Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

more+precise+definition

  • 1 определение

    definition, determination, examination, identification, computation
    (Нам) необходимы более точные определения, потому что... - More exact definitions are necessary because...
    Вспомним некоторые определения. - Let us recall some definitions.
    Давайте начнем с более тщательного определения того, что мы понимаем под... - Let us begin by defining more carefully what we mean by...
    Дадим теперь более точное определение. - A more precise definition is as follows.
    Данное определение применимо даже тогда, когда... - This definition is applicable even when...
    Для наших целей подходит следующее достаточно грубое определение. - For our purposes the following rather rough definition is adequate.
    Из определения очевидно, что... - It is evident from the definition that...
    Из определения понятно, что It is plain from the definition that...
    Из этих определений видно/понятно, что - It is clear from these definitions that...
    Используя определения F и G, легко показать, что... - It is a simple matter, using the definitions of F and G, to show that...
    Мы можем дать альтернативное определение... - It is possible to give an alternative definition of...
    Мы можем дать неформальное определение, сказав, что... - We can express the definition informally by saying that...
    Нам необходим критерий для определения, действительно ли... - We need a criterion for determining whether...
    Нам необходимо одно определение. (= Мы нуждаемся в одном определении. ) - We need a definition.
    Не существует систематического способа определения... - There is no systematic way of determining...
    Однако, строго говоря, такое определение является бессмысленным, поскольку... - Strictly speaking, however, such a definition is meaningless because...
    Определение констант будет дано в Приложении. - The determination of the constants will be given in Appendix.
    Отметим отличие в определениях... и... - Let us contrast the definitions of... and...
    Очень трудно, если вообще возможно, дать удовлетворительное определение... - It is difficult if not impossible to give a satisfactory definition of...
    Перед тем как продолжить (изучение и т. п.), нам необходимо ввести еще одно определение. - We need one more definition before proceeding with...
    Предыдущие определения являются прямыми обобщениями... - The above definitions are straightforward generalizations of...
    С другой стороны, из определения F следует, что... - On the other hand, it follows from the definition of F that...
    Следующая теорема показывает, как можно сделать это определение строгим. - The following theorem shows how this notion can be made precise.
    Следующие примеры покажут важность данного определения. - Examples will bring out the significance of this definition.
    Сначала нам необходимы несколько дополнительных определений. - A few more definitions are required first.
    Существенный интерес представляет задача определения... - It is a problem of considerable interest to determine...
    Существует простая геометрическая интерпретация этого определения. - There is a simple geometrical interpretation of this definition.
    Существуют различные способы определения... - There are various ways of defining...
    Теперь мы выведем простое правило для определения... - We now derive a simple rule for determining...
    Теперь мы готовы ввести основное определение. - We are now ready for a basic definition.
    Теперь мы собрали воедино основные определения и результаты (теории и т. п.)... - - We have now assembled the main definitions and results of...
    Ценность этого определения, безусловно, заключается в его полезности. - The merit of this definition lies, of course, in its usefulness.
    Это вытекает непосредственно из определения оператора D/Dt. - This follows at once from the meaning of the operator D/Dt.
    Это завершает определение (= нахождение)... - This completes the determination of...
    Это не особо полезное определение, так как... - This is not a particularly useful definition, since...
    Это прямое следствие определения. - It is an immediate consequence of the definition.
    Это обычные (= стандартные) определения для... - These are the usual definitions for...
    Это определение не влечет за собой, что... - This definition does not imply that...
    Это определение неудовлетворительно по нескольким причинам. - This definition is unsatisfactory for several reasons.
    Это определение основано на следующих соображениях. - This definition is based on the following considerations.
    Это полезное определение, поскольку... - This is a useful definition because...
    Это придает смысл определению (= введению)... - This gives a means of defining...
    Этот подход доказал свою полезность в определении ранних стадий... - This approach has proven useful in identifying the early stages of...

