-
21 marché
m1. (lieu) ры́нок, база́р;le marché aux légumes (fleurs) — овощно́й (цвето́чный) ры́нок; le marché aux grains (aux bestiaux). — торго́вля зерно́м (скотоприго́нный двор); le marché aux puces — барахо́лка pop., толку́чка pop.; la place du marché — ры́ночная пло́щадь; aujourd'hui c'est jour de marché — сего́дня база́рный <ры́ночный> день; vendre au marché — продава́ть/прода́ть на ры́нке; ce marchand fait les marché s de la région — э́тот торго́вец торгу́ет на ме́стных ры́нках ║ aller au marché faire ses provisions — идти́ ipf. на ры́нок за поку́пками; faire le marché — идти́ <ходи́ть> ipf. за поку́пками; elle est partie faire son marché — она́ ушла́ за поку́пками <де́лать поку́пки>un marché couvert — кры́тый ры́нок;
║ fig.:cette ville est un des grands marchés de grain de la région — э́тот го́род явля́ется одни́м из кру́пных це́нтров торго́вли зерно́м в о́круге
2. (convention) догово́р; сде́лка ◄о►; ку́пчая ◄-'ей► vx.;rompre un marché — разрыва́ть/разорва́ть догово́р; passer des marchés avec qn. — заключа́ть ipf. сде́лки с кем-л.; ● je lui ai mis le marché à la main — я ему́ поста́вил усло́вия; pardessus le marché — сверх того́;le marché est conclu — догово́р заключён, сде́лка заключена́;
bon marché дешёвый;une édition bon marché — дешёвое изда́ние; j'ai acheté ce costume bon marché — я дёшево <по дешёвке pop.> купи́л э́тот костю́м; le bon marché des produits alimentaires — дешевизна́ проду́ктов; il s'en est tiré à bon marché — он дёшево отде́лался; ● faire bon marché de... — не дорожи́ть ipf. (+); не жале́ть ipf. (+ A; + G); дёшево цени́ть ipf. (+ A);les fruits sont bon marché — фру́кты дешёвые;
meilleur marché бо́лее дешёвый, [по]деше́вле;vous n'avez rien à meilleur marché? ∑ — у вас нет ничего́ подеше́вле?; acheter meilleur marché — покупа́ть ipf. деше́вле <по бо́лее ни́зкой цене́>; bientôt les fruits seront meilleur marché — ско́ро фру́кты подешеве́ют; c'est dans ce magasin que c'est le meilleur marché — в э́том магази́не всё деше́вле, чем в други́хje l'ai payé meilleur marché — я заплати́л за э́то деше́вле;
3. éсоп ры́нок [сбы́та];inonder le marché — наводня́ть/наводни́ть ры́нок; les marchés internationaux — междунаро́дные ры́нки; le Marché commun — О́бщий ры́нок; la recherche de nouveaux (une étude de) marchés — по́иски но́вых (изуче́ние) ры́нков [сбы́та]; l'analyse des marchés — ана́лиз ры́нков [сбы́та]; ● le marché noir — чёрный ры́нок; faire du marché noir — занима́ться ipf. спекуля́циейoffrir (lancer) un produit sur le marché — поставля́ть/поста́вить (выбра́сывать/вы́бросить) това́р на ры́нок;
4. (bourse) би́ржа;le marché est à la hausse (la baisse) ∑ — на би́рже игра́ют на повыше́ние (на пониже́ние); les cours (la situation) du marché — курс биржевы́х а́кций; le marché du travail — би́ржа <ры́нок> труда́le marché financier — фина́нсовая би́ржа;
-
22 marche
fдвижение; ход □ inverser la marche реверсировать, изменять направление; mettre en marche приводить в движение; включать ход; régler la marche регулировать ходmarche AR — обратный [задний] ходmarche en arrière — обратный [задний] ходmarche des calculs — выполнение [ход] расчётаmarche sans chocs — плавная [безударная] работаmarche continue — непрерывный ход; непрерывная работаmarche équilibrée — плавный ход; равномерный ходmarche industrielle — производственные условия, условия эксплуатацииmarche par inertie — движение по инерции; выбегmarche lente — медленный [тихий] ходmarche normale — нормальный ход; нормальная работаmarche ralentie — замедленный ход; тихий ходmarche en sens inverse — задний [обратный] ход -
