.; only a tram will take you across the bridge через мост можно проехать только трамваем; take him over the house (the visitors round a museum, etc.) водить его по дому /показывать ему дом/ и т.д.; the work (business, etc.) took us to Paris эта работа и т.д. привела нас в Париж; take smb. into custody взять кого-л. под стражу; take smb. to smb. take a son to his mother отвести сына к матери; take smb. out of smth. take her out of the room выведите ее из комнаты; take him out of my way уберите его с моей дороги; take smth. from (out of, etc.) smth. take the case from court to court передавать дело из одного суда в другой; take the case out of court забрать дело из суда31) take smb. through smth. take the boy through a book (through the first two chapters, through his first job, etc.) помочь мальчику прочесть книгу и т.д.; take smb. through college помочь кому-л. [деньгами] окончить колледж; save enough money to take you through college скопить достаточную сумму [денег], чтобы заплатить за обучение в колледже32) aux || take pride in smth. гордиться чем-л.; take pride in his schoolwork (in one's appearance, in one's house and garden, etc.) гордиться своей работой или своими успехами в школе и т.д.; take credit for smth. приписывать себе /ставить себе в заслугу/ что-л.; he took credit for my work он приписал себе мои достижения; take offence at smth. обижаться /сердиться/ на что-л.; take offence at his remarks /at what he said/ сердиться на его замечания; take part in smth. принимать участие в чем-л.; take part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrows, etc.) принимать участие в предприятии и т.д.; take pity on smb. пожалеть кого-л.; сжалиться над кем-л.; take pity on the poor man (on the losers, on the boy, etc.) пожалеть несчастного человека и т.д.; take notice of smb., smth. обратить внимание на кого-л., что-л.; don't take notice of him не обращайте на него внимания; take charge of smth., smb. принимать на себя ответственность за что-л., кого-л., take charge of the luggage (of the house, of the children, etc.) заняться багажом и т.д.; who is taking charge of the work while you are away? кто руководит работой в ваше отсутствие?; take care of smth., smb. (по)заботиться о чем-л., ком-л.; he will take care of that matter (of the account, etc.) он займется этим вопросом и т.д.; she will take саге of the baby она присмотрит за ребенком; take possession of smth. завладеть чем-л.; take hold of smth., smb. ухватиться за что-л., кого-л.; take hold of the rope (of the rail, of her arm, of the man, etc.) ухватиться за веревку и т.д.; take smb., smth. in hand взять кого-л., что-л. в руки; he took himself firmly in hand он взял себя в руки, он овладел собой; take smth., smb. into consideration /into account/ принимать что-л., кого-л. во внимание; take all these facts (the circumstances, her request, etc.) into consideration /into account/ принять во внимание /учесть/ все эти факты и т.д.; take it into one's head to do smth. (that...) coll. забрать себе в голову сделать что-л. (, что...)33) aux take smth. in (at, after, on, etc.) smth. take a seat in the rear сесть /занять место/ позади /сзади/; take a swing at the ball замахнуться для удара по мячу; take a nap after dinner вздремнуть после обеда; take an oath on smth. поклясться в чем-л. || take a glance round one бросить взгляд вокруг, оглядеться; take leave of smb. попрощаться с кем-л. -
29 rate
1. n1) норма; размер2) ставка, тариф; такса; расценка3) курс (валюты, ценных бумаг); цена4) скорость, темп5) процент, доля; коэффициент6) разряд, сорт7) местный налог; коммунальный налог
- accident rate
- accident frequency rate
- accounting rate
- accumulated earnings tax rate
- accumulated profits tax rate
- actuarial rate
- administered rate
- ad valorem
- advertising rate
- advertisement rate
- agreed rate
- air freight rates
- all-commodity rate
- all-in rate
- amortization rate
- annual rate
- annual average growth rate
- annual interest rate
- annualized rate of growth
- annual percentage rate
- annual production rate
- anticipated rate of expenditures
- any-quantity rate
- applicable rate
- area rate
- average rate
- average rate of return
- average annual rate
- average growth rate
- average tax rate
- average weighted rate
- backwardation rate
- baggage rate
- bank rate
- bank discount rate
- bank's repurchase rate
- base rate
- base lending rate
- basic rate
- rate rate of charge
- basing rate
- basis rate
- benchmark rate
- benchmark overnight bank lending rate
- berth rate
