-
1 irgendwer
n'importe qui -
2 quilibet
quīlĭbĕt (quīlŭbĕt), quaelĭbĕt, quodlĭbĕt n'importe lequel, n'importe qui, quelconque. - quidlibet (quidlubet), pron. n.: n'importe quoi. - mihi illa nubet: machinare quidlubet quovis modo, Plaut. Cas.: elle se mariera avec moi: imagine n'importe quoi comme tu voudras. - existimes licet quidlubet, Cic. Fam. 9.: libre à toi de penser ce que tu veux. - (sapiens) stat rectus sub quolibet pondere, Sen. Ep. 8, 71, 26: (le sage) se tient droit sous n'importe quel fardeau. - neque ei cum quolibet hoste res fuit, Plin.: il n'avait pas affaire à un ennemi ordinaire. - jam res Romana adeo erat valida ut cuilibet finitimarum civitatum bello par esset, Liv. 1: désormais l'Etat romain était assez fort pour se mesurer à la guerre avec n'importe laquelle des cités voisines. - quilibet unus ex his, Liv.: le premier venu d'entre eux. - quid est homo? inbecillum corpus et fragile, cum bene lacertos exercuit, cujuslibet ferae pabulum, cujuslibet victima, Sen. Marc.: qu'est-ce que l'homme? un être au corps débile et frêle, qui, après avoir glorieusement exercé ses muscles, devient la pâture de n'importe quelle bête féroce, la victime de n'importe qui. - neque de ligno quolibet columna (dolata) est, Mart. 6: la colonne n'est pas faite d'un bois quelconque. - non (tabellos recito) ubivis coramve quibuslibet, Hor. S. 1: je ne lis pas mes livres n'importe où et à n'importe qui. - quibuslibet temporibus, Liv. 2, 49: en n'importe quelles circonstances. - quaelibet minima res: n'importe quelle chose insignifiante. - quod si aut causa criminis aut facti suspicio aut quaelibet denique vel minima res reperietur, non recusamus quin... Cic. Ros. Am. 3: si l'on aperçoit dans cette accusation un indice, un soupçon, l'ombre même d'un prétexte, je ne refuse pas de... - quolibet, adv. de lieu avec mouvt.: n'importe où, où l'on voudra.* * *quīlĭbĕt (quīlŭbĕt), quaelĭbĕt, quodlĭbĕt n'importe lequel, n'importe qui, quelconque. - quidlibet (quidlubet), pron. n.: n'importe quoi. - mihi illa nubet: machinare quidlubet quovis modo, Plaut. Cas.: elle se mariera avec moi: imagine n'importe quoi comme tu voudras. - existimes licet quidlubet, Cic. Fam. 9.: libre à toi de penser ce que tu veux. - (sapiens) stat rectus sub quolibet pondere, Sen. Ep. 8, 71, 26: (le sage) se tient droit sous n'importe quel fardeau. - neque ei cum quolibet hoste res fuit, Plin.: il n'avait pas affaire à un ennemi ordinaire. - jam res Romana adeo erat valida ut cuilibet finitimarum civitatum bello par esset, Liv. 1: désormais l'Etat romain était assez fort pour se mesurer à la guerre avec n'importe laquelle des cités voisines. - quilibet unus ex his, Liv.: le premier venu d'entre eux. - quid est homo? inbecillum corpus et fragile, cum bene lacertos exercuit, cujuslibet ferae pabulum, cujuslibet victima, Sen. Marc.: qu'est-ce que l'homme? un être au corps débile et frêle, qui, après avoir glorieusement exercé ses muscles, devient la pâture de n'importe quelle bête féroce, la victime de n'importe qui. - neque de ligno quolibet columna (dolata) est, Mart. 6: la colonne n'est pas faite d'un bois quelconque. - non (tabellos recito) ubivis coramve quibuslibet, Hor. S. 1: je ne lis pas mes livres n'importe où et à n'importe qui. - quibuslibet temporibus, Liv. 2, 49: en n'importe quelles circonstances. - quaelibet minima res: n'importe quelle chose insignifiante. - quod si aut causa criminis aut facti suspicio aut quaelibet denique vel minima res reperietur, non recusamus quin... Cic. Ros. Am. 3: si l'on aperçoit dans cette accusation un indice, un soupçon, l'ombre même d'un prétexte, je ne refuse pas de... - quolibet, adv. de lieu avec mouvt.: n'importe où, où l'on voudra.* * *Quilibet, pen. corr. cuiuslibet. Horatius. Qui que tu vouldras, Quelqu'un entre plusieurs, c'est tout un lequel.\Pollicitis diues quilibet esse potest. Ouid. Un chascun.\Cuilibet conditioni obtemperare. Iustinianus. A laquelle qui luy plaira.\Indutus quidlibet. Horat. Vestu ne luy chault de quoy.\Garrire quidlibet. Horat. Tout ce qui luy vient en la teste, soit bien ou mal.\Quibuslibet temporibus egregius Senatus. Liu. En tout temps.\Quolibet modo. Plin. En quelque maniere que ce soit.\Quilibet. Plin. Tout le premier venu. -
3 quivis
quīvis, quaevis, quodvis (pron. quidvis), pron.-adj. indéfini n'importe qui, n'importe quel, tout le monde, qui que ce soit; tout, n'importe quoi. - à l'origine: is quem vis: celui que tu veux. - cuivis potest accidere quod cuiquam potest, Sen. Tranq. 11, 8: à n'importe qui d'entre nous peut arriver ce qui peut arriver à tout homme. - quemvis nostrum delectare, Cic. Verr. 2, 4, 2: plaire à n'importe qui d'entre nous. - quaevis amplificationes, Cic. Inv. 1: toute sorte d'amplifications. - quivis vestrum, Cic.: qui que ce soit d'entre vous. - quivis unus: le premier venu. - ab quīvis (= quovis) homine, quom opus est, beneficium accipere gaudeas, Ter. Ad.: de qui que ce soit, quand on est dans le besoin, on serait content de recevoir un service. - fuere ea tempestate qui crederent M. Licinium Crassum... cujusvis opes voluisse contra illius potentiam crescere, Sall. C.: il y eut à cette époque des gens pour croire que M. Licinius Crassus aurait voulu accroître l'autorité de quiconque pour contrer le pouvoir de son rival. - saepe tribus lectis videas cenare quaternos, e quibus unus amet quâvis (= quāvis ratione) aspergere cunctos, Hor. S. 1: souvent on peut voir, sur chacun des trois lits de table, quatre convives, dont l'un aime de n'importe quelle façon railler tous les autres. - quidvis ou quodvis: tout (ce qu'on veut). - quidvis perpeti, Cic.: souffrir tout. - quidvis + gén. quidvis anni, Cato, R. R. 17: en n'importe quelle saison, en toute saison. - quidvis mihi sat est, Plaut.: un rien me suffit. - quare, si quidvis satis est, aufers undique? Hor. S. 2: pourquoi, si un rien te suffit, voles-tu de tous côtés? - avec tmèse. - quod genus vis, Cato, R. R. 52. - voir quovis.* * *quīvis, quaevis, quodvis (pron. quidvis), pron.-adj. indéfini n'importe qui, n'importe quel, tout le monde, qui que ce soit; tout, n'importe quoi. - à l'origine: is quem vis: celui que tu veux. - cuivis potest accidere quod cuiquam potest, Sen. Tranq. 