23 marche
I f1) ходьба, хождение2) ав. полётla marche d'un cortège — шествие кортежаmarche de protestation — марш [демонстрация] протестаouvrir [conduire] la marche — идти во главе шествияclore [fermer] la marche — замыкать шествиеmarche d'approche — сближение с противникомmarche rétrograde — движение от фронта в тыл; отход; отступлениеmarche offensive — движение из тыла к фронту; наступательный маршmarche en avant — движение вперёд; передний ход ( машины); наступательный маршfaire marche arrière — 1) дать задний ход 2) перен. идти на попятныйmarche à vide — холостой ход ( мотора)en avant! marche! — вперёд, шагом марш!air de marche — марш; походная песняmarche à suivre перен. — приёмы, действия ( необходимые для достижения какого-либо результата), указанияouvrir [fermer] la marche — идти в первых [в последних] рядах (колонны и т. п.)être en marche — 1) находиться в движении, в действии 2) перен. формироватьсяmettre en marche — пускать в ход, приводить в действиеse mettre en marche — выступить, двинуться в путьmettre hors de marche — прекратить движение чего-либо, остановить4) путь, переход5) движение, ход, работаassurer la bonne marche d'un service — обеспечить бесперебойную работу какой-либо службы6) походка7) охот. место прохождения, след зверя9) муз. марш10) муз.11) шаг ( в фехтовании)12) ход фигуры ( в шахматах)II f1) ист. марка, пограничная область, пограничный район2) pl рубежи; форпост -
24 marché
m -
25 marché
m. (lat. mercatus, de merx, mercis "marchandise") 1. пазар, тържище, борса; marché couvert покрит пазар; marché а ciel ouvert открит пазар; marché de contrats а terme фючърсен пазар; marché des valeurs mobilières пазар на ценни книжа; marché haussier пазар на повишение на борсовите котировки; 2. голям търговски център, пазар; 3. пазаруване, покупки; faire son marché, aller au marché пазарувам; 4. сделка, търговия; marché а terme срочна сделка; 5. спазаряване, договаряне; 6. adj.inv. евтин, на добра цена; изгоден; articles bon marché евтини продукти. Ќ avoir bon marché de qqn. лесно се разправям с някого; bon marché, а bon marché евтино; être quitte а bon marché с малко се отървавам; faire un bon marché купувам нещо евтино; продавам нещо скъпо; faire bon marché de qqch. не отдавам голямо значение; marché а terme сделка, платима по курса в деня на изплащането; marché au comptant продажба в брой; marché noir черна борса; par-dessus le marché отгоре на всичко; marché aux puces битпазар; économie de marché пазарна економика; marché des actions пазар на акции; marché de la zone franc свободен (безмитен) пазар; marché commun общият пазар (между Франция, Германия, Италия, Холандия и т. н.); étude, analyse de marché маркетингово проучване; l'offre et la demande sur un marché предлагане и търсене на пазара; marché du travail трудов пазар, трудова борса; marché de dupes пазар, при който единият от договарящите е ощетен; marché des capitaux капиталов пазар; marché de produits, de services пазар на стоки и услуги. -
26 marche
f -
27 marché
maʀʃf1) Lauf m, Betrieb m, Gang mlaisser en marche — anlassen, eingeschaltet lassen