- bill rate
- birth rate
- blanket rate
- blended rate
- bond rate
- bonus rates
- borrowing rate
- bridge rate
- broken cross rates
- broker loan rate
- bulk cargo rate
- burden rate
- buyer's rate
- buying rate
- cable rates
- call rate
- call loan rate
- call money rate
- capacity rate
- capital gain rate
- capitalization rate
- carload rate
- carrier rate
- carrying over rate
- cash rate
- ceiling rate
- central rate
- cheque rate
- check rate
- class rate
- clearing rate
- closing rate
- collection rate
- column rate
- combination rate
- combination freight rate
- combination through rate
- combined rate
- commercial bank lending rates
- commission rate
- commitment rate
- commodity rate
- common freight rate
- compensation rate
- compound growth rate
- composite rate
- concessionary interest rate
- conference rate
- consumption rate
- container rate
- contango rate
- conventional rate
- conventional rate of interest
- conversion rate
- cost rate
- coupon rate
- credit rates
- cross rate
- cross-over discount rate
- crude rate
- curb rate
- currency rate
- current rate
- current rate of exchange
- customs rate
- cutback rate
- daily rate
- daily wage rate
- day rate
- death rate
- deck cargo rate
- default rate
- demand rate
- demurrage rate
- departmental overhead rate
- deposit rate
- deposit interest rate
- depreciation rate
- discharging rates
- discount rate
- dispatch rate
- distress rate
- dividend rate
- double exchange rate
- downtime rate
- drawdown rate
- drawing rate
- dual rate
- duty rate
- earned rate
- earning rate
- economic expansion rate
- economic growth rate
- effective rate
- effective rate of return
- effective annual rate
- effective exchange rate
- effective tax rate
- employment rate
- enrollment rate
- equalizing discount rate
- equilibrium exchange rate
- equilibrium growth rate
- estimated rate
- euro-dollar exchange rate
- evaluated wage rate
- exchange rate
- exchange rate to the dollar
- existing rates
- exorbitant rate
- exorbitant interest rate
- expansion rate
- expenditure rate
- export rate
- express rate
- extraction rate
- face interest rate
- failure rate
- fair rate of exchange
- favourable rate
- final rate
- financial internal rate of return
- fine rate
- first rate
- fixed rate
- fixed rate of exchange
- fixed rate of royalty
- fixed interest rate
- flat rate
- flexible exchange rate
- floating rate
- floating exchange rate
- floating interest rate
- floating prime rate
- floor rate of exchange
- fluctuant rate
- fluctuating rate
- forced rate of exchange
- foreign rate
- foreign exchange rate
- forward rate
- forward exchange rate
- free rate
- free exchange rate
- freight rate
- future rate
- general rates
- general rate of profit
- general cargo rates
- going rate
- going market rate
- going wage rates
- goods rate
- graduated rate
- group rate
- growth rate
- guaranteed wage rate
- handling rate
- high rate
- high rate of exchange
- high rate of productivity
- higher rate
- hiring rate
- hotel rates
- hourly rate
- hourly wage rate
- hurdle rate
- illness frequency rate
- import rate
- incidence rate
- income tariff rates
- increment rate
- individual tax rate
- inflation rate
- info rate
- inland rate
- insurance rate
- insurance premium rate
- interbank rate
- interbank overnight rate
- interest rate
- interest rate on loan capital
- internal rate of return
- job rates
- jobless rate
- key rates
- labour rates
- leading rate
- legal rate of interest
- lending rate
- less-than-carload rate
- liner rates
- liner freight rates
- loading rates
- loan rate
- loan-recovery rate
- local rate
- Lombard rate
- London Interbank Offered Rate
- London money rate
- long rate
- low rate
- lower rate
- margin rate
- marginal rate
- marginal tax rate
- marine rate
- marine transport rate
- market rate
- market rate of interest
- maximum rate
- maximum individual tax rate
- mean rate of exchange
- mean annual rate
- measured day rate
- members rate
- merchant discount rate
- minimum rate
- mixed cargo rate
- minimum lending rate
- minimum tax rate
- mobilization rate
- moderate rate
- monetary exchange rate
- money rate of interest
- money market rate
- monthly rate
- monthly rate of remuneration
- mortgage rate
- mortgage interest rate
- multiple rate
- multiple exchange rate
- municipal rates
- national rate of interest
- natural rate of growth
- natural rate of interest
- negative interest rate
- net rate
- New York interbank offered rate
- nominal interest rate
- nonconference rate
