-
1 surrogate mother
nounLeihmutter, die* * ** * *sur·ro·gate ˈmoth·ern Leihmutter f* * *nounLeihmutter, die -
2 surrogate mother
sur·ro·gate 'moth·er nLeihmutter f -
3 over
1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüber2) (so as to cover surface)draw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
it rolled over and over — es rollte und rollte
he swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)children of 12 and over — Kinder im Alter von zwölf Jahren und darüber
be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
I ache all over — mir tut alles weh
be shaking all over — am ganzen Körper zittern
embroidered all over with flowers — ganz mit Blumen bestickt
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. prepositionhit somebody over the head — jemandem auf den Kopf schlagen
carry a coat over one's arm — einen Mantel über dem Arm tragen
3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchshe spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
9) (in comparison with)a decrease over last year — eine Abnahme gegenüber dem letzten Jahr
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) über2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) über3) (covering: He put his handkerchief over his face.) über4) (across: You find people like him all over the world.) über5) (about: a quarrel over money.) wegen6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) durch7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) während8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) über2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)3. adjective(finished: The affair is over now.) über4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) das Over5. as part of a word2) (in a higher position, as in overhead.) ober...3) (covering, as in overcoat.) über...4) (down from an upright position, as in overturn.) um...5) (completely, as in overcome.) über...•- academic.ru/117784/over_again">over again- over all
- over and done with* * *[ˈəʊvəʳ, AM ˈoʊvɚ]I. adv inv, predcome \over here komm hierherwhy don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu unshe is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber famI've got a friend \over from Canada this week ich habe diese Woche einen Freund aus Kanada zu Besuchto move [sth] \over [etw] [beiseite] rückenI've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München\over the sea in Übersee\over there dort [drüben]3. (another way up) auf die andere Seitethe dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rückento turn sth \over etw umdrehento turn a page \over [eine Seite] umblättern\over and \over [immer wieder] um sich akk selbstthe children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter4. (downwards)to fall \over hinfallento knock sth \over etw umstoßen5. (finished)▪ to be \over vorbei [o aus] seinthe game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Endeit's all \over between us zwischen uns ist es austhat's all \over now damit ist es jetzt vorbeito get sth \over with etw abschließento get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen6. AVIAT, TELEC over, Ende\over and out Ende [der Durchsage] fam7. (remaining)[left] \over übrigthere were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig8. (thoroughly, in detail)to read sth \over etw durchlesento talk sth \over etw durchsprechento think sth \over etw überdenken9. (throughout)the world \over überall auf der Weltall \over ganz und garthat's him all \over typisch erI was wet all \over ich war völlig durchnässtall \over alles noch einmalI'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreibento say everything twice \over alles zweimal sagen; five times \over fünfmal hintereinander\over and \over immer [o wieder und] wieder11. (sb's turn)I've done all I can. it's now over to you ich habe alles getan, was ich konnte. jetzt bist du dran12. RADIO, TVand now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Berichtnow we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley13. (more) mehrpeople who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sind14.