Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

means

  • 101 radar

    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar
    * * *
    • rádiolokátor

    English-Slovak dictionary > radar

  • 102 radiant

    ['reidiənt]
    1) (showing great joy: a radiant smile.) žiarivý
    2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) sálavý
    - radiance
    * * *
    • vyžarovací
    • žiarivé teleso
    • žiariaci
    • žiariaci bod
    • žiarivý
    • žiaric
    • sálavý
    • svetlý
    • jasný
    • radostný
    • oslnivý
    • nádherný

    English-Slovak dictionary > radiant

  • 103 radiograph

    (a photograph taken by means of X-rays or other rays.) röntgenová snímka
    - radiography
    * * *
    • rádiograf
    • röntgenová snímka
    • rádiogram
    • röntgenogram
    • poslat rádiogram

    English-Slovak dictionary > radiograph

  • 104 remote control

    (the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) diaľkové ovládanie
    * * *
    • dialkové riadenie
    • dialkové ovládanie

    English-Slovak dictionary > remote control

  • 105 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) vymeniť, nahradiť
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) vrátiť
    - replacement
    * * *
    • vrátit
    • vystriedat
    • vytlacit
    • vymenit
    • zamen
    • zamienat
    • zamenit
    • znovu dosadit
    • splatit
    • dat na miesto
    • položit (slúchadlo)
    • nahradit
    • nahrad

    English-Slovak dictionary > replace

  • 106 resource

    [rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]
    1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) zdroj; zásoba, prostriedky
    2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) zdroje
    3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) nápaditosť
    - resourcefully
    - resourcefulness
    * * *
    • vediet si dat radu vždy
    • útocisko
    • vynaliezavost
    • zábava
    • vynachádzavost
    • východisko
    • zaistenie
    • zdroj
    • záloha
    • zásoba
    • schopnost poradit si
    • talent
    • systémový prvok
    • dômysel
    • duchaprítomnost
    • dôvtip
    • rekreácia
    • rezervný zdroj
    • prostriedok
    • pohotovost
    • konícek
    • nádej na záchranu
    • myšlienka
    • možnost
    • nadanie
    • nápaditost
    • nápad
    • nový zdroj
    • oddychová cinnost

    English-Slovak dictionary > resource

  • 107 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • utriet
    • volebný boj
    • vencit
    • uvádzat v aréne
    • veniec
    • vytrubovat
    • vydávat zvuk
    • zacinkat
    • zápasisko
    • zatelefonovat
    • zakrúžkovat
    • zazvonit
    • zahnat zver oblúkom
    • zatelefonovanie
    • zazvonenie
    • zvitok
    • zvoncek
    • zvucanie
    • zvonit
    • zväz
    • zvucat
    • zniet
    • zotriet
    • zvonenie
    • zvuk
    • zniet v hlave
    • sada zvonov
    • skupina
    • skupinka
    • spolocnost
    • syndikát
    • stopa
    • tlct
    • urobit kruh
    • tón
    • hladko zvítazit
    • halový kruh
    • gang
    • hlásat
    • kartel
    • býcia aréna
    • banda
    • bit
    • aréna
    • cvicit v manéži
    • clánok retaze
    • dat krúžok
    • cinknút
    • ring
    • prstenec
    • robit kruh
    • prsten
    • prstienok
    • rocný kruh
    • pás
    • partia
    • porazit
    • krúžkovat
    • kruh
    • krúžok
    • koncern
    • kotúc
    • krájat
    • koliesko
    • letokruh
    • medzikružie
    • mat zvuk
    • malá obruc
    • nakrájat
    • odbíjat
    • obklopovat
    • okrúžkovat
    • opakovat
    • obrúcka
    • obehnút do kruhu
    • ohrada
    • okruh

    English-Slovak dictionary > ring

  • 108 salvation

    [sæl'veiʃən]
    1) (in religion, the freeing of a person from sin or the saving of his soul.) spása
    2) (the cause, means, or act of saving: This delay was the salvation of the army.) spása
    * * *
    • záchrana
    • spasenie
    • spása
    • spasitel

    English-Slovak dictionary > salvation

  • 109 See

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) vidieť
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) vidieť
    3) (to look at: Did you see that play on television?) vidieť
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) tušiť
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) chápať
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) uvidieť
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) uvidieť
    8) (to accompany: I'll see you home.) odprevadiť
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) (arci)biskupstvo
    * * *
    • vid