- nonresponse rate
- obsolescence rate
- occupational mortality rate
- offered rate
- official rate
- official rate of discount
- official exchange rate
- one-time rate
- opening rate
- open-market rates
- operating rate
- operation rate
- option rate
- ordinary rate
- output rate
- outstripping growth rate
- overdraft rate
- overhead rate
- overnight rate
- overtime rate
- paper rate
- parallel rate
- parcel rate
- par exchange rate
- parity rate
- par price rate
- part-load rate
- passenger rate
- pay rates
- pegged rate
- pegged exchange rate
- penalty rate
- penalty interest rate
- percentage rate of tax
- per diem rates
- personal income tax rate
- piece rate
- piecework rate
- port rates
- postal rate
- posted rate
- power rate
- preferential rate
- preferential railroad rate
- preferential railway rate
- present rate
- prevailing rate
- prime rate
- priority rates
- private rate of discount
- private market rates
- production rate
- profit rate
- profitability rate
- profitable exchange rate
- progressive rate
- proportional rate
- provisional rate
- purchase rates
- purchasing rate of exchange
- quasi-market rate
- rail rates
- railroad rates
- railway rates
- real economic growth rate
- real effective exchange rate
- real exchange rate
- real interest rate
- reciprocal rate
- redemption rate
- rediscount rate
- reduced rate
- reduced tax rate
- reduced withholding tax rate
- reference rate
- refinancing rate
- reject frequency rate
- remuneration rate
- renewal rate
- rental rate
- repo rate
- response rate
- retention rate
- retirement rate of discount
- royalty rate
- ruling rate
- sampling rate
- saving rate
- scrap frequency rate
- seasonal rates
- second rate
- sellers' rate
- selling rate
- settlement rate
- shipping rate
- short rate
- short-term interest rate
- sight rate
- single consignment rate
- soft lending rate
- space rate
- special rate
- specified rate
- spot rate
- stable exchange rate
- standard rate
- standard fixed overhead rates
- standard variable overhead rates
- standard wage rate
- statutory tax rate
- steady exchange rate
- step-down interest rate
- stevedoring rates
- stock depletion rate
- straight-line rate
- subsidized rate
- survival rate
- swap rate
- tariff rate
- tax rate
- taxation rate
- tax withholding rate
- telegraphic transfer rate
- temporary rate
- third rate
- through rate
- through freight rate
- time rate
- time wage rate
- today's rate
- top rate
- total rate
- trading rate
- traffic rate
- tramp freight rate
- transit rate
- transportation rate
- treasury bill rate
- turnover rate
- two-tier rate of exchange
- unacceptable rate
- unemployment rate
- uniform rates
- uniform business rate
- unofficial rate
- unprecedented rate
- utilization rate
- variable rate
- variable interest rate
- variable repo rate
- volume rate
- wage rate
- wage rate per hour
- wastage rate
- wear rate
- wear-out rate
- wholesale rate
- worker's rate
- year-end exchange rate
- zero interest rate
- zone rate
- rate for advances against collateral
- rate for advances on securities
- rate for cable transfers
- rate for a cheque
- rates for credits
- rates for currency allocations
- rate for loans
- rate for loans on collateral
- rate for mail transfers
- rate for telegraphic transfers
- rate in the outside market
- rate of accumulation
- rates of allocation into the fund
- rate of allowance
- rate of assessment
- rate of balanced growth
- rates of cargo operations
- rate of change
- rate of charge
- rate of commission
- rate of compensation
- rate of competitiveness
- rate of conversion
- rate of corporate taxation
- rate of cover
- rate of currency
- rates of currency allocation
- rate of the day
- rate of demurrage
- rate of dependency
- rate of depletion
- rate of deposit turnover
- rate of depreciation
- rate of development
- rate of discharge
- rate of discharging
- rate of discount
- rate of dispatch
- rate of duty
- rate of exchange
- rate of expenditures
- rate of expenses
- rate of foreign exchange
- rate of freight
- rate of full value
- rate of growth
- rate of increase
- rate of increment
- rate of inflation
- rate of input
- rate of insurance
- rate of interest
- rate of interest on advance
- rate of interest on deposits
- rate of investment
- rate of issue
- rates of loading
- rates of loading and discharging
- rate of natural increase
- rates of natural loss
- rate of option
- rate of pay
- rate of premium
- rate of price inflation
- rates of a price-list
- rate of production
