Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

missed

  • 1 החטיא את המטרה

    missed the target, missed the aim, missed its mark, failed its purpose

    Hebrew-English dictionary > החטיא את המטרה

  • 2 איחר את הרכבת

    missed the train

    Hebrew-English dictionary > איחר את הרכבת

  • 3 החמיץ את ההזדמנות

    missed the opportunity

    Hebrew-English dictionary > החמיץ את ההזדמנות

  • 4 החמיץ הזדמנות

    missed an opportunity

    Hebrew-English dictionary > החמיץ הזדמנות

  • 5 החסיר פעימה

    missed a beat

    Hebrew-English dictionary > החסיר פעימה

  • 6 פספס את הרכבת

    missed the train

    Hebrew-English dictionary > פספס את הרכבת

  • 7 חמץ

    v. be leavened; to turn sour
    ————————
    v. be turned sour; delayed; missed
    ————————
    v. to turn sour; be missed (an opportunity, etc.)
    ————————
    v. to turn sour; leavened; pickle; miss; delay
    ————————
    leavened (food)

    Hebrew-English dictionary > חמץ

  • 8 יאוש

    יֵאוּש, יֵיאוּשm. (יָאַש) despairing of recovering a lost object, resignation. B. Kam.66a י׳ אינו קונח the owners resignation gives the robber no right of possession (and he must restore the object itself, not its equivalent). Ib.b ואיס״ד י׳ קנהוכ׳ and if we should assume that resignation gives a right of possession, how could the robber say, Here is thy property before thee (since in the meantime it has become valueless)?B. Mets.21b top י׳ שלא מדעת unconscious resignation, i. e. a thing which, if missed, is usually given up, but which has as yet not been missed. Ib. הוי י׳ is considered as given up. Y.B. Kam.IV, end, 4c י׳ טעות a resignation under a false presumption; a. fr.

    Jewish literature > יאוש

  • 9 ייאוש

    יֵאוּש, יֵיאוּשm. (יָאַש) despairing of recovering a lost object, resignation. B. Kam.66a י׳ אינו קונח the owners resignation gives the robber no right of possession (and he must restore the object itself, not its equivalent). Ib.b ואיס״ד י׳ קנהוכ׳ and if we should assume that resignation gives a right of possession, how could the robber say, Here is thy property before thee (since in the meantime it has become valueless)?B. Mets.21b top י׳ שלא מדעת unconscious resignation, i. e. a thing which, if missed, is usually given up, but which has as yet not been missed. Ib. הוי י׳ is considered as given up. Y.B. Kam.IV, end, 4c י׳ טעות a resignation under a false presumption; a. fr.

    Jewish literature > ייאוש

  • 10 יֵאוּש

    יֵאוּש, יֵיאוּשm. (יָאַש) despairing of recovering a lost object, resignation. B. Kam.66a י׳ אינו קונח the owners resignation gives the robber no right of possession (and he must restore the object itself, not its equivalent). Ib.b ואיס״ד י׳ קנהוכ׳ and if we should assume that resignation gives a right of possession, how could the robber say, Here is thy property before thee (since in the meantime it has become valueless)?B. Mets.21b top י׳ שלא מדעת unconscious resignation, i. e. a thing which, if missed, is usually given up, but which has as yet not been missed. Ib. הוי י׳ is considered as given up. Y.B. Kam.IV, end, 4c י׳ טעות a resignation under a false presumption; a. fr.

    Jewish literature > יֵאוּש

  • 11 יֵיאוּש

    יֵאוּש, יֵיאוּשm. (יָאַש) despairing of recovering a lost object, resignation. B. Kam.66a י׳ אינו קונח the owners resignation gives the robber no right of possession (and he must restore the object itself, not its equivalent). Ib.b ואיס״ד י׳ קנהוכ׳ and if we should assume that resignation gives a right of possession, how could the robber say, Here is thy property before thee (since in the meantime it has become valueless)?B. Mets.21b top י׳ שלא מדעת unconscious resignation, i. e. a thing which, if missed, is usually given up, but which has as yet not been missed. Ib. הוי י׳ is considered as given up. Y.B. Kam.IV, end, 4c י׳ טעות a resignation under a false presumption; a. fr.

