Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

men+and

  • 1 AND

    ar. In the phrase eldain a fírimoin “to Elves and Men” (FS), ar is seemingly reduced to a before f, but contrast ar formenna *“and northwards” in VT49:26. (In Sauron Defeated p. ii, the word o is translated "and", but LotR, Silm and Etym all agree that the Quenya word for "and" is ar. A longer variant arë is mentioned in VT43:31.) A suffix meaning "and", -yë, occurs in the phrase Menel Cemenyë "heaven and earth" (VT47:11); this suffix is "normally used of pairs usually associated as Sun, Moon [*Anar Isilyë]; Heaven, Earth [Menel Cemenyë], Land, Sea [*Nór Eäryë], fire, water [*úr nenyë]" (VT47:31). AND YET a-nanta/ananta (but yet) –AR/Nam/FS, VT43:31, NDAN; the etymology of ar is discussed in VT47:31

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AND

  • 2 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

  • 3 EARTH

    cemen (soil). (Note: at the time Tolkien wrote Etym, he thought of cemen as the genitive of cén, but later cemen evidently became the nominative form, as it had been in earlier writings [LT1:257]. In Silm:433, it is said that cemen [kemen] refers to "the Earth as a flat floor beneath menel, the heavens". LT1:257, reproducing early material, also has cemi "earth, soil, land" and Kémi "Mother Earth".) Locative cemendë "on earth" in VT43:17. HEAVEN AND EARTH Menel Cemenyë (VT47:11). EARTH-QUEEN Kementári (Yavanna's title); EARTHEN, OF EARTH cemna. (LR:363 gves "kemina", but according to VT45:19, this is a misreading for "kemna" in Tolkien's manuscript.) EARTH (= world) Ambar (world) (Tolkien equated Ambar with Oikoumene, a Greek word denoting "world" considered as "the inhabited world of Men". But ambar also seems to mean "doom", q.v. MR:337 (cf. WJ:419) has Imbar instead of Ambar; the literal meaning of both words is said to be "habitation") EARTH-DWELLERS –LT2:343 gives indi, rendered "earthdwellers" and said to be another word for "men", but this is hardly a valid word in LotR-style Quenya. –KEM/Silm:433/LT1:257/VT44:34, MBAR cf. Letters:283 or SD:409

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > EARTH

  • 4 THE

    i. – In Quenya, the definite article is generally used as in English. However, notice that it is not used before plural words denoting an entire people or race, such as Valar, Quendi, Noldor, Sindar, Eldar, Ainur, Fírimar etc. This is evident from examples like lambë Eldaron "the language of the Eldar [lit. simply "Eldar"]", Valar valuvar "the will of the Valar [lit. simply "Valar"] will be done". Cf. Tolkien's use of "Men" with no article, meaning the entire human race or humans in general, while "the Men" would be a group of individuals. Anar "the Sun" and Isil "the Moon" are probably treated like proper names in Quenya; they do not take the article. When a noun is determined by a following genitive, it is evidently optional whether it takes the article or not: mannar Valion "into the hands [lit. simply "hands"] of the Lords", Indis i Ciryamo "The Mariner's Wife, *The Wife [lit. simply "Wife"] of the Mariner" – but contrast I Equessi Rúmilo "the Sayings of Rúmil", i arani Eldaron "the Kings of the Eldar". If the genitive precedes the noun it connects with, the article must probably be left out in all cases, as in English (*Eldaron arani, ?Eldaron i arani). Note: i is also the relative pronoun "who, that" and the conjunction “that”; see THAT \#3 and \#4. –I, WJ:404, 368, FS, UT:8, WJ:398, 369

