-
41 мышца
жMuskel mмышца, бедра, четырёхглавая — Unterschenkelstrecker m, vierköpfiger Oberschenkelmuskel m
мышца, грудино-ключично-сосковая — Kopfneiger m, Kopfwender m
мышца, грудная — Brustmuskel m
мышца, двуглавая — Bizeps m
мышца, дельтовидная — Deltamuskel m
мышца, икроножная — Wadenmuskel m
мышца, натягивающая — Anspanner m
мышца ноги — Beinmuskel m
мышца, отводящая — Abduktor m, Abzieher m
мышца, поднимающая — Levator m
мышца, портняжная — Schneidermuskel m
мышца, приводящая — Adduktor m, Anzieher m
мышца руки — Armmuskel m
мышца, сердечная — Myokard n, Herzmuskel m
мышца, скелетная — Skelettmuskel m
мышца спины, длинная — langer Rückenmuskel m
мышца спины, широкая — breiter Rückenmuskel m
мышца, трёхглавая — Trizeps m
мышца шеи — Halsmuskel m
-
42 мышца-антагонист
-
43 напряжение
сAnstrengung f, Anspannung f, Spannung fнапряжение воли — Willensanstrengung f, Willensanspannung f
напряжение, мышечное — Muskelanstrengung f, Muskel(an)spannung f
напряжение, нервное — Nervenanstrengung f, Nervenspannung j
напряжение, предельное — Maximalanstrengung f
напряжение, стартовое — Startanstrengung f
напряжение, тренировочное — Trainingsanstrengung f
-
44 подготовка
ж1. Vorbereitung f2. ( обучение) Ausbildung f3. ( тренировка) Training n4. ( фаза гребка) Auslage fперейти на подготовкау — греб. in die Auslage gehen
подготовка, атлетическая — athletische Ausbildung f
подготовка, беговая — läuferische Vorbereitung f
подготовка броска — Wurfvorbereitung f; дз. Wurfansatz m, Tsukuri яп.
подготовка, всесторонняя — allseitige Ausbildung f
подготовка, двигательная — Bewegungsausbildung f, motorische Ausbildung f
подготовка, зимняя — Wintertraining n
подготовка, интегральная — technisch-physische Ausbildung f
2. Wettkampftraining nподготовка к соревнованиям — 1. unmittelbare Wettkampfvorbereitung f
подготовка, ледовая — Eistraining n, Training n auf dem Eis
подготовка, летняя — Sommertraining n; лыжи Trockenskikurs m
подготовка, лыжная — Schneetraining n
подготовка лыжной трассы — Präparierung f [Vorbereitung j] der Strecke
подготовка льда — Vorbereitung f des Eises, Eisvorbereitung f; Pflegen n [Pflege j] des Eises
подготовка маршрута — конн. Parcoursvorbereitung f
подготовка, морально-волевая — Willensvorbereitung f, Willensschulung f
подготовка, общая атлетическая — allgemeine athletische Ausbildung f
подготовка, общая плавательная — schwimmerische Grundlagenausbildung f
подготовка, общая физическая — allgemeine körperliche Ausbildung f, körperliche Grundausbildung f, allgemeine Körperausbildung f
2. Schwimmtraining nподготовка, плавательная — 1. Schwimmausbildung f
подготовка, предматчевая — Spielvorbereitung f
подготовка, предсоревновательная — unmittelbare Wettkampfvorbereitung f; kurzfristige Wettkampfvorbereitung f
подготовка, предстартовая — Vorstartvorbereitung f
подготовка, прыжковая — Sprungvorbereitung f
подготовка, психологическая — psychologische Vor bereitung f
подготовка, силовая — Kraftentwicklung f, Krafttraining n, Muskel (kraft)training n
подготовка, скоростная — Schnelligkeitsentwicklung f, Schnelligkeitsschulung f
подготовка, скоростно-силовая — Schnellkrafttraining n
подготовка, соревновательная — Wettkampfvorbereitung f
2. Spezialtraining n, spezialisiertes Training nподготовка, специализированная — 1. spezielle Ausbildung f
2. spezielle Ausbildung f 3. Spezialtraining nподготовка, специальная — 1. spezifische Vorbereitung f
подготовка, специальная лыжная — Sommerskitraining n, spezielles Skitraining n
2. spezielles Schwimmtraining nподготовка, специальная плавательная — 1. spezielle Schwimmausbildung f
подготовка, спринтерская — Sprintervorbereitung f
подготовка, стрелковая — Schießtraining n
подготовка, тактическая — taktische Ausbildung f, taktische Schulung f
подготовка, теоретическая — theoretische Ausbildung f, theoretische Schulung f
2. Techniktraining nподготовка, техническая — 1. technische Ausbildung f, technische Schulung f
подготовка, турнирная — Turniervorbereitung f
2. Konditionstraining nподготовка, физическая — 1. körperliche Ausbildung f
подготовка, форсированная — forcierte Ausbildung f
подготовка, функциональная — funktionelle Vorbereitung f
-
45 тренировка
жTraining n, Trainieren n; Üben n; Schulung f; дз. Renshu яп.провести тренировку (о спортсмене) — das Training absolvieren; ( о тренере) das Training durchführen
тренировка, анаэробная — anaerobes Training n
тренировка, аутогенная — autogenes Training n
тренировка, аэробная — aerobes Training n
тренировка, базовая — Grundlagentraining n
тренировка, беговая — Lauftraining n
тренировка «без выстрела» — лук Trockentraining n; Trockenübung f
тренировка без патрона — Trockentraining n, Trockenschießen n
тренировка в воде — Training n im Wasser
тренировка, вечерняя — Abendtraining n
тренировка в изготовке — стр. Anschlagtraining n
