Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

metal-

  • 1 μέταλλο

    métal

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > μέταλλο

  • 2 μέταλλο

    metal

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μέταλλο

  • 3 επιμεταλλώνω

    metal kaplamak

    Ελληνικό – Τουρκικό Λεξικό > επιμεταλλώνω

  • 4 ολοσφύρατον

    ὁλοσφύ̱ρατον, ὁλοσφύρατος
    made of solid beaten metal: masc /fem acc sg
    ὁλοσφύ̱ρατον, ὁλοσφύρατος
    made of solid beaten metal: neut nom /voc /acc sg
    ὁλοσφύ̱ρᾱτον, ὁλοσφύρητος
    made of solid beaten metal: masc /fem acc sg (doric)
    ὁλοσφύ̱ρᾱτον, ὁλοσφύρητος
    made of solid beaten metal: neut nom /voc /acc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ολοσφύρατον

  • 5 ὁλοσφύρατον

    ὁλοσφύ̱ρατον, ὁλοσφύρατος
    made of solid beaten metal: masc /fem acc sg
    ὁλοσφύ̱ρατον, ὁλοσφύρατος
    made of solid beaten metal: neut nom /voc /acc sg
    ὁλοσφύ̱ρᾱτον, ὁλοσφύρητος
    made of solid beaten metal: masc /fem acc sg (doric)
    ὁλοσφύ̱ρᾱτον, ὁλοσφύρητος
    made of solid beaten metal: neut nom /voc /acc sg (doric)

    Morphologia Graeca > ὁλοσφύρατον

  • 6 σκωρία

    σκωρίᾱ, σκωρία
    dross of metal: fem nom /voc /acc dual
    σκωρίᾱ, σκωρία
    dross of metal: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    σκωρίαι, σκωρία
    dross of metal: fem nom /voc pl
    σκωρίᾱͅ, σκωρία
    dross of metal: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σκωρία

  • 7 χαλκολίβανον

    χαλκολίβανον, ου, τό (χαλκός, λείβω ‘pour’; as a neut. in Suidas, Oecumenius) or χαλκολίβανος, ου, ὁ (so the Coptic version and Ausonius [in Salmasius, Exerc. ad Solin. p. 810a], perh. even fem.: FRehkopf, JJeremias Festschr. ’70, 216; B-D-R §49, 1; 115, 1) an exceptionally fine type of metal or alloy. Since the word is found nowhere independent of Rv, the exact nature of this metal or alloy remains unknown. One must be content Rv 1:15; 2:18 with some such rendering as fine brass/bronze (perh. it is someth. like ‘electrum’. Suda defines it s.v. χαλκολίβ.: εἶδος ἠλέκτρου τιμιώτερον χρυσοῦ. ἔστι δὲ τὸ ἤλεκτρον ἀλλότυπον χρυσίον μεμιγμένον ὑελῷ καὶ λιθείᾳ ‘a kind of electrum, more precious than gold. Now, electrum is an alternate form of gold, composed of a crystalline substance and fine stone’ [on ἤλεκτρον cp. Ezk 1:27 and Pliny, NH 33, 4 where ἤλ. is a natural alloy of gold and silver]. S. also Jos., Ant. 7, 106: χαλκός, ὸ̔ν τοῦ χρυσοῦ κρείττονʼ ἔλεγον=the metal which is claimed to be superior to gold). The Old Latin versions transl. the word ‘aurichalcum’ or ‘orichalcum’ (cp. Vergil, Aen. 12, 87 and Servius’ observation on it). The Syrian version and Arethas consider it to be a metal fr. Lebanon (=Libanon in Gk., Lat., et al.).—S. esp. CHemer, The Letters to the Seven Churches of Asia in Their Local Setting ’86, 111–17: ‘copper-zinc’. Also PDiergart, Philol 64, 1905, 150–53.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χαλκολίβανον

  • 8 αργύρω

    ἄργυρος
    white metal: masc nom /voc /acc dual
    ἄργυρος
    white metal: masc gen sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργύ̱ρω, ἀργυρόω
    to cover with silver: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀργύ̱ρω, ἀργυρόω
    to cover with silver: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀργύ̱ρω, ἀργυρόω
    to cover with silver: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ἄργυρος
    white metal: masc dat sg