    English-Slovak dictionary > See

  • 110 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) vidieť
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) vidieť
    3) (to look at: Did you see that play on television?) vidieť
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) tušiť
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) chápať
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) uvidieť
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) uvidieť
    8) (to accompany: I'll see you home.) odprevadiť
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) (arci)biskupstvo
    * * *
    • vidiet pred sebou
    • uvidiet
    • vídavat
    • vidiet
    • vediet
    • vybavit si
    • vyprevadit
    • vyhladat
    • vystacit
    • zariadit
    • zažit
    • zbadat
    • zistit
    • súhlasit
    • stolec
    • starat sa o to
    • stolica
    • stacit
    • preskúmat
    • prehliadnut si
    • príst
    • prijat
    • dovolit
    • dozerat
    • doviest
    • íst
    • arcibiskupstvo
    • arcidiecéza
    • biskupstvo
    • docítat sa
    • dohliadnut na to
    • cítat
    • diecéza
    • chápat
    • dbat na to
    • rozpoznat
    • rozumiet
    • rozhliadnut sa
    • pochopit
    • pozri
    • porozumiet
    • pozriet sa
    • poskytnút rozhovor
    • postarat sa
    • pozriet sa okolo seba
    • poznat
    • navštívit
    • nechat
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > see

  • 111 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály
    * * *
    • vynikajúci
    • význacný
    • znamenitý
    • znamenie
    • semafor
    • signalizacný
    • signalizovat
    • signál
    • signálny
    • svetlá na križovatke
    • telegram
    • telefonát
    • fonogram
    • fyzikálny nositel informá
    • dat znamenie
    • rozlišovací
    • pozoruhodný
    • povážlivý
    • podnet
    • popud
    • mimoriadny
    • návestie
    • návestidlo
    • návestný

    English-Slovak dictionary > signal

  • 112 signature

    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) podpis
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) podpísanie
    * * *
    • znacka na tlacovom hárku
    • znak
    • signatúra
    • šifra
    • takt
    • taktové oznacenie
    • predznamenanie
    • iniciálky
    • oznacenie
    • podpísanie
    • podpis
    • návod k užívaniu lieku

    English-Slovak dictionary > signature

  • 113 slim

    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) štíhly
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) slabý
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) (s)chudnúť
    - slimness
    * * *
    • útly
    • vychytralý
    • zoštíhlit
    • slabý
    • schudnút
    • štíhly
    • tenký
    • prefíkaný
    • prešibaný
    • furtácky
    • bezohladný
    • bezcenný
    • robit odtucnovaciu kúru
    • mizivý
    • malý
    • nepatrný

    English-Slovak dictionary > slim

  • 114 sling

    1. [sliŋ] noun
    1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) (závesná) páska
    2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) (závesný) remeň
    3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) sťahovacie lano
    2. verb
    1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) hodiť
    2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) zavesiť
    * * *
    • vrhat
    • vrh
    • uvažovat do slucky
    • viest tvrdý úder
    • vyklznut
    • vyrazit
    • vystrelit
    • zavesit na rameno
    • zavesit na pásku
    • zavesit
    • záves
    • slucka
    • sluckový hák
    • strielat
    • preklznut
    • energicky krácat
    • drôt
    • hodit
    • hod
    • remen
    • rezat
    • prudko vyrazit
    • rozdávat
    • rozhodit
    • remienok
    • pásik
    • prak
    • popruh
    • krájat
    • mrštit
    • metat
    • oko

    English-Slovak dictionary > sling

  • 115 somehow or other

    (in some way or by some means not known or decided: I'll finish this job on time somehow or other.) tak či onak
    * * *
    • tak ci onak
    • dajako

    English-Slovak dictionary > somehow or other

  • 116 star

    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hviezda
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hviezda
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hviezdička
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hviezda; hlavný
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrať hlavnú úlohu
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uviesť v hlavnej úlohe
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars
    * * *
    • vystúpit v hlavnej úlohe
    • filmová hviezda
    • hviezdicka
    • hviezda
    • oznacit hviezdickou
    • ozdobit hviezdou

    English-Slovak dictionary > star

  • 117 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) para; parný
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) para; parný
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) vypúšťať paru
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) plaviť sa
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) variť nad parou
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    • varit nad parou
    • varit v pare
    • výpary
    • vyparovat sa
    • vypúštat paru
    • zahmliet sa
    • sila
    • s parným pohonom
    • staromódny
    • predpotopný
    • energia
    • hmla
    • elán
    • dusit
    • dymit
    • íst plnou parou
    • íst parníkom
    • hnat sa
    • chut
    • rútit sa
    • para
    • orosit sa
    • parit
    • parný
    • plavba parníkom
    • pohánaný parou
    • pohánat parou
    • pokryt sa výparmi
    • naparovat
    • opar

