Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

moucher

  • 1 moucher

    v.tr. (lat. pop. °muccare, de muc(c)us "morve") 1. секна (нос); 2. подрязвам фитил на свещ; se moucher секна се. Ќ ne pas se moucher du pied (du coude) имам големи претенции, смятам се за важен; moucher la chandelle на нисък пост съм, на посредствена служба.

    Dictionnaire français-bulgare > moucher

  • 2 bruyamment

    adv. (de bruyant) 1. шумно; se moucher bruyamment секна се шумно; 2. високо, с пълен глас.

    Dictionnaire français-bulgare > bruyamment

  • 3 chandelle

    f. (lat. candela) 1. лоена свещ; 2. разг. сопол. Ќ chandelle de glace ледена висулка; bout de chandelle угарка, фас; brûler la chandelle par les deux bouts много харча; опропастявам си здравето; économie de bouts de chandelles дребнава, неуместна спестовност; faire voir а qqn., trente six chandelles карам някого да види звезди по пладне; faire une chandelle спорт. при тениса, отпращам топката отвесно през главата на противника; le jeu ne vaut pas la chandelle работата не си струва труда; moucher la chandelle стрелям много добре с пистолет; souffler sa chandelle умирам; devoir une fière chandelle а qqn. дължа голяма признателност на някого; chandelle romaine вид фойерверк; l'avion monte en chandelle самолетът се издига отвесно нагоре.

    Dictionnaire français-bulgare > chandelle

  • 4 émonctoire

    m. (lat. emunctum, supin de emungere "moucher") физиол. орган за изхвърляне на отпадни вещества от организма (анус, черен дроб, ноздра, пора на кожата и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > émonctoire

  • 5 mouchage

    m. (de moucher) секнене.

    Dictionnaire français-bulgare > mouchage

  • 6 moucheron2

    m. (de moucher) връх на прегорял фитил.

    Dictionnaire français-bulgare > moucheron2

  • 7 mouchettes

    f. pl (de moucher) щипци за чистене на прегорял фитил.

    Dictionnaire français-bulgare > mouchettes

  • 8 mouchoir

    m. (de moucher) кърпа, кърпичка (за нос, за врат, за глава); mouchoir de poche носна кърпичка; mouchoir de cou кърпа за врат; mouchoir de tête кърпа за глава. Ќ jeter le mouchoir (а une femme) избирам дадена жена измежду други; faire un nњud а son mouchoir знак, за да не забравя нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > mouchoir

  • 9 mouchure

    f. (de moucher) 1. рядко сопол; 2. изгорял край на фитил ( на свещ).

    Dictionnaire français-bulgare > mouchure

См. также в других словарях:

  • moucher — [ muʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. pop. °muccare, de muccus « morve » 1 ♦ Débarrasser (le nez) de ses mucosités en pressant les narines et en expirant fortement. Mouche ton nez ! Par ext. Moucher un enfant. ♢ Fig. Fam. Remettre… …   Encyclopédie Universelle

  • moucher — 1. (mou ché) v. a. 1°   Presser les narines pour en faire sortir les mucosités. •   Il [Diogène] vit un jour un homme qui se faisait chausser par un esclave ; tu ne seras pas content, dit il, jusqu à ce qu il te mouche ; de quoi te servent tes… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • moucher — MOUCHER. v. a. Presser les narines pour en faire sortir les superfluitez, les excrements qui tombent du cerveau dans le nez. Mouchez cet enfant. dites luy qu il se mouche. mouchez vous. Lors que quelqu un prend pour luy en particulier ce qui ne s …   Dictionnaire de l'Académie française

  • moucher — Moucher, quasi Munger, Mungere, Emungere …   Thresor de la langue françoyse

  • MOUCHER — v. tr. Presser les narines pour en faire sortir les mucosités. Il s’emploie surtout avec le pronom personnel. Se moucher fréquemment, bruyamment. Absolument, Si cet enfant pouvait moucher, il serait soulagé. Il ne mouche presque point. Moucher du …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • MOUCHER — v. a. Presser les narines pour en faire sortir la surabondance des humeurs qui tombent dans le nez. Mouchez cet enfant.   Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Mouchez vous. Cet enfant ne se mouche jamais.   Il s emploie quelquefois… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • moucher — vt. (un enfant) ; (en plus dans l Albanais, à Albertville) gifler : MOSHÎ (Albanais.001, Annecy.003, Ballaison, Balme Si., Leschaux, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), môshî (Cordon), motyé (Chambéry.025), R.3. A1) se moucher : seuflâ dyin son… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • MOUCHER — v. a. Espionner. La police a fait moucher cet homme. Il est familier. MOUCHÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • moucher — v.t. Réprimander. / Remettre à sa place, contredire : Je l ai mouché. / Donner une correction : Je lui ai mouché la gueule. / Ne pas se moucher du pied, se croire de l importance, avoir des prétentions ; demander un prix trop élevé …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • moucher —    et se moucher    Bander, baiser ou se branler afin de décharger.        Le vieux maréchal de Villeroi ayant été envoyé à Lyon, en 1717, pour apaiser une sédition, ce ne furent pendant son séjour que réjouissances et fêtes continuelles. Une… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • moucher — moochˈer or mouchˈer noun • • • Main Entry: ↑mooch * * * moucher variant of moocher …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»