2) ( allure) Gehen n, Gang m3) ( déroulement) Hergang m, Verlauf m, Ablauf m4) ( d'escalier) Stufe f, Treppenstufe f5) MIL Marsch mmarchémarché [maʀ∫e]1 (lieu de vente) Markt masculin; Beispiel: marché couvert Markthalle[n Pluriel ] féminin; Beispiel: marché aux puces Flohmarkt2 (opérations financières) Markt masculin; Beispiel: marché des capitaux Finanzmarkt; Beispiel: marché en croissance Wachstumsmarkt3 (contrat) Vertrag masculin; Beispiel: conclure un marché avec quelqu'un/quelque chose mit jemandem/etwas einen Vertrag abschließen; Beispiel: marché conclu! abgemacht!4 (l'offre et la demande) Beispiel: le marché unique der Europäische Binnenmarkt; Beispiel: marché noir Schwarzmarkt masculin -
28 marche
f1) действиеmettre hors de marche — останавливать, прекращать действие
2) ход; движение; работа; процессmettre en marche — приводить в движение, пускать в ход
renverser la marche — реверсировать направление хода, изменять направление хода ( машины)
3) ступень•- marche arrière
- marche basique
- marche continue du forage
- marche de la distribution
- marche industrielle
- marche instable
- marche inverse
- marche normale
- marche en pleine charge
- marche à suivre
- marche à la vitesse maximum -
29 marche
nf.vx. davlatning chegara viloyati; chegara harbiy rayoni; les marches de Lorraine Lotaringiyaning harbiy chegara rayonlari.nf.1. hayvonning izi; marche du cerf bug‘uning izi2. zina, zinapoya, pog‘ona, pillapoya3. techn. pedal, tepki4. yurish, yo‘l bosish; piyoda yurish; marche athlétique sportcha yurish5. qadam, qadam tashlash, yurish; accélérer, ralentir sa marche qadamini, yurishini tezlatmoq, sekinlatmoq6. yurish, qadam tashlash, oyoq olish; marche à suivre yo‘li, uslubi; indiquez-moi la marche à suivre pour obtenir ces papiers menga bu qog‘ozga ega bo‘lish yo‘lini ko‘rsating7. yo‘l, yo‘l yurish; poursuivre sa marche yo‘ lida davom etish; c'est à une heure de marche bu bir soatli yo‘l8. yurish (tashkiliy ravishda ko‘tarilish, ommaviy harakat, namoyish); marche de protestation norozilik yurishi; loc. conduire, ouvrir la marche namoyishning boshida bormoq9. mil. marsh, poxod, harbiy safar; marche forcée tez yurish, jadal qadam tashlab yurish; en avant, marche! olg‘a qadam bos! (harbiy buyruq)10. mus. marsh (safda baravar qadam tashlab borish uchun moslab yozilgan musiqa asari); marche militaire harbiy marsh; marche funèbre motam kuyi11. en état de marche ishlashga qodir; voiture en état de marche yurib turgan avtomobil; loc.adv. en marche harakatda, yurib turgan. -
30 marche
maʀʃf1) Lauf m, Betrieb m, Gang mlaisser en marche — anlassen, eingeschaltet lassen
2) ( allure) Gehen n, Gang m3) ( déroulement) Hergang m, Verlauf m, Ablauf m4) ( d'escalier) Stufe f, Treppenstufe f5) MIL Marsch mmarche1marche1 [maʀ∫]1 (action) Gehen neutre; Sport Lauf masculin; Beispiel: se mettre en marche personnes sich auf den Weg machen; cortège, caravane sich in Bewegung setzen; Beispiel: marche à suivre Vorgehensweise féminin4 (cortège) Marsch masculin; Beispiel: une marche pacifique/de protestation ein Friedens-/Protestmarsch; Beispiel: faire marche sur quelque chose auf etwas Accusatif zumarschieren5 d'une étoile Bahn féminin; d'une caravane Zug masculin; d'un véhicule Fahrt féminin; Beispiel: le sens de la marche die Fahrtrichtung; Beispiel: en marche arrière rückwärts; Beispiel: faire [une] marche arrière automobilef rückwärts fahren6 d'une entreprise, horloge Gang masculin; d'une machine Betrieb masculin, Laufen neutre; Beispiel: moteur en marche laufender Motor; Beispiel: mettre une machine/un appareil en marche eine Maschine/ein Gerät einschalten►Wendungen: faire marche arrière einen Rückzieher machen; être en marche; démocratie auf dem Vormarsch sein————————marche2marche2 [maʀ∫] -
