Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nationalgericht

  • 21 национален

    национа̀л|ен прил., -на, -но, -ни national, National-; национално самосъзнание Nationalbewusstsein n, Nationalgefühl n; национален празник Nationalfeiertag m; национално ястие Nationalgericht n; национална валута Nationalwährung f, Landeswährung f; национален дълг Nationalschuld f.

    Български-немски речник > национален

  • 22 Armer Ritter

    гренки, белый хлеб, намоченный в молоке с яйцами и обжаренный в жире. Если гренки перед подачей опускают в горячее вино с корицей и сахаром, их шутливо называют "опьяневшие девушки" ("versoffene Jungfrauen") <название "armer Ritter" (букв. "бедный рыцарь") связано, вероятно, с тем, что первоначально блюдо считалось пищей бедняков, ср. выражение "arme Ritter backen" – "бедно жить"> Kartoffel, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Armer Ritter

  • 23 Bavesen

    pl
    гренки с начинкой, кусочки белого хлеба, обжаренные в масле и проложенные начинкой из варенья, часто сливового. Блюдо южнонемецкой кухни Armer Ritter, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bavesen

  • 24 Bayern

    Бавария, федеральная земля с официальным статусом "Республика Бавария" (Freistaat Bayern), самая большая по площади. Расположена в восточной части Южной Германии, граничит с Чехией (на востоке), с Австрией (на юге). Столица г. Мюнхен. Другие крупные города: Регенсбург, Нюрнберг, Аугсбург, Вюрцбург, Ингольштадт, Пассау. На территории Баварии проживают три народности, отличающиеся друг от друга по диалекту и обычаям: на юге и востоке – старобаварцы (бавары), на севере – франконцы, на юго-западе – баварские швабы. Бавария возникла после распада Римской империи и вторжения на территорию бывшей римской провинции западно-германского племени баваров (Bajuwaren), пришедшего из Богемии. Со Средних веков до 1918 г. в Баварии правила династия Виттельсбахов (с 1806 г. – королевство). В 1919 г. становится республикой, в 1949 г. федеральной землёй. Основные отрасли экономики: электротехническая, электронная, станкостроительная промышленность, атомобиле- и самолётостроение, транспортное машиностроение, газетно-издательское дело, производство пива, пластмасс, игрушек, сфера услуг, туризм. Бавария, крупнейшая аграрная земля, является главным поставщиком сельскохозяйственной продукции в Германии, при этом аграрное производство Баварии составляет всего лишь 1% от общего объёма экономики. Бавария лидирует среди других земель в области высоких технологий, обладает первоклассной научной, экономической и технической базой для развития генной инженерии, биотехнологии, например, биотехнологические предприятия в Мартинсриде под Мюнхеном (Martinsried bei München), созданные при поддержке правительства Баварии. На территории Баварии 9 государственных университетов, 9 научно-исследовательских институтов Общества им. Фраунхофера, 14 институтов Общества им. Макса Планка (данные 2005 г.), из них три занимаются крупномасштабными проектами в международном масштабе: Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik, сокр. IPP), научно-исследовательский центр экологии и здоровья (Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit, сокр. GSF) и Немецкий научно-исследовательский институт воздухоплавания и космонавтики (Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt, сокр. DLR). Типичные блюда региональной кухни: свиное жаркое с картофельными или мучными клёцками (Schweinsbraten mit Kartoffel- oder Semmelknödeln), суп с ливерными фрикадельками (Suppe mit Leberknödeln), белые колбаски со сладкой горчицей и кренделем, "леберкезе", нюрнбергские колбаски, "белое" пиво Land, München, Regensburg, Nürnberg, Augsburg, Würzburg, Ingolstadt, Passau, Wittelsbacher, Franken, Schwaben, Fraunhofer-Gesellschaft, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Weißwurst, Leberkäse, Brezel, Nürnberger Rostbratwürstchen, Weißbier, Zugspitze, Bayerischer Wald, Fränkische Alb, Fichtelgebirge, Spessart, Nationalpark Berchtesgaden, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bayern

