-
1 mérni
• зачерпывать о жидкости• посметь• сметь* * *формы глагола: mért, mérjenме́рить; измеря́ть/-ме́рить; взве́шивать/-ве́ситьlázat mérni — измеря́ть температу́ру
-
2 merni
• зачерпывать о жидкости• посметь• сметь* * *формы глагола: mert, merjenvmit сметь/посметь; осме́ливаться/-литься (+ инф)meg meri mondani az igazat — он име́ет му́жество говори́ть пра́вду (в глаза́)
-
3 csapást mérni
нанести удар -
4 csapás
• бедствие удар• несчастье удар• удар* * *формы: csapása, csapások, csapást1) уда́р мcsapást mérni v-re — наноси́ть/-нести́ уда́р кому-чему
egy csapásra — ра́зом, сра́зу
2) перен уда́р м, бе́дствие с* * *+1[\csapást, \csapása, \csapások] 1. (ütés) удар;\csapást elhárít — отбить v. отвести удар от себя; \csapást mér vkire, vmire — наносить/нанести удар кому-л., чему-л.; egyetlen \csapással — одним ударом; hatalmas \csapásokkal evez — размашисто грести;halálos \csapás — смертельный удар;
2. átv., kat. удар;megsemmisítő \csapás — сокрушительный удар; \csapást készül mérni az ellenségre — приготовить удар по врагу; döntő \csapást mér az ellenségre — наносить/нанести врагу решительный удар; átv. \csapást mér az agresszorpk terveire — бить по планам агрессоров;döntő \csapás — решительный удар;
3. átv. (baj, szerencsétlenség) удар, бедствие, бич;érzékeny \csapás — ощутимый удар; fájdalmas \csapás — чувствительный удар; halálos/végzetes \csapás — роковой/смертоносный удар; ez kemény/kegyetlen \csapás volt neki — это было жестоким/тяжёлым ударом для него; kész \csapás — сущее/божеское наказание; nagy \csapás érte — его постиг большой удар; у него случилось большое несчастье; a háború az emberiség nagy \csapása — война - бич человечества; (sok) \csapásnak van kitéve быть под ударом;elemi \csapás — стихийное бедствие;
4.egy \csapásra megöl — убить наповал; szól. egy \csapásra két legyet üt agyon — одним ударом двух зайцев убить +2egy \csapásra — одним ударом/взмахом; наповал, разом} сразу; не переводи дыхания; biz. с одного маху; залпом;
[\csapást, \csapása, \csapások] (út, ösvény) 1. тропинка;erdei \csapás — лесная тропинка;
2.átv.
а régi \csapáson halad — идти по проторённой дороге -
5 láz
температура у человека* * *формы: láza, -, lázat1) жар м, температ́ура жláza van — у него́ температу́ра
lázat mérni — измеря́ть температу́ру
2) перен лихора́дочное волне́ние с, лихора́дка жa készülődés lázában — в пылу́ подгото́вки
* * *+1[\lázat, \láza, \lázak] 1. температура, лихорадка; (magas) жар, nép. горячка;gyermekágyi \láz — родильная горячка; magas \láz — высокая температура; trópusi \láz — тропическая лихорадка; visszatérő \láz — возвратная лихорадка; a \láz tetőpontja — вершина температуры; a \láz csökkent/leszállt — температура спала; жар спал; a betegnél erős \láz lépett fel — у больного открылась сильная горячка; \láz — а van у него температура/лихорадка жар; \lázam van — у меня температура; biz. меня лихорадит v. температурит; esténként \lázam van — у меня по вечерам температура; a betegnek \láz — а van у больного температура; biz. больной лихорадит v. температурит; a betegnek magas \láz — а van больной в жару; harmincnyolc fokos \láz — а van у него тридцать восемь градусов; nincs \láza — у него нет температуры; magas \lázban fekszik — лежать в жару; \lázat mér — мерить v. измерить температуру; a \láztól elcsigázott — изнурённый лихорадкой;fogzási \láz — повышенная температура при прорезании зубов;
2. átv. лихорадка; волнение;vásárlási \láz — покупательская горячка; \lázba hoz — взволновать, наэлектризовывать/наэлектризовать; \lázba jön — приходить/прийти в волнение; наэлектризовываться/наэлектризоваться; a készülődés \lázában — в пылу подготовки +2 Iszerelmi \láz — любовная лихорадка, любовный пыл;
fn. [\lázt, \láza, \lázok] (kaukázusi nép.) лаз, (nő) лазка;IImn. лазский;\láz nyelv. — лазский язык
-
6 mér
[\mért, \mérjen, \mérne] 1. мерить;és \mérték a beteg lázát? — а температуру у больного мерили?;a matróz egy rúddal \mérte a mélységet — матрос шестом мерил глубину;
2.a szövetet méterrel \mérik — материя мерится метрами/на метры; az időt most nem percekkel \mérték — не минутами измерялось теперь время;vmivel \mérnek vmit — мериться v. измеряться/измериться чемл.;
3.sp.
