-
21 с большим или меньшим удовольствием
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с большим или меньшим удовольствием
-
22 столь же
-
23 убывать
v1) gener. abnehmen (о воде, о луне), ebben, einschwinden, minder werden, sich mindern, sich verlaufen (об уровне воды, перен. тж. об энтузиазме), verebben, einschmelzen2) geol. abfallen, ebben (о воде), fallen3) liter. schmelzen5) eng. schwinden (напр. о магнетизме)6) construct. nachlassen7) deprecat. sich auslassen (о силе)8) pompous. hinschwinden, schwinden10) cinema.phonogr. abklingen -
24 убыль
-
25 убыток
n1) gener. Damnum, Detriment, Einbuße, Entgang (an D â ÷åì-ë.), Mindereinnahme, Nachteil, Verlust, Schaden, Minder, minn, minner2) colloq. Miese (Pl.)3) brit.engl. damage4) railw. Verlust (от эксплуатации железных дорог)5) law. Schäden6) commer. (тк.sg) Abgang7) econ. Damnum (îò èòàë. damno), Einnahmeausfall, Geldverlust, Unterschuß, geschäftlicher Rückschlag8) st.exch. Damno (из-за разницы курсов ценных бумаг)9) food.ind. Verluste10) busin. Damnum (èòàë. damno), Defizit, Minderbetrag11) f.trade. Mindererlös, Minderertrag, Abgang, Rückschlag -
26 уменьшаться
v1) gener. absinken (напр. об интересе, активности), einschmelzen, einschwinden (в объёме), einweben (при выработке - о ткани), minder werden, nachlassen (об интенсивности), schrumpfen (о производстве и т. п.), sich abbauen, sich mindern, sich verkleinern, sich vermindern, sich verringern, zusammenschrumpfen, abnehmen, sinken2) liter. schmelzen3) eng. abbauen, schwinden4) construct. sich herabsetzen5) law. abflauen (напр., о спросе)6) econ. abflauen (напр. о спросе)7) textile. einlaufen (о длине, площади, объёме, весе)8) offic. im Rückgang begriffen sein9) busin. verfallen10) autom. abfallen11) shipb. konvergieren -
27 уменьшение
n1) gener. Abbau, Abbau (заработной платы, цен и т.п.), Abbrechen, Abmilderung, Abminderung, Abnähme, Dekreszenz, Diminution, Dämpfung (света, огня), Kürzung, Milderung (áîëè), Minder, Mäßigung, Nachlassen (интенсивности), Rückgang, Rücklauf, Schwund, minn, minner, Dämpfung, Minderung, Reduzierung, Verkleinerung, Verminderung, Verringerung, Moderation2) geol. Abnehmen, Entnahme, Herabminderung, Kleinstellung3) Av. Abschwellen, Einschränkung, Zurückführen4) eng. Reduzieren, Schwinden, Sinken, Reduktion5) construct. Verkürzung, Volumenabnahme, Volumenverringerung6) math. Erniedrigung (степени уравнения)7) law. Abbau (напр., производства, выпуска и т.п.), Abkürzung8) econ. Abbau (напр. выпуска продукции), Abbau (расходов), Abflauen (напр., спроса), Abflauen (напр. спроса), Beschneidung (напр. заработной платы), Herabsetzung (напр. плана, расходов), Senkung, Verflachung, rückläufige Entwicklung (напр. занятости), Abnahme, Remission9) account. (напр. стоимости) Abstockung10) fin. Abgang11) auto. Abschwächung, Verfeinerung12) artil. Abbrechen (заряда, прицела), Verjüngung13) road.wrk. Abfall14) polygr. Verringen15) textile. Einlaufen (длины, площади, объёма, веса)16) electr. Absinken17) special. Dekrement18) atom. Verringern19) busin. Abbau (напр. производства, выпуска и т.п.), Abflauen (спроса), Einschrumpfung, Abschöpfung (цены, стоимости)21) autom. Abfallen22) f.trade. Einengung, Ermäßigung, Nachlaß23) nav. Herabsetzen (õîäà)24) cinema.equip. Verkleinerung (напр., изображения) -
28 худший
-
29 Блажен, кто смолоду был молод,/ Блажен, кто вовремя созрел
(,/ Кто постепе́нно жи́зни хо́лод/ С лета́ми вы́терпеть уме́л) (А. Пушкин. Евгений Онегин, гл. 8, строфа X - 1832 г.) Wohl dem, der jung in jungen Jahren/ Rechtzeitig zur Besinnung kam,/ An dieser kalten Welt Gebaren/ Allmählich minder Anstoss nahm (A. Puschkin. Eugen Onegin. Übers. Th. Commichau). Verallgemeinert in dem Sinn: Jedes Ding hat seine Zeit.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Блажен, кто смолоду был молод,/ Блажен, кто вовремя созрел
-