    Русско-английский словарь научного общения > определение

  • 2 точный

    precise, exact, accurate, explicit, correct, strict, close, proximate, faithful, sharp
    Более точное вычисление показывает, что... - A more exact calculation shows that...
    Более точное описание включает (в себя)... - A more precise description includes...
    Более точным обобщением является концепция... - A more accurate generalization is the concept of...
    В общем случае рассуждение делают точным, используя... - For the general case the argument is made precise by use of...
    В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...
    Дадим теперь более точное определение. - A more precise definition is as follows.
    Данный метод намного точнее, чем... - The present method is much more precise than...
    Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...
    Метод перестает быть достаточно точным, если... - The method ceases to be reasonably accurate if...
    Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.
    Нам необходимы более точные определения, потому что... - More exact definitions are necessary because...
    Однако предыдущее обсуждение является не вполне точным. - The preceding discussion is, however, somewhat imprecise.,
    Полностью идея становится точной... - The whole idea is made precise by...
    Приведем точную форму утверждения. - The precise statement is as follows.
    Сравнение с точным результатом (2) показывает, что... - A comparison with the exact result (2) shows that...
    Точное вычисление выражения (10) было бы трудным. - A precise evaluation of (10) would be difficult.
    Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...
    Чтобы получить более точное и детальное описание, необходимо... - То obtain a more accurate and detailed description, it is necessary to...
    Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...

    Русско-английский словарь научного общения > точный

  • 3 уточнение формулировки

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уточнение формулировки

  • 4 уточнение формулировки

    Русско-английский словарь по экономии > уточнение формулировки

  • 5 уточнение

    с.
    more precise / accurate definition; specification

    внести уточнения (в вн.) — give* a more precise definition (to), introduce clarity (into)

    Русско-английский словарь Смирнитского > уточнение

  • 6 уточнение

    с.
    more precise [-'saɪs] / accurate definition; specification

    внести́ уточне́ния (в вн.) — give a more precise definition (to), introduce clarity (into)

    Новый большой русско-английский словарь > уточнение

  • 7 σκηνοποιός

    σκηνοποιός, οῦ, ὁ
    maker of stage properties (acc. to Pollux 7, 189 the Old Comedy used the word as a synonym for μηχανοποιός=either a ‘stagehand’ who moved stage properties [as Aristoph., Pax 174] or a ‘manufacturer of stage properties’. Associated terms include σκηνογράφος Diog. L. 2, 125 and σκηνογραφία Arist., Poet. 1449a and Polyb. 12, 28a, 1, in ref. to painting of stage scenery) Ac 18:3. But if one understands σκηνή not as ‘scene’ but as ‘tent’ and considers it improbable that Prisca, Aquila, and Paul would have practiced such a trade in the face of alleged religious objections (s. Schürer II 54–55 on Jewish attitudes towards theatrical productions), one would follow the traditional rendering
    tentmaker. This interpretation has long enjoyed favor (s. Lampe s.v.; REB, NRSV; Hemer, Acts 119, 233), but several considerations militate against it. The term σκηνοποιός is not used outside the Bible (and its influence), except for Pollux (above) and Herm. Wr. 516, 10f=Stob. I, 463, 7ff. There it appears as an adj. and in a figurative sense concerning production of a dwelling appropriate for the soul. The context therefore clearly indicates a structure as the primary component, but in the absence of such a qualifier in Ac 18:3 it is necessary to take account of words and expressions that similarly contain the terms σκηνή and ποιεῖν. A survey of usage indicates that σκηνή appears freq. as the obj. of ποιέω in the sense ‘pitch’ or ‘erect a tent’ (s. ποιέω 1a; act. σκηνοποιέω Is 13:20 Sym. οὐδὲ σκηνοποιήσει ἐκεῖ ῎ Αραψ; 22:15 Sym.; mid. σκηνοποιέομαι Aristot., Meteor. 348b, 35; Clearch., Fgm. 48 W.; Polyb. 14, 1, 7; Diod S 3, 27, 4; Ps.-Callisth. 2, 9, 8.—Cp. σκηνοποιί̈α Aeneas Tact. 8, 3; Polyb. 6, 28, 3; ins, RevArch 3, ’34, 40; and acc. to the text. trad. of Dt 31:10 as an alternate expr. for σκηνοπηγία.—Ex 26:1, it is granted, offers clear evidence of use of the non-compounded σκηνή + ποιέω in the sense ‘produce’ or ‘manufacture [not pitch] a tent’, but the context makes the meaning unmistakable; cp. Herodian 7, 2, 4 on the building of rude housing). Analogously σκηνοποιός would mean ‘one who pitches or erects tents’, linguistically a more probable option than that of ‘tentmaker’, but in the passages cited for σκηνοποιέω and σκηνοποιί̈α components in the context (cp. the case for provision of housing in the Hermetic pass.) clearly point to the denotation ‘pitching of tents’, whereas Ac 18:3 lacks such a clear qualifier. Moreover, it is questionable whether residents of nomadic areas would depend on specialists to assist in such a common task (s. Mt 17:4 par. where a related kind of independent enterprise is mentioned).—That Prisca, Aquila, and Paul might have been engaged in the preparation of parts for the production of a tent is also improbable, since such tasks would have been left to their hired help. That they might have been responsible for putting a tent together out of various pieces is ruled out by the availability of the term σκηνορράφος (Ael., VH 2, 1 et al.; Bull. Inst. Arch. Bulg. 8, 69) in the sense of stitching together (the verb ἐπιτελεῖν Hb 8:5 does not support such a view, for it is not an alternate expr. for ‘production’ of a tent but denotes ‘completion’ of a project, connoting a strong sense of religious commitment; see ἐπιτελέω 2) in which the component ῥαφ-provides an unmistakable qualifier.—In modern times more consideration has been given to identification of Paul’s trade as ‘leather-worker’, an interpretation favored by numerous versions and patristic writings (s. Zahn, AG, ad loc.; L-S-J-M Suppl., s.v., as replacement for their earlier ‘tentmaker’; Haenchen, ad loc., after JJeremias, ZNW 30, ’31; Hock, s. below). As such he would make tents and other products from leather (Hock [s. below] 21). But this and other efforts at more precise definition, such as weaver of tent-cloth (a view no longer in fashion) may transmit reflections of awareness of local practice in lieu of semantic precision.—In the absence of any use of the term σκηνοποιός, beyond the pass. in Pollux and the Herm. Wr., and the lack of specific qualifiers in the text of Ac 18:3, one is left with the strong probability that Luke’s publics in urban areas, where theatrical productions were in abundance, would think of σκηνοποιός in ref. to matters theatrical (s. 1). In addition, Ac 20:34; 1 Cor 4:12; 1 Th 2:9; 2 Th 3:8 indicate that Paul’s work was of a technical nature and was carried out in metropolitan areas, where there would be large demand for such kind of work. What publics in other areas might understand is subject to greater question, for the evidence is primarily anecdotal.—JWeiss, Das Urchristentum 1917, 135; FGrosheide, Παῦλος σκηνοποιός: TSt 35, 1917, 241f; Zahn, AG II 632, 10; 634; Billerb. II 745–47; Beginn. IV, 223; PLampe, BZ 31, ’87, 211–21; RHock, The Social Context of Paul’s Ministry: Tentmaking and Apostleship ’80.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σκηνοποιός