- rate of profit
- rate of profitability
- rate of reduction
- rate of remuneration
- rate of return
- rate of return on capital
- rate of return on the capital employed
- rate of return on net worth
- rate of royalty
- rate of securities
- rate of stevedoring operations
- rates of storage
- rate of subscription
- rate of surplus value
- rate of taxation
- rate of turnover
- rate of unloading
- rate of use
- rate of wages
- rate of work
- rates on credit
- rate on the day of payment
- rate on the exchange
- rate per hour
- rate per kilometre
- at the rate of
- at the exchange rate ruling at the transaction date
- at a growing rate
- at a high rate
- at a low rate
- at present rates
- below the rate
- accelerate the rate
- advance the rate of discount
- align tax rates
- apply tariff rates
- boost interest rates
- boost long-term interest rates
- boost short-term interest rates
- charge an interest rate
- cut rates
- cut interest rates by a quarter point
- determine a rate
- establish a rate
- fix a rate
- grant special rates
- increase rates
- maintain high interest rates
- levy rates
- liberalize interest rates
- liberalize lending rates
- lower the rate of return
- mark down the rate of discount
- mark up the rate of discount
- prescribe rates
- quote a rate
- raise a rate
- reduce a rate
- reduce turnover rates of staff
- revise rates
- set rates
- slash interest rates
- step up the rate of growth
- suspend a currency's fixed rate
- upvalue the current rate of banknotes
- slow down the rate2. v1) оценивать, определять стоимость, устанавливать цену
- rate local and offshore funds -
30 rate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of WCW World Tag Team Championship reigns by length — This is a list of NWA Mid Atlantic/WCW World Tag Team Champions, by duration of title reign since 1983. The Fabulous Freebirds reign in WCW is listed as 6 days on this list because the day they lost (February 18 1991) was taped before the day… … Wikipedia
Negative free bid — is a contract bridge treatment whereby a free bid by responder over an opponent s overcall shows a long suit in a weak hand and is not forcing. This is in contrast with standard treatment, where a free bid can show unlimited values and is… … Wikipedia
Negative cutting — (also known as Negative Matching and Negative Conforming) is the process of cutting motion picture negative to match precisely the final edit as specified by the film editor. Original camera negative (OCN) is cut with scissors and joined using a… … Wikipedia
Negative Zone — Publication information Publisher Marvel Comics First appearance Fantastic Four vol.1 #51 (June 1966) Created by Stan Lee Jack Kirby … Wikipedia
Negative Transfer — describes a pattern of error in animal learning and behavior, within the framework of behavioral psychology. It occurs when a learned, and previously adaptive response to one stimulus interferes with the acquisition of an adaptive response to a… … Wikipedia
Negative Approach — at St. Andrews Hall on July 31, 2010 Background information Origin Detroit, Michigan, United States … Wikipedia
Negative conclusion from affirmative premises — is a syllogistic fallacy committed when a categorical syllogism has a negative conclusion yet both premises are affirmative. The inability of affirmative premises to reach a negative conclusion is usually cited as one of the basic rules of… … Wikipedia
Negative search — involves the elimination of information which is not relevant from a mass of content in order to present to a user a range of relevant content. Negative Search is different to both Positive Search and Discovery Search. Positive Search uses the… … Wikipedia
List of negative energy articles — Negative energy is a concept used in energy (physics), energy (esotericism), and speculative fiction for a contrast with regular or positive energy. Contents 1 Physics 2 Fiction … Wikipedia
List of anti-ethnic and anti-national terms — List of anti ethnic and anti national terms, where anti ethnic refers to ethnic hatred, or sentiments of hostility towards an ethnic group and anti national refers to sentiments of hostility towards a particular state or other national… … Wikipedia
List of studies on Neuro-linguistic programming — (NLP) summarizes the many studies that have been performed relevant to NLP, since the early 1980s. These tend to be of three types: studies, metastudies, and research in related fields (notably cognitive science and neuroscience). A fourth kind… … Wikipedia