Перевод: с французского на русский

с русского на французский

mettre+au+lit

  • 81 parfum

    m
    1. арома́т, благоуха́ние lit ter; за́пах;

    le parfum de la rosé — благоуха́ние <арома́т> ро́зы;

    le parfum du café (de cigare) — арома́т ко́фе (сига́ры); le parfum d'un vin — арома́т вина́; cette fleur a un parfum délicat — у э́того цветка́ то́нкий за́пах; répandre un parfum — источа́ть ipf. арома́т; un parfum d'autrefois — арома́т про́шлого; un parfum de tristesse — дыха́ние <при́вкус, налёт> печа́ли; le parfum des louanges — хвале́бный фимиа́м, фимиа́м похва́л; ● être au parfum — быть в ку́рсе <наслы́шанным (о + P)); просвеща́ться/просвети́ться на счёт чего́-л. iron

    2. (goût) вкус, арома́т; арома́тность
    3. (toilette) духи́ ◄-ов► pl. seult.;

    un flacon de parfum — флако́н ду́хов;

    une fabrique de parfums — парфюме́рная фа́брика; mettre du parfum — души́ться/по= <пры́скаться/по= vx.> духа́ми

    Dictionnaire français-russe de type actif > parfum

  • 82 repos

    m
    1. (cessation de travail) о́тдых;

    prendre un peu de repos — немно́го отдохну́ть pf.;

    il a pris un mois de repos — он о́тдыхал ме́сяц; le jour de repos — день о́тдыха, выходно́й день; être au repos — находи́ться ipf. на о́тдыхе; une maison de repos — дом о́тдыха; un lit de repos — посте́ль для дневно́го о́тдыха ║ ménager des repos pour respirer — оставля́ть/оста́вить па́узы для дыха́ния

    2. (calme) поко́й; отдохнове́ние élevé.;

    troubler le repos de qn. — наруша́ть/ нару́шить чей-л. поко́й;

    laisser qn. en repos — оста́вить кого́-л. в поко́е; sans trêve ni repos — без переды́шки, без о́тдыха; le repos éternel — ве́чный поко́й; ● laisser la terre au repos — оста́вить зе́млю под па́ром; il n'est pas de tout repos∑ — с ним тру́дно <нелегко́>; un placement (une affaire) de tout repos — надёжное <ве́рное> помеще́ние капита́ла (де́ло)

    interj. во́льно;

    mettre sa section au repos — дава́ть/ дать взво́ду кома́нду «во́льно»

    Dictionnaire français-russe de type actif > repos

  • 83 rideau

    m
    1. (fenêtre) занаве́ска ◄о►; што́ра (coulissant); гарди́на ║ (lit) по́лог К (porte) портье́ра;

    mettre des rideaux à une fenêtre — ве́шать/пове́сить занаве́ски <што́ры> на окно́;

    fermer (tirer) les rideaux — задёргивать/задёрнуть (fermer) (— отдёргивать/отдёрнуть (ouvrir)) — занаве́ски <што́ры>

    2. (théâtre) за́навес;

    baisser le rideau — опуска́ть/опусти́ть за́навес;

    le lever du rideau — нача́ло спекта́кля; un lever de rideau — одноа́ктная пье́са [в нача́ле спекта́кля]; rideau!

    1) за́навес!
    2) fig. хва́тит!, дово́льно! 3. (de...) полоса́*, стена́ ◄A sg., -é-, pl. -е-►; заве́са;

    un rideau d'arbres — стена́ дере́вьев, густо́й ряд дере́вьев;

    un rideau de fumée (de flammes) — дымова́я (о́гненная) заве́са

    4.:

    le rideau d'une cheminée — опускна́я засло́нка ◄о► ками́на

    ║ rideau de fer — желе́зн|ый за́навес (fig. aussi); -— ые што́ры (magasin) 5.: tirer le rideau — переста́ть pf. говори́ть о чём-л. занима́ться чём-л.; подвести́ pf. черту́

    Dictionnaire français-russe de type actif > rideau

  • 84 se lever

    1. (de bas en haut) поднима́ться; привстава́ть ◄-таю́, -ёт►/ привста́ть ◄-'ну►, приподнима́ться (un peu);

    le rideau se lève — поднима́ется за́навес

    (du lit) поднима́ться; встава́ть/ встать;

    je me lève tôt — я ра́но встаю́;

    il m'a fait \se lever à six heures — он меня́ по́днял [с посте́ли] в шесть часо́в утра́; c'est l'heure de se \se lever — пора́ <вре́мя> встава́ть; ● se \se lever du mauvais pied — встать ∫ не с той <с ле́вой> ноги́

    (se mettre debout) встава́ть;

    on se \se leverait de table... — мы встава́ли из-за стола́...;

    il se \se levera de son fauteuil — он встал с кре́сла; il se \se levera et prit la parole — он встал и заговори́л; il s'est \se leveré pour la saluer — он привста́л, что́бы поздоро́ваться с ней; il se \se levera d'un bond — он вскочи́л [на́ ноги]

    2. astr всходи́ть/взойти́;

    le soleil se lève — встаёт <всхо́дит> со́лнце;

    le jour (le soleil) se lève — занима́ется день ║ le vent se lève — поднима́ется ве́тер; le temps se lève — пого́да проясня́ется

    +
    pp. et adj. levé, -e по́днятый;

    le poing \se lever — с по́днятым кулако́м;

    voter à mains \se leveres (par assis et \se lever) — голосова́ть/про= подня́тием руки́ (встава́нием); une pâte bien \se levere — хорошо́ подоше́дшее те́сто; une pierre \se levere — по́днятый ка́мень; ● au pied \se lever — без подгото́вки

    LEVER %=2 m
    1. (matin) восхо́д;

    le \se lever du soleil — восхо́д со́лнца;

    au \se lever du soleil (du jour) — на восхо́де со́лнца <на заре́> (на рассве́те)

    2. (action de se lever) подъём;

    demain \se lever à 6 heures — за́втра подъём в шесть [часо́в];

    à (dès) son \se lever — как то́лько он вста́нет

    3. théâtre:

    le \se lever du rideau — подня́тие за́навеса;

    ● un \se lever de rideau — одноа́ктная пье́са [, сы́гранная в нача́ле спекта́кля]

    4. (de terrain) съёмка ◄о►

    Dictionnaire français-russe de type actif > se lever

См. также в других словарях:

  • mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; …   Encyclopédie Universelle

  • lit — [ li ] n. m. • fin XIe; lat. lectus I ♦ 1 ♦ Meuble destiné au coucher. ⇒poét. couche; fam. paddock, 2. pageot, 2. pieu, plumard, 2. plume, pucier; enfantin 1. dodo. Bois d …   Encyclopédie Universelle

  • lit — (li ; le t ne se lie guère dans la conversation ; au pluriel, l s se lie : des li z élégants) s. m. 1°   Ensemble des diverses pièces qui composent le meuble sur lequel on s étend et on dort. Une chambre à deux lits. Placer le lit dans une alcôve …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • LIT — n. m. Meuble sur lequel on se couche, composé d’un cadre de bois ou de métal, qu’on garnit d’un sommier ou d’une paillasse, d’un ou de plusieurs matelas, d’un traversin, d’un ou de plusieurs oreillers, de draps et de couvertures. Un lit de milieu …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • METTRE — v. tr. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une baignoire. Mettre un mort en terre. Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. Mettre du foin dans le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • lit — LIT. s. m. (Quelques uns escrivent Lict,) Meuble dont on se sert pour y coucher, pour y reposer, pour y dormir. On comprend ordinairement sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, sçavoir le bois de lit, le tour de lit, le ciel, la paillasse, le …   Dictionnaire de l'Académie française

  • LIT — s. m. Meuble sur lequel on se couche pour dormir ou pour se reposer. On comprend, ordinairement, sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, savoir : le bois de lit, le tour de lit, le ciel de lit, la paillasse ou le sommier, les matelas, le lit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Équithérapie sur lit bâché — Un lit bâché L’équithérapie sur lit bâché est une manière de faire se mouvoir facilement les poly handicapés physiques et, par là même de réduire des troubles comme la constipation et les spasmes. Un lit bâché est une structure en acier dans… …   Wikipédia en Français

  • Aller, se mettre, être au lit — ● Aller, se mettre, être au lit se coucher, être couché …   Encyclopédie Universelle

  • coucher — 1. coucher [ kuʃe ] v. <conjug. : 1> • XIVe; couchier 1172; lat. collocare « placer dans une position horizontale, étendre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) au lit. Coucher un enfant. Coucher un malade. ⇒ aliter. Par ext. Je ne peux pas vous… …   Encyclopédie Universelle

  • plume — plumard [ plymar ] n. m. • 1881; « plumeau » 1636; « plumet » 1480; de 1. plume ♦ Fam. Lit. ⇒ paddock, 2. pageot, 2. pieu. « Il dégringola de son plumard » (Courteline). Abrév. PLUME . Aller au plume. plume 1. plume [ plym ] n. f. • 1175; lat.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»