Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

nag

  • 1 nag

    /næg/ * danh từ - con ngựa nhỏ * động từ - mè nheo, rầy la =to be always nag give at somebody+ lúc nào cũng mè nheo ai =to somebody into doing something+ rầy la ai cho đến lúc phải làm cái gì

    English-Vietnamese dictionary > nag

  • 2 nag

    v. Thab plaub
    n. Tus txiv nees nuj

    English-Hmong dictionary > nag

  • 3 the day after tomorrow

    Nag kis; ob hnub tom ntej

    English-Hmong dictionary > the day after tomorrow

  • 4 das Keifen

    - {nag} con ngựa nhỏ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Keifen

  • 5 rain

    v. Los nag
    n. Kob nag; ntuj nag

    English-Hmong dictionary > rain

  • 6 rains

    v. Los nag
    n. Ntau kob nag

    English-Hmong dictionary > rains

  • 7 ghost

    v. Ua poj ntxoog; sau dab nag poj ntxoog
    n. Tus poj ntxoog

    English-Hmong dictionary > ghost

  • 8 ghosts

    v. Ua poj ntxoog; sau dab nag poj ntxoog
    n. Ntau tus poj ntxoog; cov poj ntxoog

    English-Hmong dictionary > ghosts

  • 9 rained

    v. Tau los nag

    English-Hmong dictionary > rained

  • 10 raining

    v. Tab tom los nag

    English-Hmong dictionary > raining

  • 11 shower

    v. Da dej txhuav
    n. Dej txhuav; kob nag tshauv

    English-Hmong dictionary > shower

  • 12 showers

    v. Da dej txhuav
    n. Ntau dej txhuav; ntau kob nag tshauv

    English-Hmong dictionary > showers

  • 13 yesterday

    n. Nag hmo
    adv. Hnub dhau los no

    English-Hmong dictionary > yesterday

  • 14 das Pony

    - {fringe} tua, tóc cắt ngang trán, ven rìa, mép, vân - {nag} con ngựa nhỏ = das Pony (Zoologie) {pony}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Pony

  • 15 die Stütze

    - {brace} vật nối, trụ chống, thanh giằng, đôi, dây đeo quần, dây brơten, dây căng trống, cái khoan quay tay, cái vặn ốc quay tay brace and bit), dấu ngoặc ôm, dây lèo - {buttress} trụ ốp tường, trụ tường, núi ngang, hoành sơn, chỗ tựa, sự ủng hộ - {factotum} người quản gia, người làm mọi thứ việc - {foothold} chỗ để chân, chỗ đứng, địa vị chắc chắn, vị trí chắc chắn - {hold} khoang, sự cầm, sự nắm giữ, sự nắm chặt, sự nắm được, sự hiểu thấu, ảnh hưởng, vật để nắm lấy, vật đỡ, chỗ dựa, đồn ải, thành luỹ, pháo đài, sự giam cầm, nhà lao, nhà tù - {jack} quả mít, cây mít, gỗ mít, lá cờ chỉ quốc tịch), áo chẽn không tay, bình bằng da black jack), Giắc, người con trai, gã Jack), jack_tar, nhân viên, thợ, người đi làm thuê làm mướn - người làm những công việc linh tinh Jack), quân J, tiến, lính quân cảnh, cá chó nhỏ, cái kích cattiage jack), cái palăng, tay đòn, đòn bẩy, giá, bệ đỡ, cái đế rút giày ống boot jack) - máy để quay xiên nướng thịt, đuốc, đèn jack light) - {keystone} đá đỉnh vòm, nguyên tắc cơ bản, yếu tố chủ chốt, yếu tố quyết định - {lodgement} sự ở trọ, sự tạm trú, sự cho ở trọ, sự cho tạm trú, sự gửi tiền, số tiền gửi, sự đệ đơn, công sự giữ tạm, vị trí vững chắc, cặn, vật lắng xuống đáy - {pad} đường cái, ngựa dễ cưỡi pad nag), cái đệm, cái lót, yên ngựa có đệm, tập giấy thấm, tập giấy, lõi hộp mực đóng dấu, cái đệm ống chân, gan bàn chân, bàn chân, giỏ, ổ ăn chơi, tiệm hút - {pillar} cột, trụ, cột trụ, rường cột, cột than - {prop} của proposition, mệnh đề, của propeller,, của property, đồ dùng sân khấu, cái chống, nạng chống, người chống đỡ, người đứng mũi chịu sào, cẳng chân - {reliance} sự tin cậy, sự tín nhiệm, nơi nương tựa - {shore} bờ, bờ biển, phần đất giữa hai nước triều - {staff} gậy, ba toong, gậy quyền, cán, chỗ nương tựa, cọc tiêu, mia thăng bằng, dụng cụ mổ bóng đái, hiệu lệnh đường thông, bộ tham mưu, ban, bộ, toàn thể cán bộ nhân viên giúp việc, biên chế - bộ phận, khuông nhạc stave) - {stanchion} chống bằng cột, buộc vào cọc - {stay} dây néo, sự trở lại, sự lưu lại, sự đình lại, sự hoãn lại, sự ngăn cản, sự trở ngại, sự chịu đựng, khả năng chịu đựng, sự bền bỉ, sự dẻo dai, cái chống đỡ, corset - {strut} dáng đi khệnh khạng, thanh chống - {subsidiary} người phụ, vật phụ, người bổ sung, vật bổ sung, công ty lép vốn - {support} người ủng hộ, người nhờ cậy, nguồn sinh sống, vật chống, cột chống - {supporter} vật chống đỡ, hình con vật đứng = die Stütze (Technik) {console; rest}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Stütze