31 marche
nf., trotte, (action de marcher) ; distance d'un lieu à un autre ; fonctionnement: MÂRSHE (Albanais 001, Billième, Cordon, Villards-Thônes 028), mârste (Giettaz). - E.: Défilé.A1) marche rapide, galopade, trotte, course: PATaLÂ nf. (Arvillard 228 | 001).A2) marche, degré, (d'un escalier): ÉGRÂ nm. (001A, 028, Annecy, Balme- Sillingy, Saxel 002, Thônes, Tignes) ; marshe nf. (001B, Cordon) ; éshalyé (228), étsèlyé (Montagny-Bozel 026). - E.: Déchiré, Forcer.B1) v., mettre en marche marche // route // mouvement // branle, faire démarrer, (une machine, un moteur): andâ vt., balyî l'anda vti. (002) ; ptâ ê marche zou // rota vt. (001) ; émoûshî vt..B2) mettre en marche train // route // branle, démarrer, commencer, (un travail): ptâ ê marche zou // rota vt. (001).B3) se mettre en marche train // branle, se préparer pour faire son travail, attaquer // commencer // démarrer marche son travail: s'émoushî vp. (001).B4) mettre en marche train // branle, (une équipe de travailleurs): ptâ ê marche zou // branlo vt. (001).B5) mettre en branle, (une cloche): ptâ è branlo vt. (001).B6) se mettre en marche marche // route // chemin, s'ébranler, (ep. d'un groupe de personnes): se betâ marche à modâ // in branla (228).B7) fermer la marche, venir en dernier: vni apré to louz ôtro < venir après tous les autres> (228). -
32 marché
(m) рынок♦ à bon marché задёшево♦ bon marché ruine; ▼ bon marché coûte cher скупой платит дважды♦ être grand seigneur à bon marché отличаться [кичиться] дешёвым великодушием♦ faire du marché noir заниматься спекуляцией на чёрном рынке♦ faire bon marché de qch дёшево ценить что-л., не дорожить чем-л.♦ faire le marché ходить за покупками♦ faire marché avec qn войти в сделку, стакнуться с кем-л.♦ marché conclu! по рукам!; договорились!♦ marché des dupes (ирон.) нечестный торг, где каждый старается перехитрить другого♦ mettre à qn le marché à la main [ en main] поставить кого-л. перед необходимостью жёсткого выбора♦ par-dessus le marché сверх того, в придачу, в довершение всего♦ passer un marché заключить сделкуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > marché
-
33 marche
n f2 à pied يمشي [jam׳ʃiː]3 جولة ['ӡawla] f◊une marche à travers la forêt —
4 fonctionnement تشغيل [taʃ׳ɣiːl]6 marche à suivre خطوة ['xutʼwa]◊Quelle est la marche à suivre ? — ما هي الخطوة التي يجب اتباعها؟
* * *n f2 à pied يمشي [jam׳ʃiː]3 جولة ['ӡawla] f◊une marche à travers la forêt —
4 fonctionnement تشغيل [taʃ׳ɣiːl]6 marche à suivre خطوة ['xutʼwa]◊Quelle est la marche à suivre ? — ما هي الخطوة التي يجب اتباعها؟
-
34 marché
n f2 à pied يمشي [jam׳ʃiː]3 جولة ['ӡawla] f◊une marche à travers la forêt —
4 fonctionnement تشغيل [taʃ׳ɣiːl]6 marche à suivre خطوة ['xutʼwa]◊Quelle est la marche à suivre ? — ما هي الخطوة التي يجب اتباعها؟
* * *n m3 bon marché رخيص [ra׳xiːsʼ] -
35 marché
nm. (lieu où l'on