11, 8: à n'importe qui d'entre nous peut arriver ce qui peut arriver à tout homme. - quemvis nostrum delectare, Cic. Verr. 2, 4, 2: plaire à n'importe qui d'entre nous. - quaevis amplificationes, Cic. Inv. 1: toute sorte d'amplifications. - quivis vestrum, Cic.: qui que ce soit d'entre vous. - quivis unus: le premier venu. - ab quīvis (= quovis) homine, quom opus est, beneficium accipere gaudeas, Ter. Ad.: de qui que ce soit, quand on est dans le besoin, on serait content de recevoir un service. - fuere ea tempestate qui crederent M. Licinium Crassum... cujusvis opes voluisse contra illius potentiam crescere, Sall. C.: il y eut à cette époque des gens pour croire que M. Licinius Crassus aurait voulu accroître l'autorité de quiconque pour contrer le pouvoir de son rival. - saepe tribus lectis videas cenare quaternos, e quibus unus amet quâvis (= quāvis ratione) aspergere cunctos, Hor. S. 1: souvent on peut voir, sur chacun des trois lits de table, quatre convives, dont l'un aime de n'importe quelle façon railler tous les autres. - quidvis ou quodvis: tout (ce qu'on veut). - quidvis perpeti, Cic.: souffrir tout. - quidvis + gén. quidvis anni, Cato, R. R. 17: en n'importe quelle saison, en toute saison. - quidvis mihi sat est, Plaut.: un rien me suffit. - quare, si quidvis satis est, aufers undique? Hor. S. 2: pourquoi, si un rien te suffit, voles-tu de tous côtés? - avec tmèse. - quod genus vis, Cato, R. R. 52. - voir quovis.* * *Quivis, quaevis, quoduis vel quidvis. Terent. Qui que tu vouldras, Un chascun.\Abs quivis homine, quum est opus, beneficium accipere gaudeas. Terent. De quelque homme que ce soit.\Quidvis potius quam iudicium. Cic. Tout ce que tu vouldras plustost que, etc.\Homo quiduis temporis. Cic. Id est, omnium temporum horarumque. B. Homme prest à faire tout ce qu'on veult. -
4 qualquer
qual.quer[kwawk‘ɛr] pron 1 quelconque. 2 quaisquer pl quelconque. qualquer coisa n’importe quoi. qualquer lugar n’importe où. qualquer outro tout autre. qualquer um, qualquer pessoa n’importe qui, quiconque.* * *[kwaw`kɛ(x)]Adjetivo(plural: quaisquer)n'importe quel(n'importe quelle)Pronome n'importe lequel(n'importe laquelle)está em qualquer lugar c'est quelque partqualquer um deles n'importe lequel d'entre euxqualquer um ou pessoa n'importe quia qualquer momento n'importe quand* * *determinante indefinido1 (um, algum) quelquequalquer dia vou visitar-teun de ces jours je te fais une petite visitequelconqueuma razão qualquerune raison quelconquequalquer comentário será analisadotout commentaire sera analyséqualquer um pode participarn'importe qui peut participer; tout le monde peut participerpronome indefinidoquiconquefez o que qualquer outro faria no seu lugaril a fait ce que n'importe qui aurait fait à sa placenão te preocupas com o vestido, serve qualquer umne t'inquiète pas pour la robe, n'importe laquelle fera l'affaireele não é qualquer umil n'est pas le premier venu; ce n'est pas n'importe quià n'importe quel momentde toute façonn'importe quandquelque part; n'importe oùquelque chose; n'importe quoiquelqu'un; n'importe quiquelle que soit la raison -
5 quicunque
quīcumque (quīcunque), quaecumque (quaecunque), quodcumque (quodcunque) - tmèse qua re cumque Cic. Div. 2, 7 ; quod ad cumque genus Cic. Leg. 2, 46 ; quam se cumque in partem Cic. de Or. 3, 60 II arch. quescumque plur. Cato, d. Prisc. p. 960. [st1]1 [-] relatif quel... que... - quicumque transiliet moenia mea peribit, Liv.: quiconque franchira mes murailles périra. - quicumque is est, Cic. Fam. 10, 31, 8: quel qu'il soit. - quaecumque mihi proponetur fortuna, subeatur, Cic. Cat. 4, 2: quelle que soit la destinée qui m'attende, je suis prêt à la supporter. - hoc praeceptum, cujuscumque est... Cic. Lael. 60: ce précepte, quel qu'en soit l'auteur... - ad id, quodcumque decebit, accommodare orationem, Cic. de Or. 123, approprier le discours à tout ce que demanderont les bienséances. - quaecumque... possunt Cic. de Or. 2, 5: tout ce qui peut... - quicumque nati sunt, Cic. Har. 49: tous ceux qui ont vu le jour. - quoscumque audivi, quacumque potui ratione, placavi, Cic. Q. 1, 24: tous ceux que j'ai entendus, je les ai calmés par tous les moyens que j'ai pu. - quodcumque militum contrahere poteritis, Pomp. d. Att. 8, 12 a, 4: tout ce que vous pourrez réunir de soldats. - sic peribit quaecumque Romana lugebit hostem: ainsi périra toute Romaine qui pleurera un ennemi. - quoscumque adit ad suam sententiam perducit: il range à son avis tous ceux qu'il rencontre. - di duint tibi quaecumque optes, Plaut. Trin. 436: que les dieux t'accordent tout ce que tu souhaites ! [st1]2 [-] indéfini n'importe quel. - quorumcumque generum, Cic. Tim. 14: de n'importe quels genres. - quamcumque in partem, Cic. Att. 3, 21: dans n'importe quel sens. - locupletare aliquem quacumque ratione, Cic. Off. 1, 43: enrichir qqn par tous les moyens possibles. - qui quacumque de causa ad eos venerunt, ab injuria prohibent: ceux qui, pour une raison quelconque, viennent vers eux sont à l'abri de la violence. - quae sanari poterunt, quacumque ratione sanabo, Cic. Cat. 2, 5, 11: les plaies qui pourront être guéries, je les guérirai à tout prix. - quacumque condicione: à n'importe quelle condition. - cuicumque, nedum parenti, defensionem tribuendam, Tac. An. 13, 20, 3: n'importe qui, et surtout une mère, devait avoir le droit de se défendre. - cuicumque mortalium, nedum veteri et provido duci, barbarae astutiae patuissent, Tac. An. 13, 38, 2: tout mortel, et surtout un général vieux et prudent, eût éventé cette ruse barbare. - cf. Cic. Nat. 2, 164 ; de Or. 1, 51; Q. 2, 8, 1.* * *quīcumque (quīcunque), quaecumque (quaecunque), quodcumque (quodcunque) - tmèse qua re cumque Cic. Div. 2, 7 ; quod ad cumque genus Cic. Leg. 2, 46 ; quam se cumque in partem Cic. de Or. 3, 60 II arch. quescumque plur. Cato, d. Prisc. p. 960. [st1]1 [-] relatif quel... que... - quicumque transiliet moenia mea peribit, Liv.: quiconque franchira mes murailles périra. - quicumque is est, Cic. Fam. 10, 31, 8: quel qu'il soit. - quaecumque mihi proponetur fortuna, subeatur, Cic. Cat. 4, 2: quelle que soit la destinée qui m'attende, je suis prêt à la supporter. - hoc praeceptum, cujuscumque est... Cic. Lael. 60: ce précepte, quel qu'en soit l'auteur... - ad id, quodcumque decebit, accommodare orationem, Cic. de Or. 123, approprier le discours à tout ce que demanderont les bienséances. - quaecumque... possunt Cic. de Or. 2, 5: tout ce qui peut... - quicumque nati sunt, Cic. Har. 49: tous ceux qui ont vu le jour. - quoscumque audivi, quacumque potui ratione, placavi, Cic. Q. 1, 24: tous ceux que j'ai entendus, je les ai calmés par tous les moyens que j'ai pu. - quodcumque militum contrahere poteritis, Pomp. d. Att. 8, 12 a, 4: tout ce que vous pourrez réunir de soldats. - sic peribit quaecumque Romana lugebit hostem: ainsi périra toute Romaine qui pleurera un ennemi. - quoscumque adit ad suam sententiam perducit: il range à son avis tous ceux qu'il rencontre. - di duint tibi quaecumque optes, Plaut. Trin. 436: que les dieux t'accordent tout ce que tu souhaites ! [st1]2 [-] indéfini n'importe quel. - quorumcumque generum, Cic. Tim. 14: de n'importe quels genres. - quamcumque in partem, Cic. Att. 3, 21: dans n'importe quel sens. - locupletare aliquem quacumque ratione, Cic. Off. 1, 43: enrichir qqn par tous les moyens possibles. - qui quacumque de causa ad eos venerunt, ab injuria prohibent: ceux qui, pour une raison quelconque, viennent vers eux sont à l'abri de la violence. - quae sanari poterunt, quacumque ratione sanabo, Cic. Cat. 2, 5, 11: les plaies qui pourront être guéries, je les guérirai à tout prix. - quacumque condicione: à n'importe quelle condition. - cuicumque, nedum parenti, defensionem tribuendam, Tac. An. 13, 20, 3: n'importe qui, et surtout une mère, devait avoir le droit de se défendre. - cuicumque mortalium, nedum veteri et provido duci, barbarae astutiae patuissent, Tac. An. 13, 38, 2: tout mortel, et surtout un général vieux et prudent, eût éventé cette ruse barbare. - cf. Cic. Nat. 2, 164 ; de Or. 1, 51; Q. 2, 8, 1.