Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nastiness

  • 1 nastiness

    Универсальный англо-русский словарь > nastiness

  • 2 nastiness

    Злобность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nastiness

  • 3 nastiness

    Англо-русский синонимический словарь > nastiness

  • 4 impression

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impression

  • 5 impressionist

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionist

  • 6 impressionistic

    •• impressionistic, impressionist, impression

    •• * Даже в наиболее полных словарях (в том числе Новом БАРСе) слово impressionistic описано не полностью. Перевод везде отсылает к художникам-импрессионистам (кстати, у нас под словом «импрессионизм» чаще всего подразумевают французских художников конца XIX века, американцы же говорят о них French Impressionists и могут сказать impressionistic artist о современном художнике). Но вот это слово в контексте, не имеющем отношения к искусству:
    •• Statistics on this controversial subject are scarce, and most of the evidence is impressionistic and anecdotal. (Richard Pipes) (О слове anecdotal cм. в «Моем несистематическом словаре»).
    •• Это употребление impressionistic не отражено и в известных мне английских толковых словарях. В Webster’s Third New International Dictionary есть определение и пример на слово impressionism: a vague and subjective response ( as to a work of art).
    •• Her attack is almost always human, rather than critical, highly personal, degenerating occasionally into vague impressionism. (Mark Scherer)
    •• Идя от этого определения, можно искать контекстуальный перевод impressionistic «на пересечении» слов субъективный, отрывочный, неполный, разрозненный (как видим, значения слов impressionistic и anecdotal в данном случае сближаются) и т.д. Можно развернуть в основанный на субъективных впечатлениях.
    •• Интересное употребление слова impressionistic в сочетании с factors:
    •• But the competition over which candidate will score better on one of the most common questions asked by pollsters – who understands the problems of people like you- is influenced by many factors. Some are economic, others more impressionistic. (Washington Post)
    •• Видимо, единственно верный перевод – субъективные. Встречается не только impressionistic, но и impressionist – в значении, в зависимости от контекста, субъективный или эскизный:
    •• At its best, Fahrenheit 9/11 is an impressionist burlesque of contemporary American politics that culminates in a somber lament for lives lost in Iraq. (Wall Street Journal) - В своих лучших проявлениях « Фаренгейт 9/11» - субъективное, гротескное изображение политической жизни сегодняшней Америки, кульминацией которого становится плач о погибших в Ираке.
    •• В англо-русских словарях (и многих толковых словарях английского языка) отсутствует и значение слова impressionist – entertainer, theater or television performer who mimics the way well-known people speak and behave, usually in a humorous and exaggerated way – комик-пародист. Первоисточник этого значения – impression как пародия, имитация и даже звукоподражание. Определение в American Heritage Dictionary: A humorous imitation of the voice and mannerisms of a famous person done by an entertainer. Сочетаемость: he does impressions of X/Y/Z. Еще это называется takeoff (определение в AHD: an imitative caricature or burlesque) и sendup (чаще в глагольной форме, опять-таки см. в AHD: to make a parody of: “grandiloquently eccentric but witty verbiage...that would send up the nastiness of suburban London.”( New York))
    •• А вот слово parody, хотя и существует в английском языке, но употребляется редко, а в переносном смысле («пародия на правосудие», например) говорят travesty – a travesty of justice. В общем, многие из этих слов – в той или иной мере «ложные друзья».

    English-Russian nonsystematic dictionary > impressionistic

  • 7 fag

    I n
    1) BrE infml

    It is such a fag. I came back tired to death — Я так упахался, что пришел домой выжатый как лимон

    It's too much of a fag — Ну и работа, не приведи Господь!

    2) sl

    "Have one," he said and passed swell fags around — "Закуривайте," - сказал он, протягивая пачку отличных сигарет

    3) AmE vulg sl

    Don't act like a fag — Ты что, голубой, что ли?