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THE

  • 5 WE, US

    The relevant Quenya pronouns make two distinctions not found in English. “We” can be either inclusive or exclusive, depending on whether the party addressed is included in “we” or not. Furthermore, “we” can be either plural (involving at least three persons) or dual (involving only two persons, the speaker and one other). Tolkien repeatedly revised the relevant endings. According to VT49:16, 51 one late resolution goes like this: The ending for plural exclusive “we” is -lmë, corresponding to dual exclusive -mmë. Hence e.g. carilmë *“we [not including you] do”, carimmë *“the two of us do; I and one other [not you] do”. The ending for plural inclusive “we” is to be -lwë or -lvë, corresponding to -ngwë for dual inclusive “we” (VT49:16; variant -nquë in VT49:51): Carilwë “we [including you] do”, caringwë “the two of us do; thou and I do”. The corresponding independent pronouns were pl. exclusive me, pl. inclusive we or later ve with variant vi (PE17:130); when stressed these could have long vowels (mé and wé > vé, VT49:51). They may also appear in object position (“us” rather than “we”), e.g. suffixed to ála “do not” in the negative command álamë tulya, "do not lead us" (VT43:12, 22). If these pronouns are to be dual, they receive the dual ending -t (exclusive met, inclusive wet > *vet; compare imbë met “between us [two]” in Namarië). The dual pronouns do not have a long vowel even when stressed. The pronouns me, we/*ve and their long variants can also receive case endings, like dative men or véna “for us” (VT43:27, 28, 33, VT49:14) or locative messë "on us" (VT44:12). An emphatic pronoun is attested as emmë “we” (VT43:20), this reflects an earlier conceptual stage where Tolkien used the forms in -mmë for plural rather than dual exclusive “we” (VT49:48, cf. forms like vammë, WJ:371); presumably he would later regard emmë as a dual exclusive form, corresponding to pl. *elmë (and with *elwë > *elvë and *engwë as the emphatic pronouns for inclusive “you”, plural and dual, respectively). These emphatic pronouns can also receive case endings; the dative form emmen “for us” is attested (VT43:12, 20). – Genitive forms, see OUR; reflexive pronouns, see OURSELVES.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WE, US

  • 6 THEIR

    may be expressed as the ending -lta (also -ltya) added to nouns (VT49:16), e.g. *aldalta or *aldaltya = “their tree”. – In some sources, Tolkien instead gives the ending as -nta (nassentar pl. “their true-being[s]”, PE17:174) or -ntya (called an “archaic” form in VT49:17), just as he hesitated between -ltë and -ntë as the ending for “they” (VT49:17; see THEY). In “colloquial Quenya”, the ending -rya could also be used for the plural pronoun “their” (símaryassen “in their imaginations”, VT49:16), because it was felt to contain the plural ending -r, but in “correct” written Quenya -rya was rather the ending for “his, her, its” (VT49:17). – According to VT49:17, the vowel -i- is inserted before the ending -lta/-ltya or -nta/-ntya when it is added to a stem ending in a consonant (but the evidence concerning connecting vowels before pronominal endings is rather diverse). – All these words for “their” are plural; the ending for dual “their” (describing something owned by two persons) is given in VT49:16 as -sta, but this clashes with a similar ending belonging to the second rather than the third person. The corresponding ending for “they” was (according to VT49:51) changed from -stë to -ttë, seemingly implying *-tta as the ending for dual “their”: hence e.g. *aldatta, “the tree of the two of them”. – No independent words for “their, theirs” are attested. Analogy may point to *tenya (plural) and *túnya or *tunya (dual), based on (attested) ten and (unattested) *tún as the dative forms of the pronouns te, tú “they” (plural and dual, repectively). Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THEIR

  • 7 THY

    (= singular YOUR) -lya, -tya (endings used on nouns, VT49:16, 48), e.g. *aldalya, *aldatya "thy tree". The semantic distinction between -lya and *-tya is that -lya is formal or polite, whereas -tya is intimate or familiar (see THOU). In UT:51 (cf. 22), -lya is translated "your" instead of "thy", following modern English usage (tielyanna "upon your path", with the allative ending -nna “upon” following -lya “your”). Independent words for “thy/thine” or “your/yours” (sg.) could possibly be *lyenya and *tyenya, derived from *lyen and *tyen as the theoretical dative forms of the independent pronouns lye, tye “thou” (compare ninya “my” and menya “our” as attested pronouns seemingly derived from the dative pronouns nin “for me”, men “for us”).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THY