    Morphologia Graeca > αργύρω

  • 9 χωνευτά

    χωνευτά̱, χωνευτής
    smelier: masc nom /voc /acc dual
    χωνευτής
    smelier: masc voc sg
    χωνευτής
    smelier: masc nom sg (epic)
    χωνευτός
    formed of cast metal: neut nom /voc /acc pl
    χωνευτά̱, χωνευτός
    formed of cast metal: fem nom /voc /acc dual
    χωνευτά̱, χωνευτός
    formed of cast metal: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χωνευτά

  • 10 χωνεία

    χωνείᾱ, χωνεία
    melting and casting of metal: fem nom /voc /acc dual
    χωνείᾱ, χωνεία
    melting and casting of metal: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    χωνείᾱͅ, χωνεία
    melting and casting of metal: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χωνεία

  • 11 μύδρος

    A anvil of stone or metal, A.Fr. 307 (reading μύδρος) ; τύπτεσθαι μύδρος, i. e. as hard as an anvil, Antiph.195.3; also the redhot mass of iron on the anvil, Call.Dian.49, Nic.Al.50; μύδρους αἴρειν χεροῖν hold red-hot iron in the hands, as an ordeal, S.Ant. 264;

    μύδρον σιδήρεον κατεπόντωσαν Hdt.1.165

    , cf. Arist.Ath.23.5, IG12.682 (prob.), Call.Fr. 209; Πακτώλιος μ. lump [of gold] from Pactolus, Lyc.272; μ. διάπυρος a red-hot mass of stone or metal, of the sun, Anaxag. ap. D.L.2.8, cf. 15, Archel. in Placit.2.13.6, Ph.1.623;

    ἀστέρος μ. Critias 25.35

    D.; μ. διάπυροι the stones thrown out by Aetna, Arist.Mu. 395b23, cf. Str.6.2.8; also, of red-hot stones or pieces of metal, thrown into a liquid to vaporize it, Hp.Mul.2.134: generally, a stone, Orph.A. 896; ὁ ἀὴρ διάπυρος καὶ μ. γενόμενος dub. in Hp. Flat.8; μύδρος κίων παχὺς ἄξυστος (sine interpr.) Gloss. (Not in Hom. exc. in a spurious line read by some after Il.15.21.) (Cf. σμύδρος.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μύδρος

  • 12 μύδρος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `in fire glowed metal-, iron-mass, glowing stones (of a volcano) etc.' (Ion., A., S., Antiph., Arist.; on themeaning Kagarow Eos 31, 195 ff.);
    Other forms: σμύδρος s. below.
    Compounds: As 1. member in μυδροκτυπέω (A.), - κτύπος (E.) `forge\/ing glowing iron'.
    Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
    Etymology: As medic. technical term μυδρί-ασις, Ion. - ησις f. `broadening of the pupils' (Cels., Gal., Cael. Aur.), as if from *μυδρ-ιάω, about "glow like metal" (cf. Schwyzer 732); reason fo the name uncertain. Uncertain. If with Benfey, Curtius a.o. to μυδάω (cf. Debrunner IF 23, 5 u. 9), μύδρος indicated orig. the molten, flowing mass of metal as opposed to the hard iron etc. -- To be rejected Hofmann Et. Wb. (to σμύ-χω etc.). - The technical meaning rather suggest a Pre=Greek word, which may be confirmed by σμύδρος.
    Page in Frisk: 2,263-264

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύδρος

  • 13 χωνευτός

    χωνευτός, ή, όν (χωνεύω ‘melt, pour metal’; Polyb. 34, 9, 11; Diod S 5, 35, 4; Plut., Lucull. 517 [37, 5]; schol. on Nicander, Ther. 257; ApcEsdr 4:43 p. 29, 22 Tdf. χωνεύσω τὴν γῆν; Just., A I, 9, 2) pert. to receiving shape or form through pouring of metal into a mold, cast, poured (LXX; ViElisha 3 [p. 95, 5 Sch.]; Eupolem. [II B.C.]: 723 Fgm. 2, 34, 7 Jac. p. 676 [in Eus., PE 9, 34, 9]; Jos., Ant. 8, 77) subst. τὸ χωνευτόν an image made of cast metal (Philo, Leg. All. 3, 36) B 12:6 (Dt 27:15).—DELG s.v. χέω.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χωνευτός

