-
61 маржа
necon. spread (надбавка к проценту), margen -
62 маржа к процентной ставке
Diccionario universal ruso-español > маржа к процентной ставке
-
63 маржа сверх ставки ЛИБОР
necon. margen sobre la LIBORDiccionario universal ruso-español > маржа сверх ставки ЛИБОР
-
64 маржа сверх ставки процента
nDiccionario universal ruso-español > маржа сверх ставки процента
-
65 на обочине истории
prepos.gener. al margen de la historia -
66 надбавка к процентной ставке
Diccionario universal ruso-español > надбавка к процентной ставке
-
67 надбавка к проценту
necon. margen -
68 насыпь
на́сыпьteramaso;remparo (вал);железнодоро́жная \насыпь taluso.* * *ж.terraplén m, terraplén prestadoжелезнодоро́жная на́сыпь — terraplén del ferrocarril
* * *ж.terraplén m, terraplén prestadoжелезнодоро́жная на́сыпь — terraplén del ferrocarril
* * *n1) gener. morón, terraplén, terraplén prestado2) eng. rellenado, relleno3) found.engin. malecón, margen -
69 наценка
ж. торг.( сумма) recargo m, sobreprecio m, plus mпрода́ть с наце́нкой — vender con sobreprecio (sobretasa)
* * *n1) law. plusvalor, plusvalìa3) econ. margen, sobreprecio, sobretasa al precio, sobretasa -
70 начислять надбавку
vecon. calcular el margen -
71 независимо от того
advgener. ya sea, al margen de que -
72 остаться за бортом
vliter. quedarse al margen -
73 отметить галкой
v -
74 побеждать с минимальный отрывом
vpolitics. ganar por estrecho margenDiccionario universal ruso-español > побеждать с минимальный отрывом
-
75 погрешность
погре́шностьeraro, difekto.* * *ж.1) falta f, error mпогре́шность ко́мпаса — desvío de aguja
величина́ погре́шности — magnitud del error
2) ( изъян) defecto m* * *ж.1) falta f, error mпогре́шность ко́мпаса — desvío de aguja
величина́ погре́шности — magnitud del error
2) ( изъян) defecto m* * *ngener. (èçúàñ) defecto, culpa, falta, margen de error, error, pecado, yerro -
76 подать повод
ngener. dar pretexto (motivo, margen) -
77 поля
-
78 предел
преде́лlimo;положи́ть \предел чему́-л. meti finon al io.* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *n1) gener. (ðóáå¿) lìmite, aledaño, confìn, extremo, fin, linde, lindera, lìmite (ãðàñèöà; pl; s), orilla, paradero, raya, remate, suelo, colofón ((El colofón de todos los disparates ha sido la reunión del presidente del Gobierno con los grandes empresarios)), extremidad, rigor (чего-л.), rigorosidad (чего-л.), término2) obs. (страна, край) paйs, tierra3) liter. colmo4) eng. limite, margen m., termino, umbral5) math. lìmite6) econ. banda, lìnea, meta, tope -
79 предел платёжеспособности
ninsur. Margen de SolvenciaDiccionario universal ruso-español > предел платёжеспособности
-
80 предел участия в капитале
nDiccionario universal ruso-español > предел участия в капитале
См. также в других словарях:
margen — sustantivo femenino 1. Orilla, sobre todo de un río: la margen izquierda del Ebro. Se han inundado las huertas de las márgenes del río con las lluvias de la última semana. Sinónimo: ribera. sustantivo masculino 1. Espacio en blanco alrededor de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
margen — En el español actual es masculino cuando significa ‘espacio en blanco alrededor de lo escrito’ (el margen de la página), ‘espacio u ocasión para algo’ (el margen de actuación, el margen de confianza) y ‘diferencia prevista’ (el margen de… … Diccionario panhispánico de dudas
margen — (Del lat. margo, ĭnis). 1. amb. Extremidad y orilla de una cosa. Margen del río, del campo. 2. Espacio que queda en blanco a cada uno de los cuatro lados de una página manuscrita, impresa, grabada, etc., y más particularmente el de la derecha o… … Diccionario de la lengua española
margen — borde, contorno, límite de un orificio o de un objeto cualquiera Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Margen — (Del lat. margo, ginis.) ► sustantivo masculino/ femenino 1 Orilla de una cosa, en especial de un río o de un camino: ■ había mucha vegetación en las márgenes del sendero. SINÓNIMO borde 2 ARTES GRÁFICAS Espacio en blanco que se deja a cada lado… … Enciclopedia Universal
margen — 1 s f Espacio estrecho de tierra que queda al filo del agua de un río, un arroyo, un lago, etc: Tropezaron con una choza prendida a los riscos de la sierra; luego, con tres casuchas regadas sobre las márgenes del río . 2 s m 1 Espacio en blanco… … Español en México
margen — 1) Comercio. Espacio en blanco alrededor de un texto impreso, especialmente el de la derecha o el de la izquierda. 2) Comercio. Diferencia entre el precio de venta y el de coste. Si sólo se consideran los costes variables acumulados. se llama… … Diccionario de Economía Alkona
margen — 1) Comercio. Espacio en blanco alrededor de un texto impreso, especialmente el de la derecha o el de la izquierda. 2) Comercio. Diferencia entre el precio de venta y el de coste. Si sólo se consideran los costes variables acumulados. se llama… … Diccionario de Economía
margen — {{#}}{{LM M24949}}{{〓}} {{SynM25577}} {{[}}margen{{]}} ‹mar·gen› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Límite, orilla o extremo. {{<}}2{{>}} {{♂}}En una página,{{♀}} espacio en blanco que queda entre sus bordes y la parte escrita o impresa. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Margen — El término margen puede referirse a: el margen de beneficio, en economía es la diferencia entre los costes de producción y el precio de venta; la margen de un río, cualquiera de las dos orillas de un río; el margen dinámico, la relación… … Wikipedia Español
margen — (m) (Básico) parte que queda en blanco a la derecha o a la izquierda de la página Ejemplos: Por favor, dejad un margen más ancho a la derecha para las correcciones. En un curriculum vitae hay que poner márgenes de 2 cm de cada lado del documento … Español Extremo Basic and Intermediate