  • 8 WHO

    (interrogative pronoun) man (so in Nam and MC:222; MC:221 one place has men, but that is evidently an error, for man occurs in the same text. In FS and LR:59/63, man is translated "what". Either Tolkien later adjusted the meaning of the word, or man covers the meaning of both "who" and "what", but mana is seemingly attested in PM:396 as a distinct word for "what".) NOTE: this "who" is used only in questions. As for "who" as a relative pronoun, as in "the man who did this", see THAT \#3. –Nam/MC:222

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WHO

  • 9 AFTER

    apa (also attested in compounds like Apanónar, see below), \#ep- (used in compounds when the second part of the compound begins with a vowel, only attested in epessë "after-name" – see NICKNAME.) This ep- is a shorter form of epë, which means “before” of spatial relationships but “after” of time (since the Eldar imagined time coming after their present as being before them, VT49:12); apa and epë may be seen as variants of the same word. Other variant forms of apa "after" include opo and pó/po (VT44:36, VT49:12). According to VT44:26, the preposition apa may also appear as pa, pá (cf. yéni pa yéni "years after years" in VT44:35), but pa/pá is in other manuscripts defined as "touching, as regards, concerning". THE AFTER-BORN Apanónar (sg \#Apanóna) (i.e., an Elvish name of Men, according to WJ:387 "a word of lore, not used in daily speech") –Silm:122/WJ:387, UT:266

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AFTER

  • 10 YOU

    (plural and dual only; for singular "you", see THOU): Plural “you” is normally expressed by the ending -ldë (VT49:51) that is added to verbs, e.g. carildë “you do” (VT49:16; in earlier texts Tolkien also used the ending--llë for pl. "you”, VT43:36, VT49:48). The reduced form -l may be attached to an imperative: hecal! "you be gone!" (WJ:364). Independent pronoun le, with long vowel (lé, VT49:51) when stressed. Case endings may be added, e.g. dative *len “for you” (cf. nin “for me”). YOUR (plural) is expressed by the ending -lda (VT49:16), e.g. onnalda “your child” (VT49:42); as an independent word perhaps *lenya (compare ninya “my” vs. ni “I”, nin “for me”). – Dual forms of YOU, used when addressing two persons: ending -stë (for original -dde, VT49:16, 33, 51), independent pronoun tyet (intimate/familiar) or let (polite/formal), YOUR (dual): ending -sta (VT49:16), as independent word perhaps *tyentya, *lentya derived from dual dative forms *tyent, *lent “for you (two)”. Compare such attested forms as ninya “my” and menya “our” vs. the dative pronouns nin “for me”, men “for us”.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > YOU

  • 11 GO

    lelya- or lenna- (pa.t. lendë in both cases; the printed Etymologies gives "linna" instad of lenna-, but according to VT45:27 this is a misreading) (proceed, travel); \#men- (attested in the aorist: menë "goes"), vanya- (pa.t. vannë) (depart, disappear – it may be that Tolkien abandoned the verb vanya-, if it is regarded as the conceptual predecessor of auta-, see GO AWAY below), GO ROUND pel- (revolve, return; the Silmarillion Appendix also mentions “encircle” as a meaning of the root PEL, cf. also “Qenya” pele- “surround, fence in, pen in”; pa.t. pellë given, QL:73). GO OVER, see CROSS. GO ATHWART tara- (cross); GO AWAY auta- (leave, pass); pa.t. oantë, perf. oantië (in the physical sense "went away [to another place]", vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, rather meaning to be lost or to disappear), also anwë (this pa.t. was "only found in archaic language"), perf. avánië (pl. avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. GO FORTH TOWARDS (with the thing approached as direct object) tenta-, pa.t. tentanë (the verb can also mean “direct toward” or “be directed toward”, in the intransitive tense apparently with the pa.t. tenantë). CAUSE TO GO (in a desired direction) menta- (send), GONE vanwa (departed, vanished, dead, lost, past and over, no longer to be had) BE GONE! heca! – also with pronominal affixes: sg hecat, pl hecal "you be gone!" (stand aside!) LET GO lerya- (release, set free), sen- (let loose, free) –WJ:363, LED/VT45:27, VT47:11, 30, PEL, LT2:347, WAN, Nam, WJ:364, VT41:5, VT49:23, WJ:366, VT41:5, VT43:18