▶ to give \over die Klappe halten sl▶ to hold sth \over etw verschiebenII. prephe spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemdhe looked \over his newspaper er schaute über seine Zeitung hinwegthe village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügelthe diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seitethey live just \over the road from us sie wohnen uns gegenüber auf der anderen Straßenseiteto have a roof \over one's head ein Dach über dem Kopf habenall \over überall in + datshe had blood all \over her hands sie hatte die Hände voll Blutyou've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesichtall \over the country im ganzen Landwe travelled all \over the country wir haben das ganze Land bereistall \over the world auf der ganzen Weltto be all \over sb (sl) von jdm hingerissen seinto show sb \over the house jdm das Haus zeigen, während + genshall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchenshe fell asleep \over her homework sie nickte über ihren Hausaufgaben ein\over the last few months in den letzten Monaten\over the summer den Sommer über\over the years mit den Jahrenthis shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über 50 Pfund gekostet!they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar überzogenhe will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen\over and above über + akk... hinausshe receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über die üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe\over and above that darüber hinaus7. (through)he told me \over the phone er sagte es mir am Telefonwe heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radiohe has authority \over thirty employees er hat dreißig Mitarbeiter unter sichshe has a regional sales director \over her sie untersteht einem Gebietsvertriebsleitera colonel is \over a sergeant in the army ein Colonel steht über einem Sergeant in der Armeeher husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabtthere's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streitendon't fret \over him — he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn — es wird ihm schon gutgehenwe've been \over this before — no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon — kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hasthe's not fully recovered but he's certainly \over the worst er ist zwar noch nicht wieder ganz gesund, aber er hat das Schlimmste überstandento be/get \over sb über die Trennung von jdm hinweg sein/kommento be \over an obstacle ein Hindernis überwunden haben48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 72 \over 5 zwei Fünftel* * *['əʊvə(r)]1. prep1) (indicating motion) über (+acc)he spilled coffee over it — er goss Kaffee darüber, er vergoss Kaffee darauf
2) (indicating position = above, on top of) über (+dat)if you hang the picture over the desk — wenn du das Bild über dem Schreibtisch aufhängst or über den Schreibtisch hängst
3) (= on the other side of) über (+dat); (= to the other side of) über (+acc)the house over the road —
it's just over the road from us — das ist von uns (aus) nur über die Straße
when they were over the river — als sie über den Fluss hinüber waren
4) (= in or across every part of) in (+dat)they came from all over England —
you've got ink all over you/your hands — Sie/Ihre Hände sind ganz voller Tinte
5) (= superior to) über (+dat)he has no control over his urges/his staff — er hat seine Triebe/seine Angestellten nicht unter Kontrolle
6) (= more than, longer than) über (+acc)that was well over a year ago — das ist gut ein Jahr her, das war vor gut einem Jahr
over the summer we have been trying... — während des Sommers haben wir versucht...
over the (past) years I've come to realize... — im Laufe der (letzten) Jahre ist mir klar geworden...
8)they talked over a cup of coffee —
let's discuss that over dinner/a beer — besprechen wir das beim Essen/bei einem Bier
9)10) (= about) über (+acc)it's not worth arguing over —
11)blood pressure of 150 over 120 — Blutdruck m von 150 zu 120
2. advthey swam over to us —
he took the fruit over to his mother when the first man is over the second starts to climb/swim — er brachte das Obst zu seiner Mutter hinüber wenn der Erste drüben angekommen ist, klettert/schwimmt der Zweite los
I just thought I'd come over — ich dachte, ich komme mal rüber (inf)
he is over here/there — er ist hier/dort drüben
and now over to our reporter in Belfast — und nun schalten wir zu unserem Reporter in Belfast um
and now over to Paris where... — und nun (schalten wir um) nach Paris, wo...
he drove us over to the other side of town — er fuhr uns ans andere Ende der Stadt
he went over to the enemy — er lief zum Feind über
2)you've got dirt all over — Sie sind voller Schmutz, Sie sind ganz schmutzig
I'm wet all over — ich bin völlig nass
3)(indicating movement from one side to another, from upright position)
to turn an object over (and over) — einen Gegenstand (immer wieder) herumdrehenhe hit her and over she went — er schlug sie, und sie fiel um
4) (= ended) film, first act, operation, fight etc zu Ende; romance, summer vorbei, zu Endethe pain will soon be over — der Schmerz wird bald vorbei sein
the danger was over — die Gefahr war vorüber, es bestand keine Gefahr mehr
5)over and over (again) — immer (und immer) wieder, wieder und wieder
must I say everything twice over! — muss ich denn immer alles zweimal sagen!