тренировка в парах — Training n in Paaren
тренировка в соревновательных условиях — Training n unter Wettkampfbedingungen
тренировка, втягивающая — Aufbautraining n
тренировка, гипоксическая — Training n unter Hypoxieverhältnissen, Hypoxie-Training n
тренировка, горнолыжная — alpines Training n
тренировка, групповая — Gruppentraining n, Gemeinschaftstraining n
тренировка для поддержания формы — Formtraining n, formerhaltendes Training n, Formerhaltungstraining n
тренировка, дополнительная — Zusatztraining n
тренировка, зимняя — Wintertraining n
тренировка, игровая — Spieltraining n
тренировка, идеомоторная — mentales [ideomotorisches] Training n
тренировка, изометрическая — isometrisches Training n
тренировка, изотоническая — isotonisches Training n
тренировка, имитационная — см. тренировка, «сухая»
тренировка, индивидуальная — Einzeltraining n, Individualtraining n, individuelles Training n
тренировка, интегральная — Integral-Training n
тренировка, интенсивная — Intensivtraining n
тренировка, интервальная — Intervalltraining n
тренировка, контрольная — Testtraining n
тренировка, кроссовая — Crosslauftraining n
тренировка, круглогодичная — Ganzjahrtraining n, ganzjähriges Training n
тренировка, круговая — Circuittraining n, Kreistraining n, Zirkeltraining n
тренировка, ледовая — Eistraining n, Training n auf dem Eis
тренировка, летняя — Sommertraining n
тренировка, многолетняя — mehrjähriges Training n
тренировка на земле — коньки Training n außerhalb des Eises, Training n am Land; греб. Landtraining n, Training n außerhalb des Wassers
тренировка на лапах — бокс Tatzentraining n
тренировка на льду — см. тренировка, ледовая
тренировка на открытой воде — Wasserarbeit f, Freiwassertraining n
тренировка на силовых тренажёрах — Krafttraining n mit Kraftgeräten
тренировка на силу — см. тренировка, силовая
тренировка, начальная общая — allgemeine Grundausbildung f
тренировка, общая — allgemeines Training n
тренировка перед зеркалом — Üben n vor dem Spiegel
тренировка, поддерживающая — Erhaltungstraining n, Unterstützungsarbeit f
тренировка, самостоятельная — Alleinüben n
тренировка, свободная — дз. ( вольная схватка) freies Üben n, Randori яп.
тренировка, силовая — Krafttraining n, Muskel(kraft)training n
тренировка силы — см. тренировка, силовая
тренировка, скоростная — Tempotraining n, Schnelligkeitstraining n
тренировка с максимальными весами, силовая — maximale Kraftarbeit f
тренировка, соревновательная — Kampftraining n, wettkampf nahes [wett kämpf spezifisches] Training n
тренировка с партнёром — Training n mit Partner, Partnerarbeit f
тренировка, специальная — Spezialtraining n
тренировка, спортивная — Sporttraining n
тренировка, стрессовая — Streßtraining n
тренировка, «сухая» — Trockentraining n
тренировка, техническая — Techniktraining n
тренировка, утренняя — Morgentraining n
тренировка, функциональная — Funktionaltraining n, Funktionalarbeit f
тренировка, экстенсивная — Extensivtraining n
-
46 чувство
сGefühl n, Empfinden n, Empfindung fчувство дистанции — Distanzgefühl n; фехт. Mensurgefühl n
чувство лошади всадником — Gefühl n des Reiters
чувство, мышечное — Muskelgefühl n
чувство, мышечно-суставное — Muskel-Gelenk-Gefühl n
чувство оружия — фехт. Klingengefühl n
чувство руля — парус Gefühl n an der Pinne
чувство «свежести» — Wohlbefinden n
чувство симметрии фигуры — Gefühl n der Figursymmetrie
чувство темпа — Tempogefühl n, Tempoempfinden n
-
47 кессонный ревматизм
rus остеоартральгия (ж), кессонный ревматизм (м)deu Druckabfallbeschwerden (f pl), druckabfallbedingte Muskel-und Gelenkschmerzen (m pl), druckabfallbedingte Osteoarthralgie (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > кессонный ревматизм
-
48 остеоартральгия
rus остеоартральгия (ж), кессонный ревматизм (м)deu Druckabfallbeschwerden (f pl), druckabfallbedingte Muskel-und Gelenkschmerzen (m pl), druckabfallbedingte Osteoarthralgie (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > остеоартральгия
-
49 erschlaffen
Körper, Muskel: расслабляться <слабиться>; Haut: становиться < стать> вялым, F <о>дрябнуть -
50 verkrampfen:
sich verkrampfen Muskel: сводить < свести> судорогой; fig. ( innerlich) чувствовать себя связанно -
51 zurückbilden:
-
52 zusammenziehen
-
53 мускул
1 С м. неод. anat. lihas, muskel; развивать \мускулы lihaseid v muskleid arendama, в его лице не дрогнул ни один \мускул ükski lihas ei liikunud ta(l) näos -
54 мышца
80 С ж. неод. anat. lihas, muskel; височная \мышца oimulihas, двуглавая \мышца плеча õlavarrekakspealihas, дельтовидная \мышца deltalihas, грудная \мышца rinnalihas, жевательная \мышца mälurlihas, лобная \мышца otsmikulihas, ягодичная \мышца tuharalihas -
55 мускул
lihas; muskel -
56 мышца
lihas; muskel -
57 Тип II: -en/-n