    4) AmE vulg sl

    You creepy fag. Stop it! — Ты пидор. А ну, прекрати сейчас же

    II adj sl

    There was a stealthy nastiness like a fag party — Его охватило чувство какой-то брезгливости, как если бы он присутствовал на оргии гомосексуалистов

    The new dictionary of modern spoken language > fag

  • 8 atrociousness

    Синонимический ряд:
    1. atrocity (noun) atrocities'; atrocity; depravity; desperateness; enormities'; enormity; flagrancy; grossness; heinousness; monstrousness; outrage; outrageousness; scandalousness
    2. offensiveness (noun) evilness; foulness; hideousness; horribleness; horridness; loathsomeness; nastiness; noisomeness; offensiveness; repulsiveness; ungratefulness

    English-Russian base dictionary > atrociousness

  • 9 blackness

    1. n чернота
    2. n мрак, темнота
    3. n мрачность, уныние
    4. n принадлежность к чёрной расе
    5. n характерные черты негров
    6. n расовая гордость негров; негритянское самосознание
    7. n физ. степень приближения к абсолютно чёрному телу
    8. n физ. непрозрачность
    Синонимический ряд:
    1. absoluteness (noun) absoluteness; blankness; blessedness; blueness; completeness; downrightness; grossness; perfectness; positiveness; pureness; rankness; sheerness; starkness
    2. being black (noun) absence of light; being black; duskiness; gloom; murkiness; obscurity
    3. darkness (noun) dark; darkness; dimness; dusk; night; nightfall; twilight
    4. dirtiness (noun) dirtiness; filthiness; foulness; grubbiness; impureness; nastiness; sordidness; uncleanliness; uncleanness
    5. gloominess (noun) bleakness; cheerlessness; coldness; disconsolateness; dismalness; dreariness; gloominess; joylessness; oppressiveness; somberness; unhappiness; woebegoneness
    6. inkiness (noun) inkiness

    English-Russian base dictionary > blackness

  • 10 coarseness

    1. крупность
    2. грубость
    Синонимический ряд:
    1. crassness (noun) crassness; grossness; lowness; rawness; roughness; rudeness; uncouthness
    2. crudeness (noun) crudeness; crustiness; dirtiness; filthiness; foulness; inexpertness; nastiness; profaneness; rankness; rockiness; scurrilousness
    3. graininess (noun) graininess
    4. ignorance (noun) darkness; denseness; ignorance; vulgarity

    English-Russian base dictionary > coarseness

  • 11 crudeness

    Синонимический ряд:
    1. boorishness (noun) barbarity; boorishness; cruelty; vulgarity
    2. coarseness (noun) coarseness; crassness; crustiness; dirtiness; filthiness; foulness; grossness; inexpertness; lowness; nastiness; profaneness; rankness; rockiness; scurrilousness; uncouthness
    3. impureness (noun) impureness; nativeness; rawness
    4. innocence (noun) artlessness; awkwardness; candor; ignorance; ineptitude; ingenuousness; innocence; lack of sophistication; naivetй
    5. rudeness (noun) lumpiness; roughness; rudeness

    English-Russian base dictionary > crudeness

  • 12 dirtiness

    1. n грязь, неопрятность
    2. n подлость, низость, гадость
    Синонимический ряд:
    1. blackness (noun) blackness; grubbiness; impureness; murkiness; nastiness; sordidness; uncleanliness
    2. coarseness (noun) coarseness; crudeness; crustiness; grossness; profaneness; rankness; rockiness; scurrilousness
    3. filth (noun) filth; filthiness; foulness; griminess; impurities'; pollution; uncleanness; unwholesomeness
    4. untidiness (noun) mess; untidiness
    5. wildness (noun) roughness; storminess; tempestuousness; wildness

    English-Russian base dictionary > dirtiness

  • 13 grubbiness

    n неряшливость; нечистоплотность; грязь
    Синонимический ряд:
    dirtiness (noun) blackness; dirtiness; filthiness; foulness; impureness; murkiness; nastiness; sordidness; uncleanliness; uncleanness

    English-Russian base dictionary > grubbiness

  • 14 hatefulness

    n отвратительность, омерзительность
    Синонимический ряд:
    1. detestableness (noun) detestableness; horridness; odiousness
    2. maliciousness (noun) despitefulness; evilness; maliciousness; nastiness; spitefulness; viciousness; wickedness

    English-Russian base dictionary > hatefulness

  • 15 hideousness

    n безобразие, гнусность, мерзость
    Синонимический ряд:
    1. ghastliness (noun) ghastliness; grimness; gruesomeness; horribleness; horridness; luridness; terribleness
    2. offensiveness (noun) atrociousness; evilness; foulness; loathsomeness; nastiness; noisomeness; offensiveness; repulsiveness; ungratefulness
    3. visual offensiveness (noun) bad looks; deformity; disagreeable; disfigurement; frightfulness; homeliness; ugliness; unsightliness; visual offensiveness