    English-Slovak dictionary > steam

  • 118 sting

    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) žihadlo
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) bodnutie
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) uštipnutie
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) (po)štípať
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) páliť, štípať
    * * *
    • žihadlo
    • sila
    • sosák
    • spôsobit pálcivú bolest
    • štípanec
    • štipnút
    • štipnutie
    • švih
    • spôsobit bolest
    • tenká tyc
    • úder
    • hlodanie
    • hryzenie
    • jedovatý zub
    • britkost
    • bodat
    • bodnutie
    • bodnút
    • bodec
    • cítit bolest
    • dat žihadlo
    • pupenec po štipnutí
    • pálit
    • ostrost
    • pobádat
    • pichnút
    • pichnutie
    • podnietit
    • nepríjemne sa dotknút

    English-Slovak dictionary > sting

  • 119 subdivision

    [-'viʒən]
    1) (subdividing or the parts resulting from doing this.) nové, ďalšie oddelenie; pododdiel
    2) ((American) a portion of land divided up for housing etc; a zone.) rozparcelovaná pôda
    3) ((American) a residential area on the outskirts of a city or town: professionals working from home by means of their computers and living in isolated subdivisions.) oddelená štvrť
    * * *
    • dalšie rozdelenie
    • pododdiel

    English-Slovak dictionary > subdivision

  • 120 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) prekvapenie; neočakávaný
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) prekvapiť
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) prekvapiť (tak, že...)
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) prepadnúť
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise
    * * *
    • útok
    • úžas
    • žasnút
    • zaútocit
    • údiv
    • prepadnút
    • prekvapovat
    • prekvapenie
    • premôct
    • prekvapivý pokrm
    • prepadnutie
    • prekvapit
    • byt prekvapením
    • byt prekvapený
    • divit sa
    • chytit
    • dobyt
    • nachytat
    • náhle zaútocit
    • napadnút
    • neocakávane sa objavit

    English-Slovak dictionary > surprise

См. также в других словарях:

  • means — W2S2 [mi:nz] n plural means ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(method)¦ 2¦(money)¦ 3 by all means! 4 by no means/not by any means 5 by means of something 6 a means to an end 7 the means of production ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • means — [ minz ] (plural means) noun *** 1. ) count a method for doing or achieving something: WAY: Information is not easily obtained by any other means. an effective means for finding qualified job applicants means of: What means of transportation is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • means — [miːnz] noun [plural] the money and resources that a person or organization has available: means to do something • Large corporations have the means to pay large fines without suffering hardship. • The group has limited means. • young families… …   Financial and business terms

  • means — 1. When the meaning is ‘financial resources’, means is treated as plural: Their means are somewhat limited. When the meaning is ‘a way or method’ it can operate as a singular noun (when preceded by a determiner such as a, any, or every) or as a… …   Modern English usage

  • means — [mēnz] pl.n. 〚/span> MEAN3, n.〛 1. [with sing. or pl. v.] that by which something is done or obtained; agency [the fastest means of travel] 2. resources or available wealth; often, specif., great wealth; riches [a person of …   Universalium

  • means — n pl but sing or pl in constr 1 a: something enabling one to achieve a desired end a means of self defense b: cause (1) 2: resources (as income and assets) at one s disposal Merriam Webster’s Dictionary of La …   Law dictionary

  • means — ► PLURAL NOUN (also treated as sing. ) 1) an agent or method for achieving a result. 2) financial resources; income. 3) substantial resources; wealth. ● by all means Cf. ↑by all means ● by means of Cf. ↑ …   English terms dictionary

  • means — [mēnz] pl.n. [< MEAN3, n.] 1. [with sing. or pl. v.] that by which something is done or obtained; agency [the fastest means of travel] 2. resources or available wealth; often, specif., great wealth; riches [a person of means] by all means 1 …   English World dictionary

  • Means — ist der Familienname folgender Personen: John Hugh Means (1812–1862), US amerikanischer Politiker Larry Means (* 1947), US amerikanischer Politiker Natrone Means (* 1972), US amerikanischer Footballspieler Rice W. Means (1877–1949), US… …   Deutsch Wikipedia

  • Méans — Administration Nom italien Meana di Susa Nom piémontais Méans Pays …   Wikipédia en Français

  • Means — may refer to: Means (surname) Definitions Mean (average), a term used in mathematics and statistics Means (ethics), something of instrumental value in order to achieve an end Means (law), an aspect of a crime needed to convince a jury of guilt in …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»