* * *Quicunque, quaecunque, quodcunque. Cic. Quiconque, Quelconque, Chascun.\Ciceronem cuicunque eorum fortiter opposuerim. Quintil. A chascun d'eulx, Auquel d'eulx que ce soit.\Quicunque, geminatum. Cic. Quoscunque de te queri audiui, quacunque potui ratione placaui. Touts ceulx que j'ay ouy qui se plaignoyent de toy, Touts ceulx qui, etc.\Quodcunque militum contrahere poteritis, contrahatis. Cic. Tout ce que vous pourrez amasser de gents de guerre.\Quicunque in dicendo sumus. Cic. Tels que nous sommes.\Quicunque sal. Plin. De toute sorte, Quel qu'il soit.\Quaecunque mens illa fuit, Gabinii fuit. Cic. Quelle quelle ait esté.\Illa ipsa facultate, quancunque habet, etc. Cicero. Telle que tu has.\Vos in omni fortuna quaecunque erit oblata, complectar. Cic. Quelque fortune qui vous puisse advenir. -
6 quisquis
quisquis, quidquid (quicquid) [st2]1 [-] pron. indéfini. - qui que ce soit qui, n'importe qui, quiconque, n'importe quoi, quoi que. [st2]2 [-] adj. indéfini - n'importe quel, quelconque, n'importe quoi. - quisquis es, observa legem: qui que tu sois, observe la loi. - quisquis ille est, Cic.: quel qu'il soit. - quicquid est: quoi qu'il en soit. - quoquo nomine, quoquo ritu, quaqua facie te fas est invocare, tu fortunam conlapsam adfirma, Apul. M. 11: sous quelque nom, par quelque rite, sous quelque visage il est permis de t'invoquer, affermis ma fortune chancelante. - quoquo modo res habet, Cic. Fam. 1, 5, 2: [de quelque manière que la situation se présente] = quoi qu'il arrive. - quoquo loco: n'importe où, partout. - quoquo gentium, Plaut. (quoquo terrarum, Ter.): en quelque lieu que ce soit. - quoquo modo: de toute façon, de toute manière. - (bestiae), ut quidquid objectum est, eo contentae non quaerunt amplius, Cic. Tusc. 5, 98: (les animaux), dès qu'on leur a jeté une nourriture quelconque, s'en contentent et n'en cherchent plus. - bonis nocet quisquis parcit malis: quiconque ménage les méchants fait tort aux bons. - deorum quidquid regit terras, Hor.: tout ce qu'il y a de dieux gouvernant la terre. - quidquid progredior, Liv.: plus j'avance. - quicquid est contignatum cratibus consternitur, Caes. BC. 2: tout ce qui forme la charpente est couvert de claies (= toute la charpente est couverte de claies). - quisquis, fém. arch. - mulier, quisquis es, Plaut. Cist.: femme, qui que tu sois. - quaqua de re locuti incusabantur, Tac. An. 6: quoi qu'on eût dit, on était accusé. - voir quaqua.* * *quisquis, quidquid (quicquid) [st2]1 [-] pron. indéfini. - qui que ce soit qui, n'importe qui, quiconque, n'importe quoi, quoi que. [st2]2 [-] adj. indéfini - n'importe quel, quelconque, n'importe quoi. - quisquis es, observa legem: qui que tu sois, observe la loi. - quisquis ille est, Cic.: quel qu'il soit. - quicquid est: quoi qu'il en soit. - quoquo nomine, quoquo ritu, quaqua facie te fas est invocare, tu fortunam conlapsam adfirma, Apul. M. 11: sous quelque nom, par quelque rite, sous quelque visage il est permis de t'invoquer, affermis ma fortune chancelante. - quoquo modo res habet, Cic. Fam. 1, 5, 2: [de quelque manière que la situation se présente] = quoi qu'il arrive. - quoquo loco: n'importe où, partout. - quoquo gentium, Plaut. (quoquo terrarum, Ter.): en quelque lieu que ce soit. - quoquo modo: de toute façon, de toute manière. - (bestiae), ut quidquid objectum est, eo contentae non quaerunt amplius, Cic. Tusc. 5, 98: (les animaux), dès qu'on leur a jeté une nourriture quelconque, s'en contentent et n'en cherchent plus. - bonis nocet quisquis parcit malis: quiconque ménage les méchants fait tort aux bons. - deorum quidquid regit terras, Hor.: tout ce qu'il y a de dieux gouvernant la terre. - quidquid progredior, Liv.: plus j'avance. - quicquid est contignatum cratibus consternitur, Caes. BC. 2: tout ce qui forme la charpente est couvert de claies (= toute la charpente est couverte de claies). - quisquis, fém. arch. - mulier, quisquis es, Plaut. Cist.: femme, qui que tu sois. - quaqua de re locuti incusabantur, Tac. An. 6: quoi qu'on eût dit, on était accusé. - voir quaqua.* * *Quisquis, cuiuscuius. Liu. Quiconque. -
7 anybody
anybody [ˈenɪbɒdɪ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• was (there) anybody there? est-ce qu'il y avait quelqu'un ?• did anybody see you? est-ce que quelqu'un t'a vu ?• if anybody can do it, he can si quelqu'un peut le faire c'est bien lui━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the different ways of translating anybody in affirmative sentences.━━━━━━━━━━━━━━━━━• anybody who wants to do it should say so now si quelqu'un veut le faire qu'il le dise tout de suite• he's not just anybody, he's the boss (inf) ce n'est pas n'importe qui, c'est le patron• anybody with any sense would know that! toute personne sensée sait ça !• anybody else would have cried, but not him tout autre que lui aurait pleuré* * *['enɪbɒdɪ]1) (with negative, implied negative) personneI don't like him and nor does anybody else — je ne l'aime pas, d'ailleurs personne ne l'aime
2) (in questions, conditional sentences) quelqu'unif anybody asks, tell them I've gone out — si quelqu'un me cherche, dis que je suis sorti
3) ( no matter who)anybody but you/his boss would say yes — tout autre que toi/ton patron dirait oui
‘who shall I invite?’ - ‘anybody but him’ — ‘qui vais-je inviter?’ - ‘n'importe qui, sauf lui’
anybody who wants to, can go — tous ceux qui le veulent, peuvent y aller
4) ( somebody unimportant)5) ( somebody important) -
8 matter