  • 8 уточнение

    n. more precise definition, sharpening, refinement, correction, revision

    Русско-английский словарь математических терминов > уточнение

  • 9 уточнение

    1) correction

    2) improvement
    3) more precise definition
    4) refinement
    5) revision
    6) sharpening
    7) specializing
    уточнение задачи

    Русско-английский технический словарь > уточнение

  • 10 внести уточнения

    1) General subject: introduce clarity (into), give a more precise definition (to)

    Универсальный русско-английский словарь > внести уточнения

  • 11 уточнение

    3) Medicine: updating
    4) Military: retargeting, update
    6) Bookish: circumstantiation
    7) Mathematics: clarification, correction, more precise definition, purification, refinement (формулы и т.п.), sharpening
    8) Law: itemization
    9) Information technology: elaboration (напр. базы данных), qualification, refining
    10) Business: adjustment
    11) Quality control: improvement (данных)
    12) Robots: adjustment (решения), qualification (напр. данных)
    13) Makarov: adjustage, cleaning, revision

    Универсальный русско-английский словарь > уточнение

  • 12 уточнение определения

    Универсальный русско-английский словарь > уточнение определения

  • 13 вносити

    = внести
    1) ( заносити всередину) to bring in, to carry in, to get in
    2) ( поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l)
    3) ( ставити на обговорення) to move, to bring in, to put forward

    вносити зміни — to make alterations/changes

    вносити поправки — to insert/introduce amendments ( into)

    вносити пропозицію — to move a proposal, to propose, to bring in a motion

    4) ( робити внесок) to contribute (to); ( гроші) to pay in, to deposit
    5) (викликати, бути причиною) to bring about, to cause