6) (= excessively) übermäßig, allzu7) (= remaining) übrigthere was no/a lot of meat (left) over — es war kein Fleisch mehr übrig/viel Fleisch übrig
7 into 22 goes 3 and 1 over — 22 durch 7 ist 3, Rest 1
8)(= more)
children of 8 and over —all results of 5.3 and over — alle Ergebnisse ab 5,3 or von 5,3 und darüber
9) (TELEC)come in, please, over — bitte kommen, over
over and out — Ende der Durchsage; (Aviat) over and out
3. n (CRICKET)6 aufeinanderfolgende Würfe* * *over [ˈəʊvə(r)]A präp3. (Richtung, Bewegung) über (akk), über (akk) … hin, über (akk) … (hin)weg:the bridge over the Danube die Brücke über die Donau;he escaped over the border er entkam über die Grenze;he will get over it fig er wird darüber hinwegkommen4. durch:5. Br über (dat), jenseits (gen), auf der anderen Seite von (oder gen):over the sea in Übersee, jenseits des Meeres;over the way gegenüber6. über (dat), bei:he fell asleep over his work er schlief über seiner Arbeit ein;over a cup of tea bei einer Tasse Tee7. über (akk), wegen:8. (Herrschaft, Autorität, Rang) über (dat oder akk):be over sb über jemandem stehen;reign over a kingdom über ein Königreich herrschen;he set him over the others er setzte ihn über die anderen9. vor (dat):preference over the others Vorzug vor den andern10. über (akk), mehr als:over a week über eine Woche, länger als eine Woche;over and above zusätzlich zu, außer ( → B 13)11. über (akk), während:over the years im Laufe der Jahre;over many years viele Jahre hindurch12. durch:he went over his notes er ging seine Notizen durchB adv1. hinüber…, darüber…:2. hinüber… (to zu):they went over to the enemy sie liefen zum Feind über4. herüber…:come over!5. drüben:over by the tree drüben beim Baum;over in Canada (drüben) in Kanada;a) da drüben,b) US umg (drüben) in Europa;6. (genau) darüber:7. darüber(…), über…(-decken etc):paint sth over etwas übermalena) über…(-geben etc)b) über…(-kochen etc)9. (oft in Verbindung mit Verben)a) um…(-fallen, -werfen etc)b) herum…(-drehen etc)10. durch(weg), von Anfang bis (zum) Ende:one foot over ein Fuß im Durchmesser;a) in der ganzen Welt,b) durch die ganze Welt11. (gründlich) über…(-legen, -denken etc)12. nochmals, wieder:(all) over again nochmal, (ganz) von vorn;over and over again immer (u. immer) wieder;do sth over etwas nochmals tun;ten times over zehnmal hintereinander13. darüber, mehr:children of ten years and over Kinder ab 10 Jahren;10 ounces and over 10 Unzen und mehr;over and above außerdem, obendrein, überdies ( → A 10)14. übrig:15. (zeitlich, im Deutschen oft unübersetzt)a) ständigb) länger:we stayed over till Monday wir blieben bis Montag16. zu Ende, vorüber, vorbei:over! (Funksprechverkehr) over!, kommen!;all over ganz vorbei;all over with erledigt, vorüber;it’s all over with him es ist aus und vorbei mit ihm, er ist endgültig erledigt umg;all over and done with total erledigtC adj1. ober(er, e, es), Ober…2. äußer(er, e, es), Außen…3. überzählig, überschüssig, übrigD s Überschuss m:over of exports Exportüberschuss* * *1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüberdraw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
5) (across a space) hinüber; (towards speaker) herüberhe swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
over here/there — (direction) hier herüber/dort hinüber; (location) hier/dort
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. preposition3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchall over — (in or on all parts of) überall in (+ Dat.)
she spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
8) (beyond, more than) über (+ Akk.)it's been over a month since... — es ist über einen Monat her, dass...
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *adj.aus adj.vorbei adj.übermäßig adj. prep.hinüber präp.über präp. -
4 surrogate
noun(substitute) Ersatz, der* * *(a person or thing that is considered or used as a substitute for another person or thing.)- academic.ru/112449/surrogate_mother">surrogate mother* * *sur·ro·gate[ˈsʌrəgɪt, AM ˈsɜ:r-]I. adj attr, inv Ersatz-\surrogate children Ersatzkinder pl\surrogate family Ersatzfamilie fII. n* * *['sʌrəgɪt]1. n(= substitute) Ersatz m, Surrogat nt (geh) (Brit, ECCL) ≈ Weihbischof m2. attrErsatz-surrogate bishop — ≈ Weihbischof m
* * *surrogate [-ɡıt; -ɡeıt] s1. Stellvertreter(in)of, for für):surrogate mother Leihmutter f;* * *noun(substitute) Ersatz, der* * *n.Ersatz -¨e m.Stellvertreter m. -
5 drive
1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treiben7) (cause to penetrate)drive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrenin Great Britain we drive on the left — bei uns in Großbritannien ist Linksverkehr
drive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
can you drive? — kannst du Auto fahren?