matter ['mætə(r)]1 noun∎ I reported the matter to the police j'ai rapporté les faits à la police;∎ business matters affaires fpl;∎ money matters questions fpl d'argent;∎ the matter in hand les faits mpl qui nous préoccupent;∎ I consider the matter closed pour moi, c'est une affaire classée;∎ it is a matter for regret c'est regrettable;∎ this is no laughing matter il n'y a pas de quoi rire;∎ it's no easy matter c'est une question difficile ou un sujet délicat;∎ that is a matter for the courts to decide sur ce point, c'est à la justice de trancher;∎ I will give the matter my immediate attention j'accorderai toute mon attention à ce problème;∎ I think we should let the matter drop je pense que nous devrions laisser tomber le sujet;∎ you're not going out, and that's the end of or there's an end to the matter! tu ne sortiras pas, un point c'est tout!(b) (question) question f;∎ there's the small matter of the £100 you owe me il y a ce petit problème des 100 livres que tu me dois;∎ a matter of life and death une question de vie ou de mort;∎ that's quite another matter, that's a different matter altogether ça c'est une (tout) autre affaire;∎ a matter of taste une question de goût;∎ that's a matter of opinion ça c'est une question d'opinion;∎ as a matter of course automatiquement;∎ as a matter of principle par principe;∎ as a matter of urgency d'urgence;∎ she'll do it in a matter of minutes cela ne lui prendra que quelques minutes;∎ it'll be a matter of days rather than weeks before we get a result obtenir le résultat sera une question de jours plutôt que de semaines;∎ it's only or just a matter of time ce n'est qu'une question de temps;∎ it's just a matter of replacing a few worn-out parts il suffit de remplacer quelques pièces usées;∎ it's only or just a matter of filling in a few forms il ne s'agit que de remplir quelques formulaires(c) (physical substance) matière f;∎ organic/inorganic matter matière f organique/inorganique∎ advertising matter matériel m publicitaire;∎ printed matter texte m imprimé∎ what's the matter? qu'est-ce qu'il y a?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with you? qu'est-ce que tu as?, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's the matter with Susan? qu'est-ce qu'elle a, Susan?;∎ what's the matter with your eyes? qu'est-ce que vous avez aux yeux?;∎ what's the matter with the television? qu'est-ce qu'elle a, la télévision?;∎ what's the matter with the way I dress? qu'est-ce que vous reprochez à ma façon de m'habiller?;∎ what's the matter with telling him the truth? quel mal y a-t-il à lui dire la vérité?;∎ I don't know what's the matter with me je ne sais pas ce que j'ai;∎ there's something the matter il y a quelque chose (qui ne va pas), il se passe quelque chose;∎ there's something the matter with my leg j'ai quelque chose à la jambe;∎ there's something the matter with the aerial il y a un problème avec l'antenne;∎ is there something or is anything the matter? il y a quelque chose qui ne va pas?, il y a un problème?;∎ something must be the matter il doit y avoir quelque chose;∎ nothing's the or there's nothing the matter il n'y a rien, tout va bien;∎ nothing's the matter with me je vais parfaitement bien;∎ there's nothing the matter with the engine le moteur est en parfait état de marche;∎ no matter! peu importe!;∎ no matter what I do quoi que je fasse;∎ no matter what the boss thinks peu importe ce qu'en pense le patron;∎ don't go back, no matter how much he begs you même s'il te le demande à genoux, n'y retourne pas;∎ no matter what quoi qu'il arrive;∎ I'll be there tomorrow no matter what j'y serai demain quoi qu'il arrive;∎ we've got to win, no matter what il faut que nous gagnions à tout prix;∎ no matter how par n'importe quel moyen;∎ no matter how hard I try quels que soient les efforts que je fais;∎ I must speak to her, no matter how ill she is je dois lui parler, quel que soit son état de santé;∎ no matter when à n'importe quel moment;∎ no matter when it happens peu importe quand ça arrivera;∎ no matter who qui que ce soit;∎ no matter who gave it to you peu importe qui te l'a donné;∎ no matter where où que ce soit;∎ no matter where I am où que je soisimporter, avoir de l'importance;∎ nothing matters much to him any more since his wife died plus rien n'a d'importance pour lui depuis la mort de sa femme;∎ nothing else matters tout le reste est sans importance;∎ these things matter ces choses-là comptent;∎ what does it matter? quelle importance est-ce que ça a?, qu'importe?;∎ it matters a lot cela a beaucoup d'importance, c'est très important;∎ it doesn't matter cela n'a pas d'importance, ça ne fait rien;∎ it doesn't matter how much it costs peu importe le prix;∎ it doesn't matter to me what you do with your money ce que tu fais de ton argent m'est égal;∎ it doesn't matter to her what people think elle se moque de ce que pensent les gens;∎ money is all that matters to him il n'y a que l'argent qui l'intéresse;∎ I forgot to tell him, not that it matters, he'll find out soon enough j'ai oublié de le lui dire mais c'est sans importance, il s'en rendra vite compte;∎ she matters a lot to him il tient beaucoup à elle, elle compte beaucoup pour lui;∎ that's what matters most c'est le plus important;∎ she knows all the people who matter elle connaît tous les gens qui comptent∎ as matters stand les choses étant ce qu'elles sont;∎ getting angry won't help matters at all se mettre en colère n'arrangera pas les choses;∎ matters have taken a turn for the worse les choses ont pris un tour plus alarmant;∎ her remarks made matters worse ses remarques n'ont fait qu'aggraver les choses;∎ to make matters worse, it had started to rain pour tout arranger, il s'était mis à pleuvoiren fait, à vrai dire, en réalitéd'ailleurs;∎ and so am I for that matter moi aussi d'ailleurs;∎ he isn't very well known in London or anywhere else for that matter il n'est pas très connu à Londres, et nulle part ailleurs en fait -
9 chiunque
chiunque I. pron.rel.inv. quiconque (+ ind.): lo dirò a chiunque me lo chieda je le dirai à quiconque me le demandera. II. pron.indef. 1. ( in relazione a due verbi) quiconque (+ ind.): chiunque studi imparerà quiconque étudiera apprendra; chiunque lo dice sbaglia quiconque dit cela se trompe. 2. (soggetto o complemento di un solo verbo: in frasi con verbi al presente o futuro) n'importe qui, qui que ce soit; ( con verbi al passato o condizionale) n'importe qui, qui que ce fût: chiunque agisce così n'importe qui agit de la sorte, qui que ce soit agit de la sorte; chiunque avrebbe agito così n'importe qui aurait agi de la sorte, qui que ce fût aurait agi de la sorte; puoi parlarne con chiunque tu peux en parler avec n'importe qui, tu peux en parler avec qui que ce soit. 3. (con verbo al congiuntivo presente: soggetto) qui que ce soit qui; ( complemento oggetto) qui que ce soit que: chiunque te lo chieda qui que ce soit qui te le demande. 4. (con verbo al congiuntivo imperfetto: soggetto) qui que ce fût qui; ( complemento oggetto) qui que ce fût que: chiunque te lo chiedesse qui que ce fût qui te le demandât. 5. ( con i verbi essere al congiuntivo o con dovere, potere al congiuntivo seguiti dal verbo essere) qui que; ( alla terza persona) quel que: chiunque tu sia qui que tu sois; chiunque egli fosse quel qu'il fût; chiunque sia la persona quelle que soit la personne. -