  • 25 Biersuppe

    f
    суп из пива, блюдо из смеси молока, небольшого количества крахмала, яичного желтка, корицы, сахара, соли и светлого пива. Пиво добавляется в горячее молоко с приправами. В Бремене и Восточной Фрисляндии (Ostfriesland) готовят с добавлением крахмалистой крупы саго и тёмного пива (Braunbier), называют Biersoop. Едят горячим или холодным Ostfriesische Bohnensuppe, Bremen, Friesen, Ostfriesische Inseln, Schwäbische Suppen, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Biersuppe

  • 26 Bulette

    f
    булетте, рубленая котлета (биток), считается традиционным берлинским блюдом. Готовят из смеси постного говяжьего мяса и жирной свинины, что делает котлеты сочными, в фарш добавляют лук, яйца, белую булочку. Едят в горячем и холодном виде с горчицей, с картофельным салатом и другими гарнирами или с булочкой. Рецепт приготовления был завезен в Берлин гугенотами из Франции <B(o)ulette уменьш. от франц. boule "шар, ком". Bulette называют также "Berliner Bulette"> Hugenottenmuseum, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bulette

  • 27 Dampfnudel

    f
    паровой пирог, традиционное мучное блюдо южно-немецкой кухни. Готовят из сдобного дрожжевого теста на пару под крышкой, нижняя часть поджаривается до хрустящей корочки. Имеет форму "шара" (полого или со сладкой начинкой), подаётся с горячим ванильным, вишнёвым или другим соусом <Nudel – "изделие из теста"> Schmalznudel, Rohrnudel, Spätzle, Maultasche, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dampfnudel

  • 28 Flädlesuppe

    f
    суп "фледле", традиционное блюдо швабской кухни, готовят из особой лапши (тонко нарезанные блинчики) <Flädle терр. от одного из значений Fladen – "блин"> Schwäbische Suppen, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Flädlesuppe

  • 29 Frankfurter Grünsauce

    f
    франкфуртский зелёный соус, холодное блюдо типа зелёного салата, готовят из смеси различных видов зелени (петрушка, укроп, зелёный лук, кресс-салат, шпинат, купырь, кислый щавель и др.) с добавлением приправ, яичного желтка (сваренного вкрутую) с уксусом и растительным маслом. Для придания соусу пикантного вкуса рекомендуют добавить немного сахара и йогурта. Подают к мясу, рыбе, отварному картофелю или едят как отдельное блюдо. Зелёный соус любил Гёте, рецепт приготовления блюда даже приписывают его матери фрау Айе, в действительности же, он был заимствован из французской кухни Goethe Johann Wolfgang von, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurter Grünsauce

  • 30 Gaisburger Marsch

    m
    гайсбургский марш, швабское блюдо типа айнтопфа, название восходит к г. Гайсбург (федеральная земля Баден-Вюртемберг). Рассказывают различные истории о его происхождении. По одной из них, вольноопределяющиеся одногодичники, размещённые в штутгартской казарме, иногда получали разрешение обедать за пределами части. Солдаты разыскали в Гайсбурге ресторанчик, где подавали дешёвый густой айнтопф с мясом, и совершали "марш-бросок" в Гайсбург. По другой версии – к попавшим во вражеский плен мужчинам из г. Гайсбург приходили ("маршировали") в лагерь для военнопленных их жёны с горшочками вкусного айнтопфа Baden-Württemberg, Eintopf, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gaisburger Marsch

  • 31 Germknödel

    m
    дрожжевая кнеля, мучное блюдо южнонемецкой кухни: кнеля из дрожжевого теста в форме "колобка", наполненного повидлом, обваливают в сливочном масле, сахаре и маке, отваренные кнели подают с ванильной подливкой <название от южнонем. Germ (дрожжи) + Knödel (кнеля, клёцка)> Knödel, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Germknödel

  • 32 Götterspeise

    f
    гёттер-шпайзе, фруктовое желе. Можно просто приготовить блюдо из фруктовых и ягодных соков или взять более сложный (т.н. вестфальский) рецепт: взбитый мусс с яблоками, с протёртым хлебом "пумперникель", орехами фундук, взбитыми сливками, иногда с добавлением вишнёвого ликера. Подают в охлаждённом виде, украшают ломтиками яблок, вишнями <Götterspeise букв. "пища богов"> Pumpernickel, Rote Grütze, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Götterspeise