    Jewish literature > יֵיאוּש

  • 12 אבוד לו

    has no chance; missed his turn

    Hebrew-English dictionary > אבוד לו

  • 13 איחר את המועד

    was too late, missed his chance

    Hebrew-English dictionary > איחר את המועד

  • 14 יצא לבו אליו

    his heart went out to him, missed him

    Hebrew-English dictionary > יצא לבו אליו

  • 15 מוחמץ

    adj. soured, pickled, leavened; missed, lost

    Hebrew-English dictionary > מוחמץ

  • 16 מייק אפ

    makeup, cosmetics; structure; composition; arrangement; disposition, temperament of a person; exam given to a student who missed or failed the first exam

    Hebrew-English dictionary > מייק אפ

  • 17 מפוספס

    adj. missed, lost
    ————————
    adj. striped, striate, streaky, lineolate, striated; mosaic formed

    Hebrew-English dictionary > מפוספס

  • 18 פספס

    v. be missed
    ————————
    v. be striped
    ————————
    v. to miss the target; miss, goof, blow it
    ————————
    v. to stripe, striate

    Hebrew-English dictionary > פספס

  • 19 אבידה

    אֲבֵידָה, אֲבֵדָהf. (b. h. אֲבֵדה; אבד) 1) lost or missed object. שומר א׳ the keeper of a lost object waiting for its owner to claim it B. Mets.29a; a. fr.בעל א׳ the owner of the lost thing. Kid. 2b בעל א׳ מחזירוכ׳ the owner hunts for what he has lost, i. e. man woos woman (allud. to Gen. 2:21); a. fr.M. Kat. 25b בכו לאובדים ולא לא׳ Ms. M. (ed. בכו לאבילים) weep for the losers, but not for the lost (deceased). 2) loss, decrease. אֲבֵידַת נפש decrease of physical strength. Yoma 74b.(Y. ib. VIII, 44d top אב בית read אבידת).

    Jewish literature > אבידה

  • 20 אבדה

    אֲבֵידָה, אֲבֵדָהf. (b. h. אֲבֵדה; אבד) 1) lost or missed object. שומר א׳ the keeper of a lost object waiting for its owner to claim it B. Mets.29a; a. fr.בעל א׳ the owner of the lost thing. Kid. 2b בעל א׳ מחזירוכ׳ the owner hunts for what he has lost, i. e. man woos woman (allud. to Gen. 2:21); a. fr.M. Kat. 25b בכו לאובדים ולא לא׳ Ms. M. (ed. בכו לאבילים) weep for the losers, but not for the lost (deceased). 2) loss, decrease. אֲבֵידַת נפש decrease of physical strength. Yoma 74b.(Y. ib. VIII, 44d top אב בית read אבידת).

    Jewish literature > אבדה

См. также в других словарях:

  • Missed — Miss Miss, v. t. [imp. & p. p. {Missed} (m[i^]st); p. pr. & vb. n. {Missing}.] [AS. missan; akin to D. & G. missen, OHG. missan, Icel. missa, Sw. mista, Dan. miste. [root]100. See {Mis }, pref.] 1. To fail of hitting, reaching, getting, finding,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • missed — dis·missed; missed; un·missed; …   English syllables

  • missed — adj. sorely missed * * * sorely missed …   Combinatory dictionary

  • missed —    This highly individual vocative is made the subject of a joke in Lillian Beckwith’s The Hills is Lonely, which is set in the Hebrides. The characters are mostly Gaelic speakers who use English when they must. The following passage occurs:… …   A dictionary of epithets and terms of address

  • missed — adj. Missed is used with these nouns: ↑appointment, ↑call, ↑opportunity, ↑penalty …   Collocations dictionary

  • Missed approach point — (MAPt or MAP) is the point prescribed in each instrument approach at which a missed approach procedure shall be executed if the required visual reference does not exist. It defines the point for precision and non precision approaches when the… …   Wikipedia

  • Missed the Boat — Single by Modest Mouse from the album We Were Dead Before the Ship Even Sank Released March 20, 2007 …   Wikipedia

  • Missed the Boat — «Missed the Boat» Sencillo de Modest Mouse del álbum We Were Dead Before The Ship Even Sank Formato Download Grabación 2007 Género(s) Rock Alternativo Indie Rock …   Wikipedia Español

  • Missed abortion — [mịßed ebå̱rschen; aus engl. missed abortion = ausbleibender Abort] w; , s: Verbleiben einer toten, unreifen Frucht über längere Zeit in der Gebärmutter …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Missed labour — [mịßed le̱iber; aus gleichbed. engl. missed labour] w; , s: erfolglose Wehentätigkeit bei abgestorbener reifer Frucht, durch die die Frucht nicht ausgetrieben werden kann …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Missed Abortion — Missed Ab|or|tion [ misd ə bɔ:ʃn] die; , s <aus engl. missed abortion »ausbleibender Abort« zu to miss »verfehlen, nicht haben« u. abortion »Abtreibung« (vgl. 1↑Abort)> Verbleiben einer toten, unreifen Frucht über längere Zeit in der… …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»