10 any
any [ˈenɪ]1. adjectivea.━━━━━━━━━━━━━━━━━► The construction not... any is generally translated in French by pas... de.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (in questions and "if" clauses) have you got any butter? avez-vous du beurre ?• did they find any survivors? ont-ils trouvé des survivants ?• are there any others? y en a-t-il d'autres ?• is there any risk? y a-t-il un risque ?c. ( = no matter which) n'importe quel ; ( = each and every) tout• you can come at any hour of the day or night vous pouvez venir à toute heure du jour ou de la nuit2. pronouna. (with negative) she has two brothers but I haven't got any elle a deux frères mais moi je n'en ai pas• a lot of people booked but hardly any came beaucoup de gens avaient réservé, mais presque personne n'est venub. (in questions and "if" clauses) have you got any? en avez-vous ?• few, if any, will come il viendra peu de gens, si tant est qu'il en viennec. ( = no matter which one) any of those books will do n'importe lequel de ces livres fera l'affaire3. adverba. ► any + comparative• are you feeling any better? vous sentez-vous un peu mieux ?• if it had been any colder we'd have frozen to death si la température avait encore baissé, nous serions morts de froid• do you want any more soup? voulez-vous encore de la soupe ?• I couldn't do that any more than I could fly je ne serais pas plus capable de faire cela que de volerb. ► not any + comparative* * *Note: When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argentWhen any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc see III below['enɪ] 1.1) (with negative, implied negative)2) (in questions, conditional sentences)3) ( no matter which) n'importe quel/quelle, toutany complaints should be addressed to Mr Cook — pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook
I do not wish to restrict your freedom in any way — je n'ai pas l'intention d'entraver votre liberté de quelque façon que ce soit
2.if you should want to discuss this at any time — si à un moment ou à un autre vous souhaitez discuter de cela
1) (with negative, implied negative)she doesn't like any of them — ( people) elle n'aime aucun d'entre eux/elles; ( things) elle n'en aime aucun/-e
2) (in questions, conditional sentences)I'd like some tea, if you have any — je voudrais du thé, si vous en avez
have any of you got a car? — est-ce que l'un/-e d'entre vous a une voiture?
3) ( no matter which) n'importe lequel/laquelle‘which colour would you like?’ - ‘any’ — ‘quelle couleur veux-tu?’ - ‘n'importe laquelle’
3.any of them could do it — n'importe qui d'entre eux/elles pourrait le faire
1) ( with comparatives)he doesn't live here any more ou longer — il n'habite plus ici
2) (colloq) ( at all) du tout -
11 anybody
1 (with negative, implied negative) personne ; there wasn't anybody in the house/car il n'y avait personne dans la maison/voiture ; there's never anybody at home il n'y a jamais personne chez eux ; without anybody knowing sans que personne le sache ; I didn't have anybody to talk to il n'y avait personne avec qui j'aurais pu parler ; I don't like him and nor does anybody else je ne l'aime pas, d'ailleurs personne ne l'aime ; hardly anybody came il n'est venu presque personne ;2 (in questions, conditional sentences) quelqu'un ; is there anybody in the house/car? est-ce qu'il y a quelqu'un dans la maison/voiture? ; did anybody see him? est-ce que quelqu'un l'a vu? ; if anybody asks, tell them I've gone out si quelqu'un me cherche, dis que je suis sorti ; if anybody can persuade him, John can si quelqu'un peut le convaincre, c'est John ; is anybody nice/interesting coming? y a-t-il quelqu'un de sympa ○ /d'intéressant qui vient? ;3 ( no matter who) anybody could do it tout le monde pourrait le faire ; anybody but him/you/his wife tout le monde sauf lui/toi/sa femme ; anybody who wants to, can go tous ceux qui le veulent, peuvent y aller ; anybody but you would have given it to him n'importe qui d'autre que toi le lui aurait donné ; anybody with any intelligence would realize that n'importe quelle personne un peu sensée se serait rendu compte que ; anybody can make a mistake/break a glass ça arrive à tout le monde de faire une erreur/casser un verre ; anybody would think you were deaf tout le monde doit croire que tu es sourd ; you can invite anybody (you like) tu peux inviter qui tu veux ;4 ( somebody unimportant) she's not just anybody, she's the boss ce n'est pas n'importe qui, c'est la patronne ; we can't ask just anybody to do it, we need a skilled mechanic nous ne pouvons pas demander à n'importe qui de le faire, nous avons besoin d'un vrai mécanicien ; I wouldn't give it to just anybody je ne le/la donnerais pas à n'importe qui ;5 ( somebody important) anybody who was anybody was at the party tous les gens importants étaient à la soirée ; he isn't anybody in this town ce n'est pas quelqu'un d'important dans cette ville. ⇒ guess. -
12 anybody
anybody ['enɪ‚bɒdɪ](a) (someone → in questions, conditional statements) quelqu'un;∎ has anybody lost their glasses? est-ce que quelqu'un a perdu ses lunettes?;∎ if anybody asks, say I've gone abroad si quelqu'un pose la question, dis que je suis à l'étranger;∎ (is) anybody home? il y a quelqu'un?;∎ is anybody there? (in seance) esprit, es-tu là?;∎ familiar anybody for more tea? quelqu'un reveut du thé?□ ;∎ she'll persuade them, if anybody can si quelqu'un peut les convaincre, c'est bien elle(b) (someone → in negative statements) personne;∎ she's not accusing anybody elle n'accuse personne;∎ there was hardly anybody there il n'y avait presque personne;∎ she left without speaking to anybody elle est partie sans parler à personne(c) (no matter who, everyone)∎ anybody who wants can join us tous ceux qui veulent peuvent se joindre à nous;∎ invite anybody you want invitez qui vous voulez;∎ it could happen to anybody ça pourrait arriver à tout le monde ou n'importe qui;∎ I don't care what anybody thinks je me fiche de ce que pensent les gens;∎ she's cleverer than anybody I know c'est la personne la plus intelligente que je connaisse;∎ anybody who saw the accident should come forward ceux qui ont été témoins de l'accident sont priés de se faire connaître;∎ anybody with any sense or in their right mind would have... toute personne un peu sensée aurait...;∎ please, anybody but him! je t'en prie, pas lui!;∎ anybody but him would have... n'importe qui d'autre que lui ou tout autre que lui aurait...;∎ anybody will do n'importe qui ou le premier venu fera l'affaire;∎ anybody would think you'd just lost your best friend on croirait que tu viens de perdre ton meilleur ami;∎ he's not just anybody, he's my brother! ce n'est pas n'importe qui, c'est mon frère!;∎ it's anybody's guess! qui sait?;∎ humorous a couple of gin and tonics and you're anybody's deux ou trois gin-tonics et on fait tout ce qu'on veut de toi(d) (important person) quelqu'un d'important ou de connu;∎ anybody who's anybody will be there tout le gratin sera là;∎ if you want to be anybody, you've got to work si tu veux devenir quelqu'un tu dois travailler -
