-
1 bas
I1 Bajo, ja2 Corto, ta3 Gacho, cha inclinado da hacia abajo4 Faire main basse sur, pillar; saquear5 Nublado, da encapotado, da6 Bajo, ja de poco nivel7 Bajo, ja8 (son) Bajo, ja9 (évaluation) Bajo, ja10 Inferior11 Vil infame12 Bajo13 En basse, abajo; plus basse, más abajo14 Mettre basse, parir15 Parler tout basse, hablar en voz baja16 À basse!, ¡abajo!IIsubstantif masculin → inflexiones1 Bajo parte substantif féminin baja: le bas du visage, la parte baja de la cara2 Bajos pluriel (d'un vêtement)3 (d'une page) Pie -
2 net
1 Nítido, da limpio, ia puro, ra: voix nette, voz puraMettre au nette, poner en limpio; figuré en avoir le cœur nette, asegurarse de la verdad de una cosa2 Neto, ta: poids nette, peso neto3 Claro, ra categórico, ca: idées nettes, ideas claras4 De repente, en seco: s'arrêter nette, pararse en seco5 Categóricamente rotundamente: refuser nette, tout nette, negarse rotundamente6 En limpio: mille francs nette, mil francos en limpio -
3 pas
INo, Ne se traduit généralement pas: je ne crois pas, no creo; je n'aime pas ça, no me gusta estopas beaucoup, no mucho; presque pas, casi nada; pas du tout, en absoluto; pas mal, regular; pas vrai, no es cierto; pas un, pas une, ni uno; ni una: même pas, ni siquieraII1 Paso: faire un pas en avant, dar un paso adelanteÀ pas de loup, sigilosamente; d'un bon pas, a buen paso; figuré mettre quelqu'un au pas, meter a uno por vereda2 GÉOGRAPHIE Paso3 MUSIQUE Marcha substantif féminin4 Le pas de la porte, el umbral5 pas de vis, paso de rosca6 COMMERCE pas de porte, traspaso -
4 pièce
1 Pieza: pièces de rechange, piezas de recambioTravailler à la pièce, trabajar a destajo2 Trozo substantif masculin pedazo substantif masculin(morceau)Mettre en pièces, hacer añicos; destrozar3 (chasse, pêche) Pieza4 Documento substantif masculin: pièce justificative, documento justificativo5 Pieza habitación: un appartement de cinq pièces, un piso de cinco habitaciones6 Pieza remiendo substantif masculin (raccommodage)figuré Être tout d'une pièce, ser cantaclaro; francote7 pièce d'eau, estanque8 CUISINE pièce de résistance, plato; fuerte9 Obra: pièce de théâtre, obra; pieza teatral10 MUSIQUE Pieza, composición11 (monnaie) Pieza, moneda -
5 point
Isubstantif masculin → inflexiones1 Punto: point à la ligne, punto y aparte; points de suspension, puntos suspensivospoint d'honneur, pundonor; bon point, vale; faire le point, hacer el balance; mettre au point, dar el último toque a; (appareil de photo) enfocar2 point du jour, amanecer3 point de côté, punzada; en el costado4 MUSIQUE Puntillo, puntopoint d'orgue, calderón5 Punto puntada substantif féminin (couture)6 Sur le point de, a punto deIIadverbe → inflexiones1 No: je ne sais point, no sépoint du tout, en absoluto2 point mort (entreprise) nivel mínimo de producción -
6 abri
sin vivienda / sin hogarlos sin casa / los sin techoponerse a cubierto / ponerse a salvotout le monde aux abris!¡todos a los refugios !Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > abri
-
7 monde
saber (alguien) con quién se gasta (se juega) los cuartoscorrer mundo / anadar por el mundo( poitrine opulente) tener mucha pechonalidad (Mot-valise: personalidad + pecho !) / tener más delantera que el Real Madrid.(Dans un autre ordre d'idées, les seins sont comparés à une cantine pour jeunes enfants: " comedor infantil " ou "comedores infantiles" !).dar a luzdar demasiada importancia a cualquier cosa, hacerse una montaña de cualquier cosaapartarse del mundo, enterrarse en vidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > monde
-
8 voix
subir / bajar el diapasónponer o someter a votación(ser como)el convidado de piedra (" Cette locution se réfère au comportement de celui qui, lors d'une réunion, n'intervient en rien, ne dit mot, joue simplement un rôle de représentation " [Larousse, Dictionnaire Français- Espagnol]. C'est une allusion à la statue du Commandeur dans le Don Juan de Tirso de Molina ( El burlador de Sevilla y convidado de piedra, 1630).hablar en voz baja / hablar por lo bajinisaclarar la vozDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > voix
См. также в других словарях:
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
mettre — METTRE. a. act. Poser, placer une chose dans un certain lieu. Mettre à part, l escart, à quartier. mettre bout à bout. mettre à couvert. mettre chaque chose en sa place. mettre les mains au costé. mettre la main sur la garde de son espée. mettre… … Dictionnaire de l'Académie française
mettre — Mettre, Ponere. Il vient de Mittere, par syncope et antiptose, Inde Mittere in possessionem. Mettre en possession. Mettre à bord, Naues ad terram applicare, Appellere nauem. Mets toy à dextre, Concede ad dexteram. Mettre à feu et à sang, Incendia … Thresor de la langue françoyse
mettre — (mè tr ), je mets, tu mets, il met, nous mettons, vous mettez, ils mettent ; je mettais ; je mettrai ; je mettrais ; je mis ; mets, qu il mette, mettons, mettez, qu ils mettent ; que je mette, que nous mettions ; que je misse ; mettant ; mis, v.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
METTRE — v. a. ( Je mets, tu mets, il met ; nous mettons, vous mettez, ils mettent. Je mettais. Je mis. Je mettrai. Mets. Que je misse. Mettant. Mis. ) Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
METTRE — v. tr. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. Mettre un malade dans une baignoire. Mettre un mort en terre. Mettre un cheval dans l’écurie, à l’écurie; un oiseau dans une cage, en cage. Mettre du foin dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tout — I. TOUT, [tou]te. adj. Qui comprend entierement, universellement, & sans exception, les differentes parties, les differentes qualitez de la chose dont on parle, les differents individus d une espece, les differentes especes d un genre, les… … Dictionnaire de l'Académie française
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tout ne doit pas mourir — Épisode de X Files Tout ne doit pas mourir Titre original Herrenvolk Épisode Saison 4 Épisode 1 Scénariste(s) Chris Carter Réalisateur … Wikipédia en Français
Mettre tout son poids dans la balance — ● Mettre tout son poids dans la balance user de son influence pour entraîner une décision … Encyclopédie Universelle