(edzésen, versenyen) \méri vkinek, vminek az idejét — засекать/засечь время;4.a stopperóra századmásodpercet is \mér — секундомер показывает и сотую секунды; ez a mérleg nem \mér pontosan — эти весы не точные;{eszköz} ez a mérleg milligrammig \mér — этими весами можно взвешивать и миллиграммы;
5. (lemér, levág) отмеривать, biz. отмерять/отмерить; (súlyra, kimér) отвешивать/отвесить;\mérjen nekem két kiló húst — отвесьте мне два килограмма мяса; kevesebbet/hamisan \mér vkinek vmiből — обмеривать v. обмерять/ обмерить, недомеривать/недомерить v. (súly szerint) недовешивать/недовесить что-л. v. чего-л. кому-л.; (mérésnél becsap) biz. обмеривать v. обмерить/обмерить v. (súly szerint) обвешивать/обвесить кого-л.; rosszul \méri a cukrot — недовесить cáxap(y); tíz dekával kevesebbet \mért neki — он ему недовесил на сто граммов; hibásan \mér vmiből (elméri magát) — промеривать v. промерить/промерить что-л.;öt métert \mért a szövetből — он отмерил пять метров ткани;
6. vmit vmihez примеривать v. примерять/ примерить к чему-л.;7.a kiadásokat a bevételhez \méri — соразмерить затраты с доходами; magához \mér — мерить на свой аршин; biz. равнять с собой;átv.
vmihez \mér vmit — соразмерить/соразмерить что-л. с чём-л.;8. (átv. is) (vkire, vmire mér, kiszab) наносить/нанести; (büntetést) налагать/наложить;csapást \mér az agresszorok terveire — бить по планам агрессоров; нанести удар планам агрессоров; csapást készül \mérni az ellenségre — приготовлять/приготовить удар по врагу; súlyos büntetést \mértek rá — на него наложили тяжёлое наказаниеnagy csapást \mért a fejére — он нанёс ему большой удар в голову v. по голове;
См. также в других словарях:
Zentrum für Europäische Integrationsforschung — Das Zentrum für Europäische Integrationsforschung (Center for European Integration Studies, ZEI) ist ein interdisziplinäres Forschungs und Weiterbildungsinstitut in Bonn, das von der Philosophischen Fakultät und von der Rechts und… … Deutsch Wikipedia
méren — rna o prid. (ẹ̄) redko 1. merski: angleški merni sistem 2. merilen: merne naprave ♦ etn. merni dan dan, ko se v planini meri ta dan namolzeno mleko … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Heterodera sacchari — Taxobox name = Sugarcane cyst nematode regnum = Animalia phylum = Nematoda classis = Secernentea subclassis = Diplogasteria ordo = Tylenchida superfamilia = Tylenchoidea familia = Heteroderidae subfamilia = Heteroderinae genus = Heterodera… … Wikipedia
Mer Hajrenik — Մեր Հայրենիք Transkription Mer Hayrenik Titel auf Deutsch Unser Vaterland Land Armenien Armenien Armenien Demokratische Republik 1918 … Deutsch Wikipedia
Mer Hayrenik — … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Armeniens — … Deutsch Wikipedia
Hymne national arménien — Mer Hayrenik Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national de l'Arménie — Mer Hayrenik Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Mer Hayrenik — Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Մեր Հայրենիք — Mer Hayrenik Մեր Հայրենիք (hy) Mer Hayrenik (hy) Notre patrie Hymne national de … Wikipédia en Français
Mer Hayrenik — Մեր Հայրենիք Mer Hayrenik Español: Nuestra Patria Información general Himno de … Wikipedia Español