13 any
❢ When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon? ; is there any flour? = y a-t-il de la farine? ; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions? For examples and other determiner uses see A in the entry below. When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas ; have you got any? = est-ce que vous en avez? For more examples and other pronoun uses see B below. For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc see C below.A det1 (with negative, implied negative) he hasn't got any money/food il n'a pas d'argent/de nourriture ; they never receive any letters ils ne reçoivent jamais de lettres ; they hardly ate any cake ils n'ont presque pas mangé de gâteau ; I don't want any breakfast/lunch je ne veux pas de petit déjeuner/déjeuner ; I don't need any advice je n'ai pas besoin de conseils ; they couldn't get any details ils n'ont pas obtenu la moindre information ; he hasn't got any common sense il n'a aucun bon sens ;2 (in questions, conditional sentences) is there any tea/bread? est-ce qu'il y a du thé/pain? ; have you got any plums? est-ce que vous avez des prunes? ; if you have any doubts si vous avez le moindre doute ; if you have any money si vous avez de l'argent ;3 ( no matter which) n'importe quel/quelle, tout ; any hat/pen will do n'importe quel chapeau/stylo fera l'affaire ; you can have any cup you like vous pouvez prendre n'importe quelle tasse ; any teacher will tell you the same thing n'importe quel professeur te dira la même chose ; any information would be very useful tout renseignement serait très utile ; any complaints should be addressed to Mr Cook pour toute réclamation adressez-vous à M. Cook ; any child caught smoking will be punished tout enfant surpris à fumer sera puni ; I'm ready to help in any way I can je suis prêt à faire tout ce que je peux pour aider ; I do not wish to restrict your freedom in any way je n'ai pas l'intention d'entraver votre liberté de quelque façon que ce soit ; he might return at any time il peut revenir d'un moment à l'autre ; if you should want to discuss this at any time si à un moment ou à un autre vous souhaitez discuter de cela ; come round and see me any time passe me voir quand tu veux ; any one of you could have done it n'importe qui d'entre vous aurait pu le faire ; I don't buy any one brand in particular je n'achète aucune marque en particulier ; you can only take out £200 at any one time vous ne pouvez retirer que 200 livres sterling à chaque fois ; ⇒ case, chance, event, means, minute, old, rate.B pron1 (with negative, implied negative) he hasn't got any il n'en a pas ; there is hardly any left il n'en reste presque pas ; there aren't any others il n'y en a pas d'autres ; she doesn't like any of them ( people) elle n'aime aucun d'entre eux/elles ; ( things) elle n'en aime aucun/-e ;2 (in questions, conditional sentences) I'd like some tea, if you have any je voudrais du thé, si vous en avez ; have you got any? est-ce que vous en avez? ; have any of you got a car? est-ce que l'un/-e d'entre vous a une voiture? ; are any of them blue? y en a-t-il des bleus? ; we have very few blue shirts left, if any il doit rester très peu de chemises bleues, si toutefois il en reste ; if we have any, they'll be over there si nous en avons, ils/elles seront là-bas ;3 ( no matter which) n'importe lequel/laquelle ; ‘which colour would you like?’-‘any’ ‘quelle couleur veux-tu?’-‘n'importe laquelle’ ; any of those pens n'importe lequel de ces stylos ; any of them could do it n'importe qui d'entre eux/elles pourrait le faire.C adv1 ( with comparatives) there isn't any better lawyer in the country c'est le meilleur avocat du pays ; is he feeling any better? est-ce qu'il se sent mieux? ; have you got any more of these? est-ce que vous en avez d'autres? ; do you want any more wine? voulez-vous encore du vin? ; we can't give you any more than £4 an hour nous ne pouvons pas vous donner plus de 4 livres sterling de l'heure ; I can't paint pictures any more than I can write poetry je ne suis pas plus capable de peindre des tableaux que d'écrire des poèmes ; I don't like him any more than you do je ne l'aime guère plus que toi ; I don't know any more than that c'est tout ce que je sais ; any more of that and I'm leaving si ça continue je m'en vais ; any more stealing and you'll be in big trouble ○ si tu continues à voler tu vas avoir de gros problèmes ; he doesn't live here any more ou longer il n'habite plus ici ; I won't put up with it any longer ça ne peut pas continuer ainsi ; if we stay here any longer si nous restons plus longtemps ; can't you walk any faster? tu ne peux pas marcher plus vite? ; if it gets any hotter in here I shall have to leave s'il se met à faire plus chaud il faudra que je sorte ; I can't leave any later than 6 o'clock il faut que je parte à 6 heures au plus tard ;2 ○ ( at all) du tout ; that doesn't help me any ça ne m'aide pas du tout ; it didn't bother him any ça ne l'a pas du tout dérangé. -
14 importer
vt., introduire: (fére) rintrâ // fére mnyi importer d'l'étranzhî < (faire) rentrer de l'étranger> (Albanais.001).vi., avoir de l'importance, être important: inportâ (Albanais.001, Arvillard.228, Saxel.002), C. => Porter. - E.: Foutre, Rebours.A1) expr., qu'importe // (et) qu'est-ce que ça peut faire: k'inpeûrte ! (001) ; (è) kapwé < et après> (001).A2) qu'importe // ça n'a pas d'importance // peu importe // ça importe peu // ça n'a aucune importance // ce n'est pas important // ça ne fait rien // cela est indifférent ; n'importe importer lequel / laquelle / lesquels / lesquelles: n'inpeûrte (001) ; é fâ rê < ça ne fait rien> (001), i ne fâ ran (002) ; i pu ran < ça ne peut rien> (002).A3) n'importe lequel: kin k'saye (001).A4) n'importe où: n'inpeûrte yeu (001), n'inpourte ayò (228) ; yeu k' (é) saye (001), yeû k'é sai (Doucy-Bauges).A5) n'importe comment ; de toute façon // quelle que soit la solution: n'inpeûrte mèkai // mè k' (é) saye (001) ; n'inpourte kmê (228).A6) n'importe quand ; quel que soit importer l'heure /// le jour /// le mois: n'inpeûrte kan // kan k' (é) saye < quand que ce soit> (001).A7) n'importe qui: n'inpeûrte kwi (001,002).A8) n'importe quoi: n'inpeûrte importer kai / keu (001 / 002).A9) n'importe comment ; quelle que soit la solution envisagée ; quel que soit l'angle sous lequel on importer se place // regarde le problème ; de toute façon, quoi qu'il arrive: n'inpeûrte mèkai (001).A10) ça m'est égal // ça m'importe peu // ça ne me fait rien // ça ne me touche pas // ça ne me gêne pas: é m'fâ rê < ça me fait rien> (001), i me fâ ran (002). -
