-
121 teso
agg.1.era seduto con la gamba tesa — он сидел, вытянув ногу
situazione tesa — напряжённость (f.) (напряжённая ситуация)
2) (indirizzato) направленный на + acc.tutti i suoi sforzi sono tesi a normalizzare i rapporti — все его усилия направлены на то, чтобы уладить отношения
2.•◆
mano tesa — (anche fig.) протянутая рука -
122 via
I f.1.1) дорога, путь (m.); (viottolo) дорожка, тропинка; (itinerario) маршрут; (poet.) стезя2) (di città) улицаvia alberata — бульвар (m.)
3) (modo)4) (anat.)2.•◆
vie traverse — (fig.) окольные путиvia d'uscita — (fig.) выход из положения
aprire la via — (anche fig.) прокладывать путь
scegliere un'altra via — (anche fig.) избрать другой путь (пойти по другому пути)
dare il via libera a un'iniziativa — дать ход (colloq. зелёную улицу) начинанию
bisogna trovare una via di mezzo — надо найти компромисс (такой вариант, который бы устраивал всех)
in via provvisoria — временно (avv.)
ho fatto tardi per via del traffico — я опоздал, потому что попал в пробку
adire le (per) vie legali — (giur.) обратиться в суд (действовать законным путём)
3.•II1. avv.1) вон, прочь (o non si traduce)il mal di testa non è ancora andato via — головная боль (colloq. голова) ещё не прошла
san Francesco diede via tutti i suoi averi ai poveri — святой Франциск раздал всё, что имел, бедным
portare via — a) (rubare) красть, уносить; b) (prendere) брать с собой
portare via: quel lavoro mi portò via sei anni — эта работа заняла (на эту работу ушло, потребовалось) шесть лет
tiriamo via, sta per piovere! — поспешим, собирается дождь!
i lavori tirati via vengono male — быстро хорошо не бывает (поспешишь, людей насмешишь)
ti ho telefonato, ma eri via — я тебе звонил, но не застал (но тебя не было)
il professore è via per un convegno — профессора сейчас нет, он уехал на симпозиум
2) (via via) постепенно, мало по малу; по мере того, как..., по мере + gen.i risultati elettorali vengono comunicati via via che arrivano — результаты выборов обнародуются по мере поступления
2. interiez.1) (suvvia) давай, давай!; ну!, ну ну!cerchamo di fare in fretta, via! — давай, поторопимся!
via, non piangere! — ну не плачь!
via, raccontami com'è andata! — ну расскажи, как всё это было!
via, non prendertela per così poco! — ну ну, не расстраивайся по пустякам!
smettila con i capricci, via! — перестань капризничать!
2) вон!, вон (прочь) отсюда! (fam. проваливай отсюда!, вали отсюда!)va' via, non voglio più vederti! — уходи, я не хочу тебя больше видеть!
via di qui, gattaccio! — брысь!
3)pronti, attenti, via! — внимание, на старт, пошли!
3. m.(inizio) сигнал отправленияdare il via — a) (sport.) дать старт; b) (ai lavori) начать работы; c) (a un dibattito) открыть прения
prendere il via — a) (sport.) стартовать; b) (iniziare) начинать
4.•◆
e così via — и так далее и тому подобное -
123 buon'anima
блаженной памяти, покойный:Mio nonno che è morto di tanti anni, mio padre buon'anima, avrebbero dovuto mandarmi la nuova se si sta bene o se si sta male di là. (A.Fanzini, «Sei romanzi fra due secoli»)
Дед мой, умерший много лет назад, и мой покойный отец должны были бы прислать мне весточку, плохо ли, хорошо ли там, на том свете.Al notaro poi scrisse per chiedere se la defunta, buon anima, avesse lasciati beni stradotali. (G.Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Нотариусу он потом написал письмо, спрашивая, не оставила ли покойная, царство ей небесное, имущества сверх Приданого. -
124 -B1489
± вот в чем заковыка:— Anch'io vivo tra i cristiani.
— Superiori o inferiori a te?— Inferiori.— Qui sta il busillis. Io invece sto di sotto, molto al di sotto. (M. Puccini, «Ebrei»)— Но и я живу среди христиан.— Выше или ниже тебя по положению?— Ниже.— Тут-то и зарыта собака. Я же еще ниже их, намного ниже. -
125 -B534
chi sta bene non si muova (или non si muove).