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GO

  • 12 MAN

    nér (ner-; pl. neri given) (\#ner as the final element in compounds, as in vëaner and úner, see below), †vëo (-wë as final element in compounds); hanu (male); (ADULT) MAN vëaner; MANLY vëa (adult, vigorous); LARGE/STRONG MAN nerdo, SMALL MAN nercë (perhaps with stem nerci-) MANHOOD vië (vigour); MAN-SPEARHEAD (a wedge-formation of soldiers) nernehta, NOMAN úner (All these words can apparently be used of adult males of any sentient race. For "Men" in the sence "humans", see MORTALS, FOLLOWERS.) –DER, WEG (cf. VT46:21 indicating that †vëo should be marked as an archaic/poetic word), VT47:33, VT45:16, UT:282, UT:211

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAN

См. также в других словарях:

  • Men and Women (album) — Men and Women Studio album by Simply Red Released March 1987 Recorded 1986 …   Wikipedia

  • Men and Women — may refer to: Men and Women (poetry collection), an 1855 poetry collection by the poet Robert Browning Men and Women (album), a 1987 album by the band Simply Red Men and Women (1964 film), a 1964 Brazilian film Men and Women (1999 film), an LGBT… …   Wikipedia

  • Men and Masculinities — is a peer reviewed academic journal of men s studies, feminism, protofeminism, queer theory and multiculturalism.[1][2][3][4] It is published by SAGE Publications.[1] …   Wikipedia

  • Men and feminism — Part of a series on Feminism …   Wikipedia

  • Men and Women (poetry collection) — Cover of some reproductions of Men and Women Men and Women is a collection of fifty one poems in two volumes by Robert Browning, first published in 1855. While now generally considered to contain some of the best of Browning s poetry, at the time …   Wikipedia

  • Men and Women — Hommes et femmes Andrea del Sarto : Portrait d homme. Ce portrait a orné la couverture de certaines éditions d Hommes et femmes Hommes et femmes (Men and Women) est une série de cinquante et un monologues dramatiques de Robert Browning,… …   Wikipédia en Français

  • Blind men and an elephant — The story of the blind men and an elephant originated from India. It has been attributed to the Sufis, Jainists, Buddhists, or Hindus, and has been used by all those groups. The version best known in the West is the 19th Century poem by John… …   Wikipedia

  • Three Men and a Baby — Infobox Film | name = Three Men and a Baby caption = Theatrical release poster director = Leonard Nimoy producer = Robert W. Cort Ted Field writer = Jim Cruickshank James Orr Coline Serreau (for Trois hommes et un couffin ) starring = Tom Selleck …   Wikipedia

  • The Uncanny X-Men and The New Teen Titans — Supercbbox| title=Marvel and DC Present The Uncanny X Men and The New Teen Titans comic color=background:#8080ff caption=Front cover art for The Uncanny X Men and The New Teen Titans . Art by Walt Simonson and Terry Austin. schedule=… …   Wikipedia

  • Indianapolis Men and Women's Work Release Program — The Indianapolis Men’s and Women’s Work Release Centers are Indiana’s largest work release programs [http://www.indianfind.com/Government/Correctional Facilities/Minimum Security Prisons/Indianapolis Work Release L9462/] Both minimum security… …   Wikipedia

  • One Hundred Men and a Girl — Original film poster Directed by Henry Koster Produced by Joe Pasternak …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»