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- academic.ru/86427/drive_at">drive at- drive on- drive up* * *1. past tense - drove; verb2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) fahren3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) treiben5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) betreiben2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) die Fahrt2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) die Auffahrt3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) die Tatkraft4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) der Antrieb5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) der Stoß6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *[draɪv]I. nto go for a \drive eine Spazierfahrt machen, spazieren fahrento go for a \drive to the mountains/seaside in die Berge/ans Meer fahrento take sb [out] for [or on] a \drive mit jdm eine Spazierfahrt machen [o spazieren fahren]shall I take you for a \drive to the seaside? wollen wir ans Meer fahren?it is a 20-mile/20-minute \drive to the airport der Flughafen ist 30 Kilometer/20 Minuten [Autofahrt] entfernt, zum Flughafen sind es [mit dem Auto] 30 Kilometer/20 Minutena day's \drive eine Tagesfahrtto be an hour's \drive away/within an hour's \drive eine/keine Autostunde entfernt seinto be an hour's \drive from/within an hours' \drive of sth eine/keine Autostunde von etw dat entfernt sein3. (road, street) [Fahr]straße f; (lane) [Fahr]weg m; (approaching road) Zufahrt f; (car entrance) Einfahrt f; (to a large building) Auffahrt fall-wheel \drive Allradantrieb mfront-wheel \drive Vorderradantrieb m, Frontantrieb mleft-/right-hand \drive Links-/Rechtssteuerung f6. no pl (energy) Tatkraft f, Energie f; (élan, vigour) Schwung m, Elan m, Drive m; (motivation) Tatendrang m; (persistence) Biss m famshe lacks \drive es fehlt ihr an Elanwe need a manager with \drive wir brauchen einen tatkräftigen [o dynamischen] Managerto have [no] \drive [keinen] Schwung [o Elan] habenhe has the \drive to succeed er hat den nötigen Biss, um es zu schaffen fameconomy \drive Sparmaßnahmen plto be on an economy \drive Sparmaßnahmen durchführenfund-raising \drive Spenden[sammel]aktion fto organize a \drive to collect money eine Sammelaktion organisierenrecruitment \drive Anwerbungskampagne fmembership [recruitment] \drive Mitgliederwerbeaktion f, Mitglieder-Anwerbungskampagne f9. SPORT (in golf, tennis) Treibschlag m BRD, ÖSTERR fachspr, Drive m fachspr; (in badminton) Treibball m BRD, ÖSTERR fachsprdisk \drive Diskettenlaufwerk ntCD-ROM \drive CD-ROM-Laufwerk nthard \drive Festplatte fcattle \drive Viehtrieb mII. vt<drove, -n>▪ to \drive sth etw fahrento \drive a racing car einen Rennwagen steuern2. (transport)▪ to \drive sb jdn fahrento \drive sb home/to school jdn nach Hause/zur Schule fahren3. (force onward[s])4. (force, make go)the rain was \driven against the windows by the wind der Wind peitschte den Regen gegen die Fensterthe wind drove the snow into my face der Wind wehte mir den Schnee ins Gesichtthe storm threatened to \drive us against the cliffs der Sturm drohte uns gegen die Klippen zu schleudernto \drive sb to the border/woods jdn zur Grenze/in den Wald treiben5. (expel)to be \driven from [or out of] the city/country aus der Stadt/dem Land vertrieben werden6. (compel)▪ to \drive sb/sth jdn/etw treibenhe was \driven by greed Gier bestimmte sein Handelnthe government has \driven the economy into deep recession die Regierung hat die Wirtschaft in eine tiefe Rezession gestürztthe scandal drove the minister out of office der Skandal zwang den Minister zur Amtsniederlegungbanning boxing would \drive the sport underground ein Verbot des Boxsports würde dazu führen, dass dieser Sport heimlich weiterbetrieben wirdto \drive sb to despair jdn zur Verzweiflung treibento \drive sb to drink jdn zum Trinker werden lassento \drive sb to suicide jdn in den Selbstmord treiben▪ to \drive sb to do sth jdn dazu treiben [o bewegen] [o bringen], etw zu tunit was the arguments that drove her to leave home wegen all der Streitereien verließ sie schließlich ihr Zuhause7. (render)to \drive sb mad [or crazy] [or insane] ( fam) jdn zum Wahnsinn treiben, jdn wahnsinnig [o verrückt] machen famit's driving me mad! das macht mich noch wahnsinnig! famto \drive an animal wild ein Tier wild machen8. (hit into place)to \drive a post into the ground einen Pfosten in den Boden rammen9. (power)steam-\driven dampfbetrieben, dampfangetrieben10. (in golf)to \drive a ball einen Ball treiben [o fachspr driven11.