30 Не хлебом единым жив человек [Не о хлебе едином будет жив человек]
(Библия, Второзаконие, 8, 3) Der Mensch lebt nicht von Brot allein, d. h. die geistigen Bedürfnisse eines Menschen sind nicht minder wichtig als die materiellen (Bibel, 5, Mose, 8, 3).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не хлебом единым жив человек [Не о хлебе едином будет жив человек]
-
31 менее
wéniger, mínderме́нее чем за неде́лю — wéniger als in éiner Wóche
ме́нее чем когда́-либо — wéniger denn je
тем ме́нее — um so wéniger
ме́нее всего́ — am (áller)wénigsten
••тем не ме́нее — nichtsdestowéniger
бо́лее и́ли ме́нее — mehr óder wéniger, mehr óder minder
не бо́лее не ме́нее как — nicht mehr und nicht wéniger [mínder] als
-
32 менее
-
33 низкий
(44; зок, а; Komp. ниже; Sup. низший) niedrig, nieder; untere (r); tief, tiefliegend, tief stehend; klein, kleingewachsen; fig. minder, gering; niederträchtig, gemein; präd. F zu niedrig; (o. K.) Nieder-; Niedrig-; Met. Tief-; Tech. Unter-
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minder — Minder, adj. et adv. welches der Comparativ des im Hochdeutschen veralteten Positivi min ist; Superlativ mindest. Es bedeutet, 1. Kleiner, und im Superlative der kleinste, der körperlichen Größe und Ausdehnung nach; im Gegensatze des groß. 1)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Minder — steht für: Der Aufpasser, Originaltitel der britischen Fernsehserie Minder ist der Familienname folgender Personen: Albert Minder (1879–1965), schweizerischer jenischer Schriftsteller Hans Minder (1908–??), schweizerischer Ringer John Baptist… … Deutsch Wikipedia
minder — »in geringerem Grade, nicht so sehr«: Mhd. minner, ahd. minniro, got. minniza, niederl. minder, schwed. mindre beruhen auf einer Komparativbildung zu einem im germ. Sprachbereich untergegangenen idg. Adjektiv *minu s »klein«, vgl. z. B. griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Minder — Mind er, n. 1. One who minds, tends, or watches something, as a child, a machine, or cattle; as, a minder of a loom. [1913 Webster] 2. One to be attended; specif., a pauper child intrusted to the care of a private person. [Eng.] Dickens. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
minder — AdjKomp erw. stil. (8. Jh.), mhd. minre, minner, ahd. minniro, as. minnero Stammwort. Aus g. * minnizōn weniger , auch in gt. minniza, anord. minnr, miđr Adv., minni, afr. min(ne)ra. Der zugehörige Superlativ ist g. * minnista in gt. minnists,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
minder — mìnder m DEFINICIJA reg. 1. jastuk strunjača punjen vunom, stavlja se na široko sjedalo duž zidova sobe 2. meton. klupa po kojoj se prostire minder ETIMOLOGIJA tur … Hrvatski jezični portal
Minder — (Meïnder), zwei Küstenflüsse des Ägäischen Meeres in dem asiatisch türkischen Ejalet Aydin: a) Bujuk M., Boyuk M., entspringt im Innern Kleinasiens, unsern der Ruinen des alten Celänä in Phrygien, nimmt rechts den Banas Tschai u. Köplü Su, links… … Pierer's Universal-Lexikon
minder — ► NOUN 1) a person employed to look after someone or something. 2) informal a bodyguard … English terms dictionary
minder — [mīn′dər] n. Chiefly Brit. 1. a person who minds, or attends to the needs of, another 2. Informal an aide or bodyguard given a degree of control over the actions, whereabouts, etc. of another person … English World dictionary
Minder — For other uses, see Minder (disambiguation). A minder is a person assigned to guide or escort a visitor, or to provide protection to somebody, or to otherwise assist or take care of something, i.e. a person who minds . Government appointed… … Wikipedia
minder — min|der [ mɪndɐ] <Adverb> (geh.): in geringerem Grade; nicht so sehr: jmd., etwas ist minder angesehen; das würde mir minder gefallen; ein minder kompliziertes Verfahren. Syn.: ↑ kaum, weniger. * * * mịn|der I 〈Adj.〉 weniger, geringer ●… … Universal-Lexikon