  • 33 Himmel und Erde

    "химмель унд эрде", блюдо из картофельно-яблочного пюре. К нему подают крупно нарезанные кусочки поджаренной кровяной или ливерной колбасы, укладывая их поверх пюре, украшают кружками поджаренного лука. В качестве приправ в пюре добавляют уксус, сахар, небольшое количество сливочного масла и шпика. Считается, что "родиной" блюда является Рейнланд и что оно было "изобретено" во время уборки картофеля, когда в деревне его готовили прямо в поле на костре. В настоящее время "деревенское" блюдо входит также в меню ресторанов <название букв. "Небо и земля" (рейнск. диал.: Himmel un Ääd), восходит к представлению о связи картофеля с землёй, а яблок – с небом> Nationalgericht, Kartoffel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Himmel und Erde

  • 34 Kaiserschmarren

    m
    кайзер-шмаррен, традиционное мучное блюдо южнонемецкой кухни – сладкие блины с изюмом. Их подают горячими, "разрывая" перед едой двумя вилками на кусочки. Название от Schmarren, первоначально – простая крестьянская еда с использованием остатков различных блюд, восходит к слову Schmer – терр. "жир" (обычно свиной). Значение первой части – "Kaiser" – толкуется по-разному: по одной из версий его связывают с именем австрийской императрицы Елизаветы (супруги Франца Иосифа I), по другой – блюдо должно было бы называться Käser-Schmarren (букв. "еда сыроделов"), т.к. сладкие блины были "классическим" блюдом прощальной трапезы перед подъёмом пастухов-сыроделов на высокогорные пастбища (Almauftrieb) Almabtrieb, Dampfnudel, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kaiserschmarren

  • 35 Karpfen

    m
    карп, традиционное рыбное блюдо на Рождество и Новый год. Существует много рецептов его приготовления: "карп под шубой" (Bemooster Karpfen), "карп блау" (Karpfen blau) и др. Выбор карпа как излюбленного праздничного блюда этнографы объясняют его символикой – древние греки и римляне посвящали карпа богине Венере, считали его символом плодородия, плодовитости (женская особь карпа содержит более миллиона икринок), к карпу как символу богатства восходит шутливый ритуал: носить в кошельке чешуйки рождественского или новогоднего карпа, чтобы весь год не переводились деньги. Для христиан рыба является добрым знаком, т.к. по евангельской легенде во время всемирного потопа ниспосланное на животных проклятие не касалось обитателей воды. В Германии карпов первыми стали разводить монахи, которые в Средние века распространили блюда из карпа как пищу во время поста (первоначально карп появлялся только на столах господ) Weihnachten, Neujahr, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Karpfen

  • 36 Kartoffel

    f
    картофель, "национальная" еда немцев. Выращивание картофеля началось с 1589 г., сначала в северо-западных областях, куда быстрее доходили новшества из Англии и Нидерландов – ведущих торговых держав Средних веков. В южных областях Германии картошка долгое время считалась едой для бедных. До сих пор принято говорить о "картофельном экваторе" (Kartoffeläquator), который проходит с запада на восток – к северу от него находятся области, в которых особенно популярны и многообразны блюда из картофеля, к югу – мучные блюда. Так, герой романа Уве Тимма "Ночь чудес" едет из Мюнхена в Берлин, чтобы собрать материал для культурологического исследования о картофеле и его влиянии на формирование национального немецкого характера. О популярности картофеля свидетельствуют выражения "der dümmste Bauer erntet die größten Kartoffeln" (незаслуженное везение), "das ist eine heiße Kartoffel" (рискованное дело) и др., а также прозвище "Kartoffel" – так называют немцев иностранцы, проживающие в Германии Friedrich II. der Große, Timm Uwe, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kartoffel

  • 37 Knöpfle

    pl
    кнёпфле, мучное блюдо из пресного теста, во время приготовления тесто протирают в кипящую воду через дуршлаг с большими отверстиями – отсюда круглая, как у пуговицы, форма <название букв. "пуговки"> Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Knöpfle