▶ to \drive a hard bargain hart verhandelnyou really want £2,000 for that? you certainly \drive a hard bargain! Sie wollen tatsächlich 2.000 Pfund dafür? das ist ja wohl total überzogen! fam▶ to \drive a wedge between two people einen Keil zwischen zwei Menschen treibenIII. vi<drove, -n>1. (steer vehicle) fahrencan you \drive? kannst du Auto fahren?can you \drive home? kannst du nach Hause fahren?who was driving at the time of the accident? wer saß zur Zeit des Unfalls am Steuer?to learn to \drive [Auto] fahren lernen, den Führerschein [o SCHWEIZ Fahrausweis] machenare you going by train? — no, I'm driving fahren Sie mit dem Zug? — nein, mit dem Autoto \drive on/past weiter-/vorbeifahren3. (function) fahren, laufenthe rain was driving down der Regen peitschte herabthe snow was driving into my face der Schnee peitschte mir ins Gesichtthe clouds were driving across the sky die Wolken jagten vorbei [o über den Himmel]* * *[draɪv] vb: pret drove, ptp driven1. n1) (AUT: journey) (Auto)fahrt f3) (GOLF, TENNIS) Treibschlag m4) (PSYCH ETC) Trieb m5) (= energy) Schwung m, Elan m, Tatendrang myou're losing your drive —
6) (COMM, POL ETC) Aktion fSee:→ export7) (MIL: offensive) kraftvolle Offensive8) (MECH: power transmission) Antrieb mfront-wheel/rear-wheel drive — Vorderrad-/Hinterradantrieb m
10)See:→ whist2. vt1) (= cause to move) people, animals, dust, clouds etc treibento drive a nail/stake into sth — einen Nagel/Pfahl in etw (acc) treiben
2) cart, car, train fahrenhe drives a taxi (for a living) — er ist Taxifahrer, er fährt Taxi (inf)
I'll drive you home —
4) (= provide power for, operate) motor (belt, shaft) antreiben; (electricity, fuel) betreiben; (COMPUT) steuerna car driven by electricity — ein Auto nt mit Elektroantrieb
6) (= cause to be in a state or to become) treibento drive sb to murder —
who/what drove you to do that? — wer/was trieb or brachte Sie dazu(, das zu tun)?
3. vi1) (= travel in vehicle) fahrento drive at 50 km an hour —
did you come by train? – no, we drove — sind Sie mit der Bahn gekommen? – nein, wir sind mit dem Auto gefahren
driving while intoxicated (US) — Fahren nt in betrunkenem Zustand, Trunkenheit f am Steuer
2) (= move violently) schlagen, peitschenthe rain was driving into our faces — der Regen peitschte uns (dat) ins Gesicht
* * *drive [draıv]A s1. Fahrt f, besonders Ausfahrt f, Spazierfahrt f, Ausflug m:the drive back die Rückfahrt;an hour’s drive away eine Autostunde entfernt2. a) Treiben n (von Vieh, Holz etc)b) Zusammentreiben n (von Vieh)c) zusammengetriebene Tiere pl3. JAGD Treibjagd f4. besonders Tennis, Golf: Drive m, Treibschlag m5. MIL Vorstoß m (auch fig)6. fig Kampagne f, (besonders Werbe) Feldzug m, (besonders Sammel) Aktion f7. fig Schwung m, Elan m, Dynamik f8. fig Druck m:I’m in such a drive that … ich stehe so sehr unter Druck, dass …10. a) Fahrstraße f, -weg mb) (private) Auffahrt (zu einer Villa etc)c) Zufahrtsstraße f, -weg m11. a) TECH Antrieb mb) COMPUT Laufwerk n12. AUTO (Links- etc) SteuerungB v/t prät drove [drəʊv], obs drave [dreıv], pperf driven [ˈdrıvn]1. (vorwärts)treiben, antreiben:drive all before one fig jeden Widerstand überwinden, unaufhaltsam sein2. fig treiben:drive sb to death (suicide) jemanden in den Tod (zum oder in den Selbstmord) treiben; → bend A 1, corner A 3, crazy 1, desperation 1, mad A 1, wall Bes Redew, wild A 9into in akk):4. (zur Arbeit) antreiben, hetzen:a) jemanden schinden,b) jemanden in die Enge treiben5. jemanden veranlassen (to, into zu; to do zu tun), bringen (to, into zu), dazu bringen oder treiben ( to