    English-Russian base dictionary > hideousness

  • 16 horribleness

    n ужас; чудовищность
    Синонимический ряд:
    1. fearfulness (noun) awfulness; direness; dreadfulness; fearfulness; formidableness; frightfulness; tremendousness
    2. ghastliness (noun) ghastliness; grimness; gruesomeness; hideousness; horridness; luridness; terribleness
    3. offensiveness (noun) atrociousness; evilness; foulness; loathsomeness; nastiness; noisomeness; offensiveness; repulsiveness; ungratefulness

    English-Russian base dictionary > horribleness

  • 17 horridness

    1. n ужас
    2. n отвратительность, гадость
    Синонимический ряд:
    1. ghastliness (noun) ghastliness; grimness; gruesomeness; hideousness; horribleness; luridness; terribleness
    2. hatefulness (noun) detestableness; hatefulness; odiousness
    3. offensiveness (noun) atrociousness; evilness; foulness; loathsomeness; nastiness; noisomeness; offensiveness; repulsiveness; ungratefulness

    English-Russian base dictionary > horridness

  • 18 profaneness

    Синонимический ряд:
    1. blasphemousness (noun) blasphemousness
    2. coarseness (noun) coarseness; crudeness; crustiness; dirtiness; filthiness; foulness; grossness; nastiness; rankness; rockiness; scurrilousness
    3. ungodliness (noun) ungodliness; unholiness

    English-Russian base dictionary > profaneness

  • 19 rankness

    1. n чрезмерный рост
    2. n изобилие растительности
    3. n плодородие, тучность
    Синонимический ряд:
    1. absoluteness (noun) absoluteness; blackness; blankness; blessedness; blueness; completeness; downrightness; perfectness; positiveness; pureness; sheerness; starkness
    2. coarseness (noun) coarseness; crudeness; crustiness; dirtiness; filthiness; foulness; nastiness; profaneness; rockiness; scurrilousness
    3. egregiousness (noun) egregiousness; glaringness; grossness
    4. malodorousness (noun) fetidness; funkiness; gaminess; malodorousness; mustiness; noisomeness; rancidness
    5. stink (noun) awful smell; fetor; foul odor; malodor; redolence; reek; stench; stink

    English-Russian base dictionary > rankness

  • 20 sordidness

    Синонимический ряд:
    1. baseness (noun) baseness; despicableness; ignobleness; lowness; servileness; ugliness; wretchedness
    2. degeneracy (noun) debasement; degeneracy; evil; meanness; rudeness; vileness
    3. dirtiness (noun) blackness; dirtiness; filthiness; foulness; grubbiness; impureness; murkiness; nastiness; uncleanliness; uncleanness
    4. dowdiness (noun) dowdiness

    English-Russian base dictionary > sordidness

См. также в других словарях:

  • Nastiness — Nas ti*ness, n. The quality or state of being nasty; extreme filthness; dirtiness; also, indecency; obscenity. [1913 Webster] The nastiness of Plautus and Aristophanes. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nastiness — index mischief Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • nastiness — noun 1) my mother tried to shut herself off from all the nastiness of life Syn: unpleasantness, disagreeableness, offensiveness, vileness, foulness 2) her uncharacteristic nastiness Syn: unkindness, unpleasantness, unfriendliness,… …   Thesaurus of popular words

  • nastiness — nasty ► ADJECTIVE (nastier, nastiest) 1) unpleasant, disgusting, or repugnant. 2) spiteful, violent, or bad tempered. 3) likely to cause or having caused harm; dangerous or serious: a nasty bang on the head. ► NOUN (pl. nasties) informal ▪ …   English terms dictionary

  • nastiness — noun 1. malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty • Syn: ↑cattiness, ↑bitchiness, ↑spite, ↑spitefulness • Derivationally related forms: ↑nasty, ↑spiteful (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • nastiness — noun see nasty …   New Collegiate Dictionary

  • nastiness — See nastily. * * * …   Universalium

  • nastiness — noun a) a lack of cleanliness b) dirt or filth …   Wiktionary

  • nastiness — (Roget s Thesaurus II) noun A desire to harm others or to see others suffer: despitefulness, ill will, malevolence, malice, maliciousness, malignancy, malignity, meanness, poisonousness, spite, spitefulness, venomousness, viciousness. See… …   English dictionary for students

  • nastiness — nas·ti·ness || næstɪnɪs / nɑː n. dirtiness, filth; evil, maliciousness; wretchedness, state of being disgusting; severeness, extremeness; obscenity …   English contemporary dictionary

  • nastiness — n. 1. Filth, filthiness, dirtiness, foulness, impurity, uncleanness, pollution, defilement, squalor. 2. Obscenity, smuttiness, indecency, ribaldry, grossness …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»