Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

my+wife+and+i

  • 1 THE

    i. – In Quenya, the definite article is generally used as in English. However, notice that it is not used before plural words denoting an entire people or race, such as Valar, Quendi, Noldor, Sindar, Eldar, Ainur, Fírimar etc. This is evident from examples like lambë Eldaron "the language of the Eldar [lit. simply "Eldar"]", Valar valuvar "the will of the Valar [lit. simply "Valar"] will be done". Cf. Tolkien's use of "Men" with no article, meaning the entire human race or humans in general, while "the Men" would be a group of individuals. Anar "the Sun" and Isil "the Moon" are probably treated like proper names in Quenya; they do not take the article. When a noun is determined by a following genitive, it is evidently optional whether it takes the article or not: mannar Valion "into the hands [lit. simply "hands"] of the Lords", Indis i Ciryamo "The Mariner's Wife, *The Wife [lit. simply "Wife"] of the Mariner" – but contrast I Equessi Rúmilo "the Sayings of Rúmil", i arani Eldaron "the Kings of the Eldar". If the genitive precedes the noun it connects with, the article must probably be left out in all cases, as in English (*Eldaron arani, ?Eldaron i arani). Note: i is also the relative pronoun "who, that" and the conjunction “that”; see THAT \#3 and \#4. –I, WJ:404, 368, FS, UT:8, WJ:398, 369

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THE

  • 2 HUSBAND

    venno (the published Etymologies gives "verno", but according to VT45:7, this is a misreading of Tolkien's original manuscript); HUSBAND AND WIFE veru (married pair – but in a late source, veru is also used for “husband” alone, the counterpart of veri “wife”) –BES, VT49:45

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HUSBAND

  • 3 WED

    verya-; the verb is intransitive and the person wedded appears in the allative (veryanen senna *”I married him/her”, compare English “get married to”). The word verya- also means “dare”, but since this is transitive and would always be followed by a direct object, the two verbs can be distinguished. – Transitive verta- means “to give in marriage” or “to take as husband or wife” (to oneself). In an earlier source, Tolkien gave the verb “to wed” as vesta-. Noun WEDDING veryanwë (going with verya- and verta-); in an earlier source, Tolkien gave this word as vestalë. Veryanwë is also attested with pronominal suffixes: veryanwesta, genitive veryanwesto “(of) your wedding”, with a dual form of “your”; also veryanweldo with a plural “your”. –VT49:45, BES, WED

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WED

См. также в других словарях:

  • My Wife and Kids — Screenshot from the first episode of the show, showing the titlecard and the character Michael Kyle in the background. Format Sitcom …   Wikipedia

  • The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer — Infobox Simpsons episode episode name = The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer image caption = Fat Tony and his son, Michael. episode no = 379 prod code = HABF15 airdate = September 10, 2006 show runner = Al Jean writer = Bill Odenkirk… …   Wikipedia

  • The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer — «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» «Головорез, Шеф повар, жена и ее Гомер» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • List of My Wife and Kids episodes — The following is a page of episodes for the television sitcom, My Wife and Kids. The series aired on ABC from March 28, 2001 to May 17, 2005 with a total of 122 episodes produced spanning 5 seasons. Contents 1 Series overview 2 Season 1: 2001 3… …   Wikipedia

  • The Mook, The Chef, The Wife and Her Homer — Эпизод Симпсонов «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» № эпизода 379 Код эпизода HABF15 Первый эфир 10 сентября 2006 Сценарист Билл Оденкирк (Bill Odenkirk) …   Википедия

  • Rule a Wife and Have a Wife — is a late Jacobean stage play, a comedy written by John Fletcher. It was first performed in 1624 and first published in 1640.The play was licensed for performance by Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, on Oct. 19, 1624. It was acted by… …   Wikipedia

  • A Matter of Wife... And Death — Infobox Film name = A Matter of Wife... and Death image size = caption = director = Marvin Chomsky producer = Robert Weitman writer = Don Ingalls narrator = starring = Rod Taylor music = cinematography = editing = distributor = NBC released =… …   Wikipedia

  • My Wife and Kids — Seriendaten Deutscher Titel: What’s Up, Dad? Originaltitel: My Wife and Kids Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 2000–2005 Episodenlänge: etwa 23 Minuten Episodenanzahl …   Deutsch Wikipedia

  • good wife and mother — (xianqi liangmu) Social concept The Chinese traditional view of gender is rooted in Confucianism, which prescribes individuals’ roles based on their positions relative to others. Accordingly, the Chinese woman is defined in relation to, and… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • My Wife and Kids — Ma famille d abord Ma famille d abord Titre original My Wife and Kids Genre Sitcom Créateur(s) Don Reo Production Touchstone Television ABC Impact Zone Productions Wayans Bros. Entertainment Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • The Little Wife and Other Stories — is a 1935 collection of short stories by William March. Contents * The Little Wife * Mist on the Meadow * The Arrogant Shoat * He Sits There All Day Long * The Eager Mechanic * The Pattern That Gulls Weave * To the Rear * The American Diseur *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»