-
1 ιερέας
ministerΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ιερέας
-
2 υπουργός
ministerΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > υπουργός
-
3 διακονείτε
διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres opt act 2nd plδιᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres ind act 2nd pl (attic epic)διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
4 διακονεῖτε
διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres opt act 2nd plδιᾱκονεῖτε, διακονέωminister: pres ind act 2nd pl (attic epic)διᾱκονεῖτε, διακονέωminister: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
5 προπολεύει
προπολεύωminister to: pres ind mp 2nd sgπροπολεύωminister to: pres ind act 3rd sgπροπολεύωminister to: pres ind mp 2nd sgπροπολεύωminister to: pres ind act 3rd sg -
6 λειτουργέω
+ V 37-30-21-3-8=99 Ex 28,35.43; 29,30; 30,20; 35,19rendition of ותשׁ, less often of עבד; to perform a religious service, to minister Ex 28,35; to perform (the services) [τι] Nm 4,30; to perform religious service for, to minister to [τινι] Nm 3,6; id. (to God) [τινι] 1 Chr 15,2; to minister to, to help [τινι] 1 Kgs 1,15εἰσῆλθον οἱ Λευῖται λειτουργεῖν τὴν λειτουργίαν αὐτῶν the levites went in to minister in their religious service (semit., rendering MT את־עבדתם לעבד הלוים באו) Nm 8,22 *2 Sm 19,19 καὶ ἐλειτούργησαν τὴν λειτουργίαν and they performed the service-העבדה ועבדו for MT העברה ועברה and crossed the ford?cpr. λατρεύωCf. DANIEL, S. 1966, 66-117; DOGNIEZ 1992, 181; DORIVAL 1994, 115-117; HELBING 1928, 195-196;ROMEO 1949, 469-503; SPICQ 1978a, 475-481; →NIDNTT; TWNT -
7 διακονή
διᾱκονῇ, διακονέωminister: pres subj mp 2nd sgδιᾱκονῇ, διακονέωminister: pres ind mp 2nd sgδιᾱκονῇ, διακονέωminister: pres subj act 3rd sg -
8 διακονῇ
διᾱκονῇ, διακονέωminister: pres subj mp 2nd sgδιᾱκονῇ, διακονέωminister: pres ind mp 2nd sgδιᾱκονῇ, διακονέωminister: pres subj act 3rd sg -
9 διακονήσει
διακόνησιςserving: fem nom /voc /acc dual (attic epic)διακονήσεϊ, διακόνησιςserving: fem dat sg (epic)διακόνησιςserving: fem dat sg (attic ionic)διᾱκονήσει, διακονέωminister: aor subj act 3rd sg (epic)διᾱκονήσει, διακονέωminister: fut ind mid 2nd sgδιᾱκονήσει, διακονέωminister: fut ind act 3rd sg -
10 διακονήση
διακονήσηι, διακόνησιςserving: fem dat sg (epic)διᾱκονήσῃ, διακονέωminister: aor subj mid 2nd sgδιᾱκονήσῃ, διακονέωminister: aor subj act 3rd sgδιᾱκονήσῃ, διακονέωminister: fut ind mid 2nd sg -
11 διακονήσῃ
διακονήσηι, διακόνησιςserving: fem dat sg (epic)διᾱκονήσῃ, διακονέωminister: aor subj mid 2nd sgδιᾱκονήσῃ, διακονέωminister: aor subj act 3rd sgδιᾱκονήσῃ, διακονέωminister: fut ind mid 2nd sg -
12 διακονήσω
διᾱκονήσω, διακονέωminister: aor subj act 1st sgδιᾱκονήσω, διακονέωminister: fut ind act 1st sgδιᾱκονήσω, διακονέωminister: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
13 διηκονήσω
διακονέωminister: aor subj act 1st sgδιακονέωminister: fut ind act 1st sgδιακονέωminister: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
14 συνδιακονή
σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj mp 2nd sg (doric)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj act 3rd sg (doric)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj act 3rd sg (epic ionic)σύν, διά-κονέωraise dust: pres subj mp 2nd sgσύν, διά-κονέωraise dust: pres ind mp 2nd sgσύν, διά-κονέωraise dust: pres subj act 3rd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres subj mp 2nd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres ind mp 2nd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres subj act 3rd sg -
15 συνδιακονῇ
σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj mp 2nd sg (doric)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj act 3rd sg (doric)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)σύν, διά-ἀκονάωsharpen: pres subj act 3rd sg (epic ionic)σύν, διά-κονέωraise dust: pres subj mp 2nd sgσύν, διά-κονέωraise dust: pres ind mp 2nd sgσύν, διά-κονέωraise dust: pres subj act 3rd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres subj mp 2nd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres ind mp 2nd sgσυνδιᾱκονῇ, σύν-διακονέωminister: pres subj act 3rd sg -
16 δεδιακονημένων
δεδιᾱκονημένων, διακονέωminister: perf part mp fem gen plδεδιᾱκονημένων, διακονέωminister: perf part mp masc /neut gen pl -
17 δεδιακόνηκε
δεδιᾱκόνηκε, διακονέωminister: perf imperat act 2nd sgδεδιᾱκόνηκε, διακονέωminister: perf ind act 3rd sg -
18 δεδιακόνηκεν
δεδιᾱκόνηκεν, διακονέωminister: perf ind act 3rd sgδεδιᾱκόνηκεν, διακονέωminister: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
19 δεδιηκόνηκεν
διακονέωminister: perf ind act 3rd sgδιακονέωminister: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
20 διακονήσον
διᾱκονῆσον, διακονέωminister: fut part act masc voc sgδιᾱκονῆσον, διακονέωminister: fut part act neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Minister(in) — Minister(in) … Deutsch Wörterbuch
Minister — • Even before the Reformation the word minister was occasionally used in English to describe those of the clergy actually taking part in a function, or the celebrant as distinguished from the assistants, but it was not then used sine addito to… … Catholic encyclopedia
minister — min‧is‧ter [ˈmɪnstə ǁ ər] noun [countable] in Britain and some other countries, a politician who is a member of the government and is either in charge of or has an important job in a government department: • a meeting of EU finance ministers •… … Financial and business terms
minister — MINISTÉR, ministere, s.n. 1. Organ central al administraţiei de stat care conduce o anumită ramură a activităţii statului şi care este condus de un ministru; instituţia respectivă; p. ext. clădirea în care îşi are sediul această instituţie. 2.… … Dicționar Român
Minister — can mean several things: Minister (Christianity), a Christian who ministers in some way Minister (diplomacy), the rank of diplomat directly below ambassador Minister (government), a politician who heads a ministry (government department) Shadow… … Wikipedia
Minister — Sm std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. minister Diener , zu l. minor kleiner, geringer . Die Bedeutung Regierungsmitglied im 17. Jh. aus frz. ministre desselben Ursprungs (in merowingischer Zeit war das ministerium der Haus und Hofdienst… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
minister to — ˈminister to [transitive] [present tense I/you/we/they minister to he/she/it ministers to present participle ministering to past tense ministered to … Useful english dictionary
Minister — Min is*ter, n. [OE. ministre, F. ministre, fr. L. minister, orig. a double comparative from the root of minor less, and hence meaning, an inferior, a servant. See 1st {Minor}, and cf. {Master}, {Minstrel}.] [1913 Webster] 1. A servant; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Minister — Min is*ter, v. i. 1. To act as a servant, attendant, or agent; to attend and serve; to perform service in any office, sacred or secular. [1913 Webster] The Son of man came not to be ministered unto, but to minister. Matt. xx. 28. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
Minister — Minister: Die Bezeichnung für »oberster ‹Verwaltungs›beamter des Staates; Mitglied der Regierung« wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. ministre (eigentlich »Diener«, dann etwa »Diener des Staates; mit einem politischen Amt Beauftragter«) entlehnt … Das Herkunftswörterbuch
minister — [n1] person in charge of church abbot, archbishop, archdeacon, bishop, chaplain, clergy, clergyperson, cleric, clerical, clerk, confessor, curate, deacon, dean, diocesan, divine, ecclesiastic, lecturer, missionary, monk, parson, pastor, preacher … New thesaurus