  • 16 der Weg

    - {alley} ngõ, đường đi, lối đi, ngõ hẻm, phố hẻm, lối đi có cây, đường đi có trồng cây, hành lang, bãi đánh ki, hòn bi ally) - {approach} sự đến gần, sự lại gần, sự gần như, sự gần giống như, đường đi đến, lối vào, đường để lọt vào trận tuyến địch, đường hào để đến gần vị trí địch, sự thăm dò ý kiến, sự tiếp xúc để đặt vấn đề - cách bắt đầu giải quyết, phương pháp bắt đầu giải quyết, sự gần đúng, phép tính gần đúng, sự gạ gẫm - {avenue} đại lộ, con đường có trồng cây hai bên, con đường đề bạt tới, đường phố lớn, con đường - {channel} eo biển, lòng sông, lòng suối, kênh mương, lạch, ống dẫn, đường, nguồn, kênh, đường xoi, máng, rãnh - {lane} đường nhỏ, đường làng, đường hẻm, khoảng giữa hàng người, đường quy định cho tàu biển, đường dành riêng cho xe cộ đi hàng một - {manner} cách, lối, kiểu, in, thói, dáng, vẻ, bộ dạng, thái độ, cử chỉ, cách xử sự, cách cư xử, phong tục, tập quán, bút pháp, loại, hạng - {pad} đường cái, ngựa dễ cưỡi pad nag), cái đệm, cái lót, yên ngựa có đệm, tập giấy thấm, tập giấy, lõi hộp mực đóng dấu, cái đệm ống chân, gan bàn chân, bàn chân, giỏ, ổ ăn chơi, tiệm hút - {path} đường mòn, đường lối - {pathway} - {road} đường sắt, đường phố, phương pháp, số nhiều) vũng tàu - {route} tuyến đường, raut) lệnh hành quân = der beste Weg {highway}+ = der feste Weg {causeway}+ = Weg damit! {Hence with it!}+ = der kürzeste Weg {beeline; the nearest way}+ = den Weg ebnen [für] {to pave the way [for]}+ = auf halbem Weg {midway}+ = den Weg weisen {to lead the way}+ = der öffentliche Weg {right of way}+ = einen Weg bahnen {to blaze the trail; to open a path}+ = seinen Weg gehen {to take one's course}+ = aus dem Weg gehen {to dodge; to get out of the way}+ = aus dem Weg gehen [jemandem] {to sheer [from someone]}+ = einen Weg besorgen {to go on a message}+ = vom rechten Weg ab {astray}+ = aus dem Weg räumen {to sweep (swept,swept)+ = der frei benutzbare Weg {right of way}+ = den Weg frei machen [für] {to clear the way [for]}+ = aus dem Weg schaffen {to get out of the way}+ = einen Weg einschlagen {to pursue a course}+ = sich einen Weg bahnen {to carve out a career for oneself; to cleave (cleft,cleft/clove,clove); to hustle; to plough one's way}+ = dieser Weg führt nach {this way leads to}+ = sich einen Weg bahnen [durch] {to elbow one's way [through]; to force one's way [through]; to shoulder one's way [through]}+ = eilig seinen Weg gehen {to speed one's way}+ = sich den Weg erzwingen {to push one's way}+ = tastend den Weg suchen {to grope one's way}+ = einen kürzeren Weg gehen {to cut across}+ = sich einen Weg bahnen durch {to unthread}+ = sich auf den Weg machen nach {to set out for}+ = sich nach dem Weg erkundigen {to ask the way}+ = auf halbem Weg entgegenkommen {to meet halfway}+ = auf einen bestimmten Weg schicken [über] {to route [via]}+ = jemandem zufällig über den Weg laufen {to bump into someone}+ = Er faßte Mut und machte sich auf den Weg. {He plucked up courage and went on his way.}+ = Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. {She decided to give him a wide berth.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Weg