Typ II: -en/-n• -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.• -n: если слова заканчиваются на -e или на суффиксы -el, -er.1. Многосложные существительные женского рода:die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar соседКроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:- logeder Biologe биолог – die Biologen и др.- antder Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.- entder Absolvent выпускник – die Absolventen и др.- istder Artist артист – die Artisten и др.-atder Kandidat кандидат и др.Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)- nomder Agronom агроном – die Agronomen и др.-etder Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:- agedie Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж-ätdie Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университетНо: das Porträt портрет – die Porträts-anz/-enzdie Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция-iedie Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серияНо: das Genie гений – die Genies-ikdie Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика- iondie Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союзНо: das Stadion стадион – die Stadien-order Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентиляторНо: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die TenöreУ многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren-urdie Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензурасреднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):-umdas Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр-madas Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.-ondas Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтронмужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):-usder Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл и др.- ismusder Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:-adie Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.-usder Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.-umdas Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.7. Некоторые слова среднего рода:das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделиеСуществительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотрКроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числеСуществительные женского рода на -in удваивают -n:die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn enГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n
-
58 мускул
m Muskel -
59 мышца
f Muskel m -
60 гладкая мышца
См. также в других словарях:
muskel- — • muskel … Svensk synonymlexikon
Muskel — Sm std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. mūsculus Muskel , eigentlich: Mäuschen . Der entsprechende ältere deutsche Ausdruck ist Maus. Kollektiv: Muskulatur; Adjektiv: muskulös. Ebenso nndl. musculatuur, ne. muscle, nfrz. muscle, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Muskel — Muskel: Die im Dt. seit dem Anfang des 18. Jh.s bezeugte Bezeichnung der fleischigen Teile des tierischen oder menschlichen Körpers, die durch Zusammenziehung und Erschlaffung Bewegung vermitteln, ist aus lat. musculus »Muskel« entlehnt. Dies ist … Das Herkunftswörterbuch
Muskel — Muskel, der raschen Bewegung dienendes Organ verschiedener Wirbelloser (z.B. Flugmuskulatur der Insekten) oder Teil der ⇒ Skelettmuskulatur der Wirbeltiere. Ein M. besteht in seinem mittleren fleischigen Teil aus ⇒ quer gestreifter Muskulatur.… … Deutsch wörterbuch der biologie
Muskel — (Musculus, Mäuschen), Weichgebild des thierischen Körpers, dessen Substanz man allgemein unter dem Namen Fleisch kennt. Die M n sind mehr od. weniger roth gefärbte, solide od. hohle, aus parallelen Fasern (Fleisch od. Muskelfasern)… … Pierer's Universal-Lexikon
Muskel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Tennisspielen kräftigt die Armmuskeln. • Betreibe Sport, trainiere und baue Muskeln auf … Deutsch Wörterbuch
Muskel — Muskel Muskle … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
muskel — muskel(e, ell obs. ff. muscle n., mussel … Useful english dictionary
Muskel — Mụs|kel [aus lat. musculus, Gen.: musculi (Verkleinerungsbildung zu lat. mus = Maus) = Mäuschen; Muskel] m; s, n, in fachspr. Fügungen: Mụs|culus m; , ...li: aus kontraktilen Faserbündeln bestehendes Gewebsorgan mit der Fähigkeit, bei… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Muskel — Die Muskulatur der Brust (Zeichnung von Bernardino Genga Anatomia per uso et intelligenza del disegno ricercata non solo su gl’ossi, e muscoli del corpo humano) … Deutsch Wikipedia
Muskel — Mus|kel [ mʊskl̩], der; s, n: aus elastischen Fasern bestehendes Gewebe, das beim menschlichen und tierischen Körper die Bewegung ermöglicht: sich einen Muskel zerren. Zus.: Armmuskel, Bauchmuskel, Herzmuskel, Kaumuskel, Wadenmuskel. * * *… … Universal-Lexikon