15 else
else [els](a) (after indefinite pronoun) d'autre;∎ anybody or anyone else (at all) n'importe qui d'autre, toute autre personne; (in addition) quelqu'un d'autre;∎ anyone else would have phoned the police n'importe qui d'autre aurait appelé la police;∎ is there anybody else? y a-t-il quelqu'un d'autre?;∎ I couldn't find anyone else to help me je n'ai pu trouver personne d'autre pour m'aider;∎ he's no cleverer than anybody else il n'est pas plus intelligent qu'un autre;∎ it couldn't be anyone else's ça ne pouvait être celui de personne d'autre;∎ would you like or will there be anything else? (in shop) vous fallait-il autre chose?; (in restaurant) désirez-vous autre chose?;∎ he wouldn't accept anything else il n'a rien voulu accepter d'autre;∎ I couldn't do anything else but or except apologize je ne pouvais (rien faire d'autre) que m'excuser;∎ anywhere else ailleurs;∎ I haven't got anywhere else or I've got nowhere else to go je n'ai nulle part ailleurs où aller;∎ everybody else tous les autres;∎ everything else tout le reste;∎ everywhere else partout ailleurs;∎ everywhere else was shut (other shops) tous les autres magasins étaient fermés;∎ there is little else we can do nous ne pouvons pas faire grand-chose d'autre;∎ and much else (besides) et beaucoup de choses encore;∎ there isn't much else to be done il ne reste pas beaucoup à faire; (we've no choice) il n'y a pas grand chose d'autre à faire;∎ nobody or no one else personne d'autre;∎ nothing else rien d'autre;∎ we're alive, nothing else matters nous sommes vivants, c'est tout ce qui compte;∎ there's nothing else for it il n'y a rien d'autre à faire;∎ nowhere else nulle part ailleurs;∎ there's nowhere else I'd rather be but here c'est ici et nulle part ailleurs que je veux être;∎ somebody or someone else quelqu'un d'autre;∎ this is somebody else's c'est à quelqu'un d'autre;∎ something else autre chose, quelque chose d'autre;∎ somewhere or American someplace else ailleurs, autre part;∎ if all else fails en dernier recours;∎ it'll teach him a lesson, if nothing else au moins, ça lui servira de leçon;∎ familiar he's/she's/it's something else! il est/elle est/c'est incroyable!;∎ familiar the price of petrol is something else! bonjour le prix de l'essence!(b) (after interrogative pronoun) (in addition) d'autre;∎ what/who else? quoi/qui d'autre?;∎ what else can I do? que puis-je faire d'autre?;∎ who else but Frank? qui d'autre que Frank?;∎ you think they'll give the prize to Jameson? - who else? tu crois qu'ils attribueront le prix à Jameson? - à qui d'autre veux-tu qu'ils le donnent?;∎ how/why else would I do it? comment/pourquoi le ferais-je sinon?;∎ where else would he be? où peut-il être à part là?;∎ so we're all meeting at Cleo's - where else? alors, on se retrouve tous chez Cleo - où d'autre?∎ come tomorrow or else it will be too late venez demain, autrement il sera trop tard;∎ he must be joking, or else he's mad il plaisante, ou bien alors il est fou;∎ do what I tell you or else! fais ce que je te dis, sinon! -
16 indignus
[st1]1 [-] indignus, a, um: a - indigne, qui ne mérite pas. - divitias quivis quamvis indignus habere potest Cic. Tusc. 5, 46, n'importe qui, quelque indigne qu'il en soit, peut avoir des richesses. - avec abl. omni honore indignissimus, Cic. Vat. 39: absolument indigne de tout honneur. - laude indignus: indigne de louange. - avec gén. indignus avorum, Virg. En. 12, 649: indigne de ses ancêtres, dégénéré. - avec qui indigni erant qui impetrarent, Cic. Amer. 119: ils étaient indignes d'obtenir. - indignus eras qui faceres, Ter.: tu ne devais pas le faire. - avec ut Liv. 22, 59, 17. - avec le supin indignum relatu, Virg.: qui ne mérite pas d'être rapporté. - avec inf. indignum referri, Ov.: qui ne mérite pas d'être rapporté. b - qu'on ne mérite pas, indigne. - indignæ injuriæ, Liv. 29, 17, 2: injustices imméritées. - indigna pati, Liv. 31, 30, 3: subir un traitement indigne. c - indigne, qui ne convient pas. - vox populi Romani majestate indigna, Caes. BG. 7, 17, 3: parole indigne de la majesté du peuple romain. - nobis indigna audimus, Cic. Off. 1, 137: nous entendons des choses indignes de nous. - adjutorii genus indignum ad constrictionem, C.-Aur.: sorte d'adjuvant qui ne parvient pas à arrêter l'hémorrhagie. - non indignum videtur memorare, Sall. J. 79, 1: il ne me paraît pas hors de propos de rappeler. d - honteux, révoltant. - indignum facinus, Cic. Verr. 4, 147: acte révoltant, indignité. - indignum est + prop. inf.: il est indigne que. - indignius est + prop. inf.: il est plus honteux que. - indignius est vinci, Cic.: il est plus honteux d'être vaincu. - indignissimum est + prop. inf.: c'est la plus grande indignité que. - indignum! Hor. Ep. I, 6, 22 ; Ov. M. 5, 37: chose indigne! ô honte! e - immodéré, excessif. - indigna hiems, Virg. G. 2: hiver rigoureux. [st1]2 [-] indignus, a, um: qui s'indigne, indigné, courroucé. - Itin.-Alex.* * *[st1]1 [-] indignus, a, um: a - indigne, qui ne mérite pas. - divitias quivis quamvis indignus habere potest Cic. Tusc. 5, 46, n'importe qui, quelque indigne qu'il en soit, peut avoir des richesses. - avec abl. omni honore indignissimus, Cic. Vat. 39: absolument indigne de tout honneur. - laude indignus: indigne de louange. - avec gén. indignus avorum, Virg. En. 12, 649: indigne de ses ancêtres, dégénéré. - avec qui indigni erant qui impetrarent, Cic. Amer. 119: ils étaient indignes d'obtenir. - indignus eras qui faceres, Ter.: tu ne devais pas le faire. - avec ut Liv. 22, 59, 17. - avec le supin indignum relatu, Virg.: qui ne mérite pas d'être rapporté. - avec inf. indignum referri, Ov.: qui ne mérite pas d'être rapporté. b - qu'on ne mérite pas, indigne. - indignæ injuriæ, Liv. 29, 17, 2: injustices imméritées. - indigna pati, Liv. 31, 30, 3: subir un traitement indigne. c - indigne, qui ne convient pas. - vox populi Romani majestate indigna, Caes. BG. 7, 17, 3: parole indigne de la majesté du peuple romain. - nobis indigna audimus, Cic. Off. 1, 137: nous entendons des choses indignes de nous. - adjutorii genus indignum ad constrictionem, C.