от добра добра не ищут:—...stavo tanto bene... Ma perché, poi, andarmene? Chi sta bene non si muova. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
—...мне было так хорошо... Зачем же мне куда-то ехать? Ведь от добра добра не ищут. -
126 -C1158
a) жить где-л.;b) быть привычным, своим где-л.:Poi c'è il vento di casa, toscano dalla testa ai piedi, il vento che non ha nome. (C. Malaparte, «Maledetti toscani»)
А вот это наш родной ветер, самый что ни на есть тосканский, только названия у него нет.Nella lingua parlata, «medesimo» quasi non esiste; mentre «stesso» vi è così di casa da darci anche il superlativo. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
В итальянском разговорном языке прилагательное «medesimo» почти отсутствует, зато «stesso» до того распространено, что его даже можно употребить в превосходной степени.A dirla fra noi, la gentilezza sta di casa soltanto a Siena. (C. Malaparte, «Maledetti toscani»)
Между нами говоря, вежливость сохранилась только в Сиене.E state attenti nel passar e da piazza Signoria: ci sta di casa il vento. Girate da via Condotta!» (V. Pratolini, «Cronaca familiare»).
— И будьте осторожны, не переходите площадь Синьории: там всегда гуляет ветер, сверните лучше на улицу Кондотта.— Ma dal momento che non balliamo, mostratemi almeno quel che c'è da ammirare nel palazzo del sindaco di Roma: so che siete di casa. (V. Brocchi, «I tempi del grande amore»)
— Ну, раз уж мы не танцуем, покажите мне, по крайней мере, что есть интересного в доме римского синдика, вы ведь здесь свой человек. -
127 -C1159
не иметь ни малейшего понятия о чём-л.:...in realtà lui lavora in borsa: salvo il giorno dopo a giurare ridendo che lui la borsa non sa neanche dove sta di casa. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
...на самом деле он работает на бирже. Однако, на другой же день он со смехом может вам поклясться, что даже не представляет себе, где эта биржа находится......Frank... che, ora che era a Napoli, certo il bisogno non lo sapeva nemmeno dove stava di casa. (P. A. Buttita, «Il volantino»)
...Фрэнк.., пока он живет в Неаполе, конечно и представления не имеет, что такое нужда. -
128 -C2060
nella coda sta il veleno (тж. il veleno sta nella coda)
prov. ± цыплят по осени считают, самое трудное в конце [лат. in cauda venenum].
См. также в других словарях:
sta — STA, stau, vb. I. intranz. I. 1. (Despre oameni şi animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr o acţiune, dintr o mişcare, dintr o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcţionare, a nu… … Dicționar Român
sta — sta·tant; sta·ter; sta·tion·al; sta·tion·ar·i·ly; sta·tion·ar·i·ness; sta·tion·ary; sta·tio·ner; sta·tio·nery; sta·tion·man; sta·tis·ti·cal; sta·tis·ti·cism; sta·tis·tics; sta·tive; sta·tus; cho·le·sta·sis; con·sta·tive; gang·sta;… … English syllables
STA Travel — Rechtsform LTD (UK) Gründung 1979 Sitz Zürich und London … Deutsch Wikipedia
šta — štȁ riječca <indekl.> DEFINICIJA 1. upitna riječ za nepoznate stvari, pojave i pojmove, usp. što (1a) 2. razg. što (u pitanjima i kontekstima koji ne traže odgovor) [šta ja tu mogu = što ja tu mogu] 3. (u frazeološkim izrazima javlja se kao … Hrvatski jezični portal
staþala- — *staþala , *staþalaz, *staþula , *staþulaz, *staþla , *staþlaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Stehen, Stadel, Gestell; ne. standing (Neutrum), barn, rack (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; … Germanisches Wörterbuch
stā- : stǝ- — stā : stǝ English meaning: to stand Deutsche Übersetzung: ‘stehen, stellen” Note: reduplicated si stü , extended stüi : stī̆ , stüu : stū̆ and st eu Material: A. O.Ind. tiṣṭhati, Av. hištaiti, ap. 3. sg. Impf. a ištata… … Proto-Indo-European etymological dictionary
STA-21 — or Seaman to Admiral 21 is the U.S. Navy s commissioning program for the 21st century and is designed to enable Active duty Sailors to get a college degree and become commissioned officers. History Previously there were over a dozen different… … Wikipedia
Sta Matilde — Bild nicht vorhanden Mk I Mk V Hersteller: Cia. Industrial Santa Matilde Produktionszeitraum: 1977–1997 Klasse: Sportwagen Karosserieversionen: Coupé, zwei Türen Cabriolet, zwei Türen … Deutsch Wikipedia
Sta passando novembre — «Sta passando novembre» Сингл Эроса Ра … Википедия
štađun — štàđūn (stàđūn, štàjūn) m <G štađúna> DEFINICIJA reg. sezona, vrijeme kad što dozrijeva, kad se jede itd. [ljetni štađun; nije mu štađun; voće od štađuna sezonsko, u pravo vrijeme kad sazri; štađun od liganja sezona kad se love lignje];… … Hrvatski jezični portal
staþō- — *staþō , *staþōn, *staþa , *staþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Gestell; ne. rack (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., mnd.; Etymologie: vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch