-
21 seudohermafrodita masculino
m.male pseudohermaphrodite. -
22 seudohermafroditismo masculino
m.male pseudohermaphroditism. -
23 sexo masculino
m.male sex. -
24 sondaje masculino
m.male catheterization. -
25 terreno masculino
m.male preserve. -
26 útero masculino
m.uterus masculinis. -
27 fundillo
a) (AmS) ( del pantalón) seatb) (Col, Per, Ven fam) ( nalgas) behind (colloq)* * *a) (AmS) ( del pantalón) seatb) (Col, Per, Ven fam) ( nalgas) behind (colloq)* * *1 ( AmS) (del pantalón) seat* * *fundillo nmCol, Ven Fam behind, Br bum -
28 portacasetes
-
29 acampante
-
30 alhajero
* * ** * *( AmL)jewel case, jewelry* box* * *
alhajero sustantivo masculino,◊ alhajera sustantivo femenino (AmL) jewel case
-
31 ancianato
masculino (Col, Ven) old people's home* * *masculino (Col, Ven) old people's home* * *( Col)old people's home, rest home* * *
ancianato sustantivo masculino (Col, Ven) old people's home
-
32 aniego
-
33 antiguos
masculino plural* * *masculino plural* * *los antiguos the ancients* * *
antiguos sustantivo masculino plural:
' antiguos' also found in these entries:
Spanish:
compraventa
- detonación
- disfrutar
- exhibir
- flipar
- interpretación
- miscelánea
- misceláneo
- reunión
- calzones
English:
attend
- furniture
- Briton
- senior
-
34 antojitos
masculino plural (Méx) typical Mexican snacks, usually bought at street stands* * *masculino plural (Méx) typical Mexican snacks, usually bought at street stands* * *( Méx)typical Mexican snacks, usually bought at street stands* * *
antojitos sustantivo masculino plural (Méx) typical Mexican snacks, usually bought at street stands
* * *antojitos nmplEcuad, Méx snacks, appetizers* * *mpl Méxsnacks, appetizers* * * -
35 bisne
-
36 blvar.
-
37 boletaje
-
38 cabales
masculino plural* * *masculino plural* * *no está en sus cabales he's not in his right mind* * *
cabales sustantivo masculino plural:
' cabales' also found in these entries:
Spanish:
cabal
* * *cabales nmplno estar en sus cabales : not to be in one's right mind -
39 cargue
masculino (Col, Ven) loading* * *masculino (Col, Ven) loading* * *( Col)loading[ S ] zona de cargue y descargue loading and unloading only* * *
Del verbo cargar: ( conjugate cargar)
cargué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cargue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cargar
cargue
cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo
1
no cargues tanto el coche don't put so much in the car
‹pluma/encendedor› to fill;
‹ cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge
2
◊ tengo que cargue nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load
3 ( de obligaciones) cargue a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargueon la culpa they put o laid the blame on me
4
‹ niño› (AmL) to carry
( tener consigo):
5 ( a una cuenta) to charge
6 (Méx fam) ( matar) to kill
verbo intransitivo
1 cargue con algo ‹ con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargue con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household
2 cargue contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
3 [ batería] to charge
4 (fam) ( fastidiar):
cargarse verbo pronominal
1
[ partícula] to become chargedb) carguese de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;
‹ de responsabilidades› to take on a lot of sth;
‹ de deudas› to saddle oneself with sth
2
‹ jarrón› to smash
cargue sustantivo masculino (Col, Ven) loading;
( on signs) zona de cargue y descargue loading and unloading only
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
* * * -
40 cocaví
masculino (Chi) things (pl) to eat* * *masculino (Chi) things (pl) to eat* * *( Chi)supplies (pl), provisions (pl)* * *
cocaví sustantivo masculino (Chi) things to eat
См. также в других словарях:
masculino — masculino, na adjetivo 1. [Ser vivo] que tiene órganos para fecundar: Las flores tienen órganos masculinos y femeninos. 2. Del hombre: psicología masculina, órgano masculino, población masculina. sexo* masculino. 3. Que tiene rasgos que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
masculino — masculino, na (Del lat. masculīnus). 1. adj. Dicho de un ser: Que está dotado de órganos para fecundar. 2. Perteneciente o relativo a este ser. 3. Varonil, enérgico. ☛ V. género masculino, seudohermafrodita masculino … Diccionario de la lengua española
masculino — Relativo o perteneciente al sexo que produce células espermáticas y fertiliza a la hembra para que nazcan descendientes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
masculino — masculino, na adjetivo varonil. * * * Sinónimos: ■ varonil, viril … Diccionario de sinónimos y antónimos
masculino — adj. 1. Que é do sexo dos animais machos. 2. [Figurado] Varonil, másculo. 3. [Gramática] Diz se do gênero de palavras ou nomes que designam seres que são ou se consideram machos, embora não tenham sexo … Dicionário da Língua Portuguesa
Masculino — (Del lat. masculinus.) ► adjetivo 1 BIOLOGÍA Que tiene órganos para fecundar: ■ flores masculinas. 2 Del hombre o que es propio de él: ■ aún es un niño pero tiene un rostro muy masculino. SINÓNIMO viril varonil ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
Masculino — Para otros usos de este término, véase Macho (desambiguación). Símbolo masculino. «Macho» redirige aquí. Para el objeto astronómico llamado MACHO , véase Objeto astrofísico masivo de halo compacto. El sexo masculino es un término de biología que… … Wikipedia Español
masculino — {{#}}{{LM M25091}}{{〓}} {{SynM25722}} {{[}}masculino{{]}}, {{[}}masculina{{]}} ‹mas·cu·li·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del hombre, relacionado con él, o con rasgos que se consideran propios de él: • una voz masculina.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
masculino — adj, y s m 1 Que pertenece a los hombres o a los machos; que se relaciona con ellos: órgano masculino, población masculina 2 Que tiene características tradicionalmente consideradas propias de los hombres o rasgos físicos como los de ellos: manos… … Español en México
masculino — (adj) (Básico) que es característico a los hombres o machos, es decir al género del genotipo XY Ejemplos: Hoy en día hay muchas revistas masculinas en el mercado. El sexo masculino produce semen o polen. Sinónimos: varonil, viril … Español Extremo Basic and Intermediate
masculino — s. homosexual. ❙ «Masculino: dícese del hombre (es un decir) que usa más su culo que los tíos corrientes.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu … Diccionario del Argot "El Sohez"