  • 17 das Feld

    - {acre} mẫu Anh, cánh đồng, đồng cỏ - {array} sự dàn trận, sự bày binh bố trận, lực lượng quân đội, dãy sắp xếp ngay ngắn, hàng ngũ chỉnh tề, danh sách hội thẩm, quần áo, đồ trang điểm, mạng anten antenna array) - {box} hộp, thùng, tráp, bao, chỗ ngồi, lô, phòng nhỏ, ô, chòi, điếm, ghế, tủ sắt, két sắt, ông, quà, lều nhỏ, chỗ trú chân, hộp ống lót, cái tát, cái bạt, cây hoàng dương - {field} đồng ruộng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, lĩnh vực, phạm vi, trường - {gadget} bộ phận cải tiến, máy cải tiến, đồ dùng, đồ vật, đ - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, đáy, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {pad} đường cái, ngựa dễ cưỡi pad nag), cái đệm, cái lót, yên ngựa có đệm, tập giấy thấm, tập giấy, lõi hộp mực đóng dấu, cái đệm ống chân, gan bàn chân, bàn chân, giỏ, ổ ăn chơi, tiệm hút - {panel} cán ô, panô, ô vải khác màu, mảnh da, ban hội thẩm, danh sách báo cáo, danh sách bác sĩ bảo hiểm, nhóm người tham gia hội thảo, nhóm người tham gia tiết mục "trả lời câu đố"... - cuộc hội thảo..., Panô, bức tranh tấm, bức ảnh dài, đệm yên ngựa, yên ngựa, bảng, panen - {shield} cái mộc, cái khiên, tấm chắn, lưới chắn, người che chở, vật che chở, bộ phận hình khiên, miếng độn = das Feld (Rennen) {ruck}+ = das Feld (Button) {button}+ = das Feld (Schachbrett) {square}+ = das Feld räumen {to make way; to yield the palm}+ = das Feld behaupten {to stand one's ground}+ = ins Feld rücken {to take the field}+ = das rechteckige Feld (Architektur) {pane}+ = das quellenfreie Feld (Physik) {solenoidal field}+ = auf dem Feld wachsend {campestral}+ = das entfernt liegende Feld {outfield}+ = in einem Feld anbringen {to canton}+ = zwanzig Leute arbeiten auf dem Feld {twenty people are working in the field}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Feld

  • 18 das Nörgeln

    - {cavil} sự cãi bướng, sự cãi vặt, sự gây chuyện cãi nhau vặt - {grouch} tính bẳn, tính cáu kỉnh, tính gắt gỏng, người hay dỗi, người bẳn tính, người hay càu nhàu gắt gỏng - {nag} con ngựa nhỏ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Nörgeln