-Aur.: sorte d'adjuvant qui ne parvient pas à arrêter l'hémorrhagie. - non indignum videtur memorare, Sall. J. 79, 1: il ne me paraît pas hors de propos de rappeler. d - honteux, révoltant. - indignum facinus, Cic. Verr. 4, 147: acte révoltant, indignité. - indignum est + prop. inf.: il est indigne que. - indignius est + prop. inf.: il est plus honteux que. - indignius est vinci, Cic.: il est plus honteux d'être vaincu. - indignissimum est + prop. inf.: c'est la plus grande indignité que. - indignum! Hor. Ep. I, 6, 22 ; Ov. M. 5, 37: chose indigne! ô honte! e - immodéré, excessif. - indigna hiems, Virg. G. 2: hiver rigoureux. [st1]2 [-] indignus, a, um: qui s'indigne, indigné, courroucé. - Itin.-Alex.* * *Indignus, Adiect. Cic. Indigne, Qui ne l'a point merité ne deservi.\Amicitia indigni. Cic. Qui ne sont pas dignes d'estre aimez.\Indignus qui faceres. Terent. Il ne t'appartenoit pas de le faire, C'est deshonneur à toy de l'avoir faict, Il ne te convenoit pas.\Indigna homine dubitatio. Cic. De laquelle il n'est honneste à un homme de doubter.\Indigna genere nostro. Terent. Choses qui ne sont pas honnestes, ou qu'il n'appartient pas que gens de nostre race facent.\O indignum facinus! Terent. O cas deshonneste et meschant! O vilain cas!\Indignum illi facis. Plau. Il n'a pas merité que tu luy faces cela.\Indigna morte peremptus. Virgil. Cruelle, Deshonneste.\Lictoribus indignum in modum multatis. Liu. D'une sorte deshonneste, et qui n'appartient pas. -
17 iedereen
♦voorbeelden:iedereen kent er iedereen • tout le monde se connaîtiedereen zou dit kunnen • n'importe qui pourrait le faireiedereen die … • tous ceux qui … -
18 qualsiasi
qualsiasi agg.indef.inv. (pl. rar qualsìansi) 1. n'importe quel agg.: comprerebbe qualsiasi vestito orrendo purché firmato elle achèterait n'importe quelle robe affreuse à condition qu'elle soit griffée; a qualsiasi ora à n'importe quelle heure. 2. ( preceduto da articolo) un... quelconque agg., n'importe quel agg.: un giorno qualsiasi un jour quelconque, n'importe quel jour. 3. ( ogni) tout agg.: negò qualsiasi coinvolgimento nella faccenda il nia toute implication dans l'affaire; in qualsiasi lavoro all'inizio si fa sempre fatica dans tout emploi les débuts sont difficiles. 4. ( spreg) (ordinario, comune) quelconque agg.: una persona qualsiasi une persone quelconque; non è una persona qualsiasi ce n'est pas n'importe qui; non è una cosa qualsiasi ce n'est pas n'importe quoi; sono ragazze qualsiasi ce sont des filles quelconques. 5. ( con valore relativo) quel agg. que: sarò con te, qualsiasi decisione prenderai je serai avec toi quelle que soit ta décision. -
19 любой
1) прил. n'importe quel; n'importe lequel; tout ( всякий)в любо́й час — à n'importe quelle heure; à toute heure
любо́й цено́й — à n'importe quel prix, sans regarder au prix; à tout prix; coûte que coûte
вы́бери себе́ любу́ю кни́гу — choisis le livre que tu veux
2) сущ. м. n'importe qui; chacun ( каждый)любо́й из нас — chacun d'entre nous, chacun de nous
* * *adj1) gener. aucun, de toute nature, n'importe quel, quelconque, tout, indifférent, chaque, vulgaire (с некоторым ухудиштельным оттенком)2) colloq. tout un chacun -
20 угодно
1) предик. безл.что вам уго́дно? — que désirez-vous?, qu'y a-t-il pour votre service?
как вам уго́дно — comme il vous plaira, comme vous voudrez, comme bon vous semble
уго́дно вам так ду́мать — il vous est permis de le penser
2) частица с мест. или нареч.кто уго́дно — n'importe qui
что уго́дно — n'importe quoi
как уго́дно — n'importe comment
како́й уго́дно — n'importe lequel
куда́ уго́дно, где уго́дно и т.п. — n'importe où, etc.
поступа́йте как вам уго́дно — faites comme bon vous semble
иди́ куда́ уго́дно — va où tu veux ( или n'importe où)
••е́сли вам уго́дно ( приятно) — si le cœur vous en dit
ско́лько (душе́) уго́дно разг. — à discrétion; à volonté
бери́те ско́лько уго́дно — prenez à volonté
См. также в других словарях:
n'importe\ qui — 2. importer [ ɛ̃pɔrte ] v. intr. et tr. ind. <conjug. : 1; seult à l inf., au p. prés. et aux troisièmes pers.> • 1536; it. importare; lat. importare « porter dans », et par ext. « causer, entraîner » 1 ♦ (Choses) IMPORTER À (qqn) :avoir de … Encyclopédie Universelle
n'importe qui — ● n importe qui pronom indéfini n importe quoi pronom indéfini n importe lequel, n importe laquelle, n importe lesquels, n importe lesquelles pronom indéfini Indiquent un individu, une chose qui ne sont pas définis, dont la nature est… … Encyclopédie Universelle
N'importe Qui, "1994-2006" Album Compilation — N importe qui est un album de Éric Lapointe composé d un disque compact et d un DVD. Sur le disque compact, se trouvent réunis certains succès d Éric Lapointe. Le DVD quant à lui contient des clips vidéos. Liste des titres Disque compact Terre… … Wikipédia en Français
N'importe qui, "1994-2006" album compilation — N importe qui est un album de Éric Lapointe composé d un disque compact et d un DVD. Sur le disque compact, se trouvent réunis certains succès d Éric Lapointe. Le DVD quant à lui contient des clips vidéos. Liste des titres Disque compact … Wikipédia en Français
qui — [ ki ] pron. • 842; lat. qui I ♦ Pronom relatif des deux nombres, masculin ou féminin, désignant une personne ou une chose. A ♦ (Sujet) 1 ♦ (Avec antécédent exprimé) « L homme qui rit », roman de Victor Hugo. « Les gens que nous aimons et qui… … Encyclopédie Universelle
Qui Veut Gagner Des Millions — ? Qui veut gagner des millions ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Didier Froehly Présenté par Jean Pierre Foucault Pays … Wikipédia en Français
Qui Veut Gagner Des Millions? — Qui veut gagner des millions ? Qui veut gagner des millions ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Didier Froehly Présenté par Jean Pierre Foucault Pays … Wikipédia en Français
Qui Veut Gagner Des Millions ? — Qui veut gagner des millions ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Didier Froehly Présenté par Jean Pierre Foucault Pays … Wikipédia en Français
Qui veut gagner des millions — ? Qui veut gagner des millions ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Didier Froehly Présenté par Jean Pierre Foucault Pays … Wikipédia en Français
Qui veut gagner des millions? — Qui veut gagner des millions ? Qui veut gagner des millions ? Genre Jeu télévisé Réalisé par Didier Froehly Présenté par Jean Pierre Foucault Pays … Wikipédia en Français
Qui se respecte — ● Qui se respecte qui a une haute idée de sa fonction, de ce qu il fait : Un acteur qui se respecte n accepte pas n importe quel rôle … Encyclopédie Universelle