  • 14 αχάλκευτον

    ἀχάλκευτος
    not forged of metal: masc /fem acc sg
    ἀχάλκευτος
    not forged of metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αχάλκευτον

  • 15 ἀχάλκευτον

    ἀχάλκευτος
    not forged of metal: masc /fem acc sg
    ἀχάλκευτος
    not forged of metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀχάλκευτον

  • 16 εύξοον

    εὔξοος
    of polished metal: masc /fem acc sg
    εὔξοος
    of polished metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εύξοον

  • 17 εὔξοον

    εὔξοος
    of polished metal: masc /fem acc sg
    εὔξοος
    of polished metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εὔξοον

  • 18 εύξουν

    εὔξοος
    of polished metal: masc /fem acc sg
    εὔξοος
    of polished metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εύξουν

  • 19 εὔξουν

    εὔξοος
    of polished metal: masc /fem acc sg
    εὔξοος
    of polished metal: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εὔξουν

  • 20 εύξοον

    ἐΰξοον, εὔξοος
    of polished metal: masc /fem acc sg (epic)
    ἐΰξοον, εὔξοος
    of polished metal: neut nom /voc /acc sg (epic)

    Morphologia Graeca > εύξοον

См. также в других словарях:

  • Metal — Entstehungsphase: Anfang 1970er Jahre Herkunftsort: Großbritannien Stilistische Vorläufer Hard Rock Pionierbands …   Deutsch Wikipedia

  • métal — métal, aux [ metal, o ] n. m. • déb. XIIe; lat. metallum « métal, mine » 1 ♦ Corps simple, doué d un éclat particulier (éclat métallique), bon conducteur de la chaleur et de l électricité et formant, par combinaison avec l oxygène, des oxydes… …   Encyclopédie Universelle

  • Metal — Met al (? or ?; 277), n. [F. m[ e]tal, L. metallum metal, mine, Gr. ? mine; cf. Gr. ? to search after. Cf. {Mettle}, {Medal}.] 1. (Chem.) An elementary substance, as sodium, calcium, or copper, whose oxide or hydroxide has basic rather than acid… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metal — (Del fr. métal, o cat. metall). 1. m. Quím. Cada uno de los elementos químicos buenos conductores del calor y de la electricidad, con un brillo característico, y sólidos a temperatura ordinaria, salvo el mercurio. En sus sales en disolución… …   Diccionario de la lengua española

  • metal — sustantivo masculino 1. Cuerpo simple que se caracteriza por tener un brillo particular, ser un buen conductor del calor y la electricidad y ser sólido a temperatura ambiente (excepto el mercurio): metales alcalinos, metales de tierras raras,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • metal — s. m. 1. Nome genérico dos corpos minerais, mais ou menos maleáveis e fusíveis, que são bons condutores da eletricidade e do calórico. 2.  [Figurado] Dinheiro; riquezas. 3. Tom, timbre. 4.  [Heráldica] Cor branca (de prata) ou amarela (de ouro).… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • metal — [met′ l] n. [OFr < L metallum, metal, mine, quarry < Gr metallon, mine, quarry] 1. a) any of a class of chemical elements, as iron, gold, or aluminum, generally characterized by ductility, malleability, luster, and conductivity of heat and… …   English World dictionary

  • Metal — Met al, v. t. [imp. & p. p. {Metaled} (? or ?) or {Metalled}; p. pr. & vb. n. {Metaling} or {Metalling}.] To cover with metal; as, to metal a ship s bottom; to metal a road. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • metal — Metal, Metallum. Metal d argent, Argentum. Metal fait d or, avec la cinquieme partie d argent, Electrum. Une sorte de metal qui se trouve és mines d or et d argent, Sandaracha. Qui tire les metaux de la terre, Metallicus …   Thresor de la langue françoyse

  • metal — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. i {{/stl 8}}{{stl 7}} substancja o charakterystycznym połysku, dużej ciągliwości i kowalności, będąca dobrym przewodnikiem ciepła i elektryczności, np. miedź, żelazo, ołów, złoto <łac. z gr.>… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • metal — METAL. s. m. Corps mineral qui se forme dans les entrailles de la terre, & qui est fusile & malleable. L or est le premier, le plus beau, & le plus precieux des metaux. il y a sept metaux qu on attribuë aux sept Planetes. le vif argent est un… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»