do zu tun):be driven by hunger vom Hunger getrieben werdento, into zu;to do zu tun)7. zusammentreiben8. vertreiben, verjagen ( beide:from von)9. JAGD treiben, hetzen, jagen10. ein Auto etc lenken, steuern, fahren:drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahrento nach)12. TECH (an)treiben:driven by steam mit Dampf betrieben, mit Dampfantrieb13. zielbewusst durchführen:drive a good bargain ein Geschäft zu einem vorteilhaften Abschluss bringen;a) hart verhandeln,b) überzogene Forderungen stellen;he drives a hard bargain auch mit ihm ist nicht gut Kirschen essen14. ein Gewerbe (zielbewusst) (be)treiben15. einen Tunnel etc bohren, vortreiben16. besonders Tennis, Golf: den Ball drivenC v/i1. (dahin)treiben, (dahin)getrieben werden:drive before the wind vor dem Wind treiben2. rasen, brausen, jagen, stürmen3. a) (Auto) fahren, chauffieren, einen oder den Wagen steuernb) kutschieren:can you drive? können Sie (Auto) fahren?;he drove into a wall er fuhr gegen eine Mauer;drive above the speed limit das Tempolimit überschreiten4. (spazieren) fahren5. sich gut etc fahren lassen:6. besonders Tennis, Golf: driven, einen Treibschlag spielen7. zielen (at auf akk): → let1 Bes Redew8. ab-, hinzielen ( beide:at auf akk):what is he driving at? worauf will er hinaus?, was meint oder will er eigentlich?9. schwer arbeiten (at an dat)* * *1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
4) (chase, urge on) treiben [Vieh, Wild]5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treibendrive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrendrive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up* * *(computers) n.Laufwerk -e n. n.Antrieb -e m.Aussteuerung f.Drang ¨-e m.Fahrt -en f.Fahrweg -e m.Schwung -¨e m.Steuerung f.Trieb -e m.Triebwerk n. (sink) into the ground expr.in den Boden bohren ausdr. v.(§ p.,p.p.: drove, driven)= ansteuern v.antreiben v.fahren v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)lenken v.treiben v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben)
См. также в других словарях:
mother-gate — North Country (Newcastle) Words the principal road of a coal pit … English dialects glossary
Mother's Helper (Chalfant) — Mother s Helper Artist Derek Chalfant Type Stainless steel, steel, bronze Dimensions 490 cm × 91 cm × 240 cm (16 ft × 3 ft × 8 ft) Location Indianapolis, Ind … Wikipedia
Mother and Child (Gordine) — Mother and Child Artist Dora Gordine Year 1964 (1964) Dimensions 110 cm × 36 cm × 235 cm (43.5 in × 14 in × … Wikipedia
Mother Brook — Origin Charles River Mouth Neponset River Basin countries United States An article in the History of Dedham series … Wikipedia
Mother (1985 film) — Mother Theatrical poster Hangul 에미 RR … Wikipedia
Mother See of Holy Etchmiadzin — This article is about the Holy See. For the Holy Etchmiadzin cathedral, see Etchmiadzin Cathedral. Mother See of Holy Etchmiadzin Mother See of Holy Etchmiadzin (Armenian: Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածին ) is the spiritual and administrative… … Wikipedia
Gate of Ivory, Gate of Horn — Infobox Book | name = Gate of Ivory, Gate of Horn image caption = First edition cover author = Robert Holdstock cover artist = Ron Walotsky country = United States language = English series = Mythago Wood series genre = Fantasy novel publisher =… … Wikipedia
Gate of Alchemy — The Gate of Alchemy is a fictional metaphysical construct integral to the plot of the anime/manga series Fullmetal Alchemist, referred to as the Doors of Truth in the manga or simply The Gate in the anime. The Gate/Doors is the source of all… … Wikipedia
Gate of Dawn — The Gate of Dawn in Vilnius, the chapel of Our Lady of the Gate of Dawn is in the middle behind the glass window … Wikipedia
Gate Keepers 21 — Infobox animanga/Header name = Gate Keepers 21 caption = Miyu Manadzuru and Ayane Isuzu. ja name = ゲートキーパーズ21 ja name trans = genre = Drama, Science FictionInfobox animanga/OVA title = director = Hiroshi Yamaguchi studio = Gonzo licensor =… … Wikipedia
Mother Teresa — Religion Catholic … Wikipedia