-
1 espelho
es.pe.lho[esp‘eλu] sm 1 miroir, glace. 2 fig modèle, exemple. espelho de bolso miroir de poche. espelho mágico miroir magique. espelho que aumenta miroir grossissant. olhar-se no espelho se regarder dans la glace.* * *[iʃ`peʎu]espelho retrovisor rétroviseur masculin* * *nome masculinomiroirespelho retrovisorrétroviseur -
2 água
á.gua[‘agwə] sf eau. a gota d’água la goutte d’eau, la goutte d’eau dans la mer. água benta eau bénite. água clara eau claire. água-de-colônia eau de cologne. água lodosa eau bourbeuse. água mineral eau minérale. água oxigenada eau oxigénée. água potável eau potable. água salgada eau salée. dar água na boca faire venir l’eau à la bouche. estar como peixe dentro d’ água être comme un poisson dans l’eau. jogar água na fervura mettre de l’eau dans son vin. o espelho das águas le miroir des eaux.* * *[`agwa]Substantivo feminino eau fémininágua benta eau béniteágua corrente eau couranteágua destilada eau distilléeágua mineral eau minéraleágua mineral com gás ou gaseificada eau gazeuseágua mineral sem gás eau plateágua potável eau potableágua sanitária eau de Javelágua tônica Schweppes© masculinde dar água na boca qui met l'eau à la bouche* * *nome feminino1 eauágua bentaeau béniteágua chocaeau croupieágua com gáseau gazeuseágua de nascenteeau de sourceágua destiladaeau distilléeágua doceeau douceágua medicinaleau thermalágua mineraleau minéraleágua potáveleau potableágua salgadaeau saléeágua sem gáseau plateágua residualeau résiduelétancheil coulera encore beaucoup d'eau sous les pontsl'eau lui vient à la bouchemettre de l'eau dans son vintomber à l'eautomber à l'eauêtre entre deux eaux◆ água mole em pedra dura, tanto bate até que furac'est en forgeant que l'on devient forgeron -
3 deformar
de.for.mar[deform‘ar] vt+vpr déformer.* * *[defox`ma(x)]Verbo transitivo déformer* * *verbo1 déformerespelho que deforma as imagensmiroir qui déforme les images -
4 galvanómetro
gal.va.nô.me.tro[gawvan‘ometru] sm galvanomètre.* * *nome masculinoFÍSICA galvanomètregalvanómetro de reflexãogalvanomètre à miroirgalvanómetro diferencialgalvanomètre différentiel -
5 ver-se
se regarderver-se ao espelhose regarder dans le miroirse voira cicatriz não se vêla cicatrice ne se voit passe voireles vêem-se muitoils se voient beaucoupver-se numa situação difícilêtre dans une situation difficileeu não me vejo a escrever um livroje ne me vois pas écrire ce livre -
6 espelho de bolso
miroir de poche. -
7 espelho mágico
miroir magique. -
8 espelho que aumenta
miroir grossissant. -
9 o espelho das águas
le miroir des eaux.
См. также в других словарях:
miroir — [ mirwar ] n. m. • mireor XIIe; de mirer 1 ♦ Objet constitué d une surface polie (d abord de métal, aujourd hui de verre étamé) qui sert à réfléchir la lumière, à refléter l image des personnes et des choses. ⇒ glace. Le tain d un miroir. Se… … Encyclopédie Universelle
miroir — Miroir. s. m. Glace de verre ou de crystal qui estant enduite par derriere avec du vif argent, exprime la ressemblance des objets qu on luy presente. Miroir de Venise. grand miroir. miroir de toilette. miroir de poche. miroir de crystal de roche … Dictionnaire de l'Académie française
Miroir — Surtout porté dans la Marne et dans le Nord, également présent en Belgique, le nom a pu désigner par métonymie un miroitier, mais il devrait plutôt s agir d un toponyme, peut être avec le sens de tour de guet (ancien français miroir = ouverture… … Noms de famille
Miroir — (spr. Miroar), Berg der Jurakette im franz. Depart. Ain; 4060 Fuß über dem Genfersee … Pierer's Universal-Lexikon
miroir — obs. form of mirror n … Useful english dictionary
Miroir — Pour les articles homonymes, voir Miroir (homonymie). Pour l’article homophone, voir Mirwart … Wikipédia en Français
miroir — (mi roir) s. m. 1° Verre étamé, ou métal poli, qui rend la ressemblance des objets qu on lui présente. Se regarder dans un miroir. • Je ne veux point m amuser à vous dire... que votre teint a une beauté et une fleur qui assure que vous n avez … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MIROIR — s. m. Glace de verre ou de cristal, qui, étant enduite par derrière avec une feuille d étain et du mercure, réfléchit l image des objets qu on lui présente. Grand miroir. Miroir de toilette, de poche. Miroir de cristal de roche. Bordure de miroir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MIROIR — n. m. Glace de verre ou de cristal étamée, ou métal poli, où l’on peut regarder son image réfléchie. Miroir de toilette, de poche. Miroir de Venise. Se regarder dans un miroir. Cette femme est sans cesse devant son miroir. Les anciens avaient des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
miroir — ● n. m. ● 1. ►INTERNET Un seul r en français. site étant ou incluant une copie des fichiers d un autre site, et permettant d avoir accès à ces fichiers alors même que le serveur original est surchargé ou de l autre côté de la planète. Comparer à… … Dictionnaire d'informatique francophone
Miroir — Mi|roir [mi ro̯a:ɐ̯] der; , s <aus gleichbed. fr. miroir zu mirer, vgl. ↑Mirage> (veraltet) Spiegel … Das große Fremdwörterbuch