  • 19 der Block

    - {block} khối, tảng, súc, cái thớt, đon kê, tấm gỗ kê để chặt đầu, khuôn, đầu giả, khuôn nhà lớn, nhà khối, vật chương ngại, sự trở ngại, sự tắc nghẽn, sự tắc nghẽn xe cộ, lô đất, khoảnh đất trong thành phố - bản khắc, số lớn cổ phần, đoạn đường, đoàn toa xe, puli, sự chặn, sự cản, thông cáo phản đối một dự luật, đường phố lớn có nhiều người đi dạo, cái đầu, người đần độn, người nhẫn tâm - {book} sách, sổ sách kế toán, kinh thánh - {log} khúc gỗ mới đốn, khúc gỗ mới xẻ, máy đo tốc độ, log-book, người đần, người ngu, người ngớ ngẩn - {pad} đường cái, ngựa dễ cưỡi pad nag), cái đệm, cái lót, yên ngựa có đệm, tập giấy thấm, tập giấy, lõi hộp mực đóng dấu, cái đệm ống chân, gan bàn chân, bàn chân, giỏ, ổ ăn chơi, tiệm hút - {pulley} cái ròng rọc - {stock} kho dữ trữ, kho, hàng trong kho, vốn, cổ phân, thân chính, gốc ghép, để, báng, cán, chuôi, nguyên vật liệu, dòng dõi, thành phần xuất thân, đàn vật nuôi, thể quần tập, tập đoàn, giàn tàu - cái cùm = der Block (Politik) {bloc}+ = der erratische Block (Geologie) {erratic}+ = auf einen Block spannen {to block}+ = auf einem Block bearbeiten {to block}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Block

  • 20 der Klepper

    - {hack} búa, rìu, cuốc chim, vết toác, vết thương do bị đá vào ống chân, ngựa cho thuê, ngựa ốm, ngựa tồi, ngựa thường, người làm thuê những công việc nặng nhọc, người viết văn thuê - xe ngựa cho thuê, làm thuê, làm mướn, máng đựng thịt, giá phơi gạch - {jade} ngọc bích, mùa ngọc bích, ngựa già ốm, con mụ, con bé - {nag} con ngựa nhỏ = der alte Klepper {plug; rip}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Klepper

См. также в других словарях:

  • Nag — may refer to: Nag Missile, a third generation fire and forget anti tank missile Nag, a horse that is of low quality. Nag, a male cobra in Rudyard Kipling s Rikki Tikki Tavi Nag, a multi user tasklist manager included in Horde (software) Nāg,… …   Wikipedia

  • nag — nag1 [nag] vt. nagged, nagging [< Scand (as in Swed nagga, obs. Dan nagge, to nibble, gnaw, nag) < ON gnaga: for IE base see GNAW: for sense development see FRET1] 1. to annoy by continual scolding, faultfinding, complaining, urging, etc. 2 …   English World dictionary

  • nag — sb., et (had og bitterhed); bære nag; nid og nag …   Dansk ordbog

  • nag|gy — «NAG ee», adjective, gi|er, gi|est. 1. inclined to nag; faultfinding. 2. British Dialect. ill natured; bad tempered …   Useful english dictionary

  • Nag — (n[a^]g), n. [OE. nagge, D. negge; akin to E. neigh.] 1. A small horse; a pony; hence, any horse, especially one that is of inferior breeding or useless. [1913 Webster] 2. A paramour; in contempt. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nag — Nag, v. t. & i. [imp. & p. p. {Nagged}; p. pr. & vb. n. {Nagging}.] [Cf. Sw. nagga to nibble, peck, Dan. nage to gnaw, Icel. naga, gnaga, G. nagen, & E. gnaw.] To tease in a petty way; to scold habitually; to annoy; to fret pertinaciously.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nag — (n[a^]g), n. A person who nags, especially habitually; called also {nagger}. [PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • NAG — can stand for: *Dr. Babasaheb Ambedkar International Airport, Nagpur, India for its IATA code *The Numerical Algorithms Group, Ltd. *NAG Numerical Libraries *Neue Automobil Gesellschaft *N Acetylglucosamine *New Age Gaming Magazine …   Wikipedia

  • nag — Ⅰ. nag [1] ► VERB (nagged, nagging) 1) harass (someone) constantly to do something to which they are averse. 2) be persistently worrying or painful to. ► NOUN ▪ a persistent feeling of anxiety. ORIGIN …   English terms dictionary

  • nag — index annoy, bicker, browbeat, hector, importune, irritate, obsess, plague, request …   Law dictionary

  • nȃg — prid. 〈odr. ī〉 koji nema na sebi odjeće; gol …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»