  • 38 Labskaus

    n
    лабскаус, матросское рагу: мясо, рыба, солонина (тушённые с картофелем, луком, солёными огурцами, свёклой). Блюдо появилось у матросов: в конце долгого плавания в котёл корабельного коха бросали все продукты, оставшиеся на борту – картофель, муку, солёное мясо, огурцы, свёклу, морковь, приправы. Такое блюдо всегда было по вкусу морякам Северного моря <название нижненем. от англ. lobscouse> Kartoffel, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Labskaus

  • 39 Leipziger Allerlei

    n
    Ляйпцигская смесь, блюдо из свежих овощей, грибов сморчков. Тушится в сливочном масле, добавляется стакан "черри", перец, речные раки, различные специи. В настоящее время блюдо редко готовят дома, его можно купить Leipzig, Leipziger Lerchen, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Leipziger Allerlei

  • 40 Maultasche

    f
    маульташе, швабское мучное блюдо, пресное тесто (как для лапши) наполняют мясной, рыбной, овощной начинкой с пряностями, закрывают в форме квадратиков (или прямоугольников, треугольников), отваривают в бульоне или поджаривают <название букв. "карманчики для рта" (Maul терр. = Mund)> Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Maultasche

См. также в других словарях:

  • Nationalgericht — Als Nationalgerichte werden Speisen bezeichnet, die als typischer Bestandteil einer Nationalküche gelten. Mit dem Begriff ist im Allgemeinen die Vorstellung verbunden, es handele sich um traditionell überlieferte Gerichte, die im betreffenden… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalgericht — Na|ti|o|nal|ge|richt 〈n. 11〉 Speise, die in einem Land bes. oft gegessen wird * * * Na|ti|o|nal|ge|richt, das: für ein Land typisches u. dort besonders häufig gegessenes ↑ 2Gericht. * * * Na|ti|o|nal|ge|richt, das: für ein Land typisches u. dort… …   Universal-Lexikon

  • Nationalgericht — Na·ti·o·na̲l·ge·richt das; eine Speise, die für ein Land typisch ist (und dort gern gegessen wird) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nationalgericht — Na|ti|o|nal|ge|richt …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Nationalspeise — Als Nationalgerichte werden Speisen bezeichnet, die als typischer Bestandteil einer Nationalküche gelten. Mit dem Begriff ist im Allgemeinen die Vorstellung verbunden, es handele sich um traditionell überlieferte Gerichte, die im betreffenden… …   Deutsch Wikipedia

  • Choucroute — Eisbein mit Sauerkraut Sauerkraut oder Sauerkohl ist durch Milchsäuregärung konservierter Weißkohl und wird meist gekocht als Beilage gegessen. Es gilt international als das bekannteste deutsche Nationalgericht. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Sauerkohl — Eisbein mit Sauerkraut Sauerkraut oder Sauerkohl ist durch Milchsäuregärung konservierter Weißkohl und wird meist gekocht als Beilage gegessen. Es gilt international als das bekannteste deutsche Nationalgericht. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Sauerkrauttopf — Eisbein mit Sauerkraut Sauerkraut oder Sauerkohl ist durch Milchsäuregärung konservierter Weißkohl und wird meist gekocht als Beilage gegessen. Es gilt international als das bekannteste deutsche Nationalgericht. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Schleimsuppe — Suppe mit Rindfleisch, Gemüse und Gerste Suppe (von mhd.: supfen, „trinken“) bezeichnet eine gewöhnlich warme, flüssige bis dünnbreiige Speise, die in der Regel aus Wasser, Gemüse, Fleisch, Fleischextrakten, Fetten, Gewürzen …   Deutsch Wikipedia

  • Suppen — Suppe mit Rindfleisch, Gemüse und Gerste Suppe (von mhd.: supfen, „trinken“) bezeichnet eine gewöhnlich warme, flüssige bis dünnbreiige Speise, die in der Regel aus Wasser, Gemüse, Fleisch, Fleischextrakten, Fetten, Gewürzen …   Deutsch Wikipedia

  • Haubern — Stadt Frankenberg/Eder Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»