    вносити безлад — to cause disorder, to bring about disorder

    вносити пожвавлення — to tiven up; to brighten up

    6)

    вносити ясність — to make things clear, to put things right; to clarify something

    Українсько-англійський словник > вносити

  • 14 уточнение


    * * *

    n. more precise definition, sharpening, refinement, correction, revision

    Русско-английский математический словарь > уточнение

  • 15 Приходить к более точному определению

    To arrive at this more precise definition, it is necessary to introduce the concept of limits

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Приходить к более точному определению

  • 16 уточнение

    correction, improvement, refinement, specializing, more precise definition

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > уточнение

  • 17 внести уточнения

    (во что-л.) to give a more precise definition (to), to introduce clarity (into)

    Русско-английский словарь по общей лексике > внести уточнения

  • 18 уточнение

    с
    a more precise definition; clarification, elaboration

    я хоте́л бы внести́ уточне́ние — I'd like to clarify the point

    Русско-английский учебный словарь > уточнение

  • 19 χρυσόλιθος

    χρυσόλιθος, ου, ὁ prob. a yellowish precious stone, yellow topaz, chrysolite (Diod S 2, 52, 3; PLond III, 928, 15 p. 191 [III A.D.]; Ex 28:20; 36:20; Ezk 28:13; Jos., Bell, 5, 234, Ant. 3, 168); the ancients (Pliny, NH 37, 42) applied the term to yellow quartz or yellow topaz; the greenish mineral associated with the loanword ‘chrysolite’ and known as ‘olivine’ suggests a more precise definition than the data warrant Rv 21:20.—Lit. s.v. ἀμέθυστος.—ISBE ’88, IV 628f. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χρυσόλιθος

  • 20 уточнение

    n.
    more precise definition, sharpening, refinement, correction, revision

    Русско-английский словарь по математике > уточнение

См. также в других словарях:

  • Definition d'element — Définition d élément Pour les articles homonymes, voir Élément. Dans les métadonnées, la définition d un élément est une expression ou une phrase lisible par un être humain, associée à un élément dans un dictionnaire de données qui décrit la… …   Wikipédia en Français

  • Définition D'élément — Pour les articles homonymes, voir Élément. Dans les métadonnées, la définition d un élément est une expression ou une phrase lisible par un être humain, associée à un élément dans un dictionnaire de données qui décrit la signification ou la… …   Wikipédia en Français

  • Définition d'élément — Pour les articles homonymes, voir Définition et Élément. Dans les métadonnées, la définition d un élément est une expression ou une phrase lisible par un être humain, associée à un élément dans un dictionnaire de données qui décrit la… …   Wikipédia en Français

  • Definition of terrorism — terrorismThe word terrorism is politically and emotionally charged,Hoffman, Bruce Inside Terrorism Columbia University Press 1998 ISBN 0 231 11468 0. Page 32. See review in The New York Times [http://www.nytimes.com/books/first/h/hoffman… …   Wikipedia

  • precise — pre|cise [ prı saıs ] adjective * 1. ) exact and accurate: Lara was able to tell me everything that had happened in precise detail. There is no precise definition of a storm. Can you be a little more precise? The precise date and place of his… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • precise — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ These estimates will become more precise. ▪ make sth ▪ We ve tried to make the process as precise as possible …   Collocations dictionary

  • precise */*/ — UK [prɪˈsaɪs] / US adjective 1) a) exact and accurate Lara was able to tell me everything that had happened in precise detail. There is no precise definition of a storm. Can you be a bit more precise? The precise date and place of his birth are… …   English dictionary

  • Definition of planet — Photograph of the crescent planet Neptune (top) and its moon Triton (center) …   Wikipedia

  • definition — noun ADJECTIVE ▪ careful, clear, concise, exact, precise, unambiguous ▪ The term ‘partner’ requires careful definition. ▪ The author provides a clear definition o …   Collocations dictionary

  • Data element definition — In metadata, a data element definition is a human readable phrase or sentence associated with a data element within a data dictionary that describes the meaning or semantics of a data element. Data element definitions are critical for external… …   Wikipedia

  • Precising definition — A precising definition is a definition that extends the dictionary definition (lexical definition) of a term for a specific purpose by including additional criteria that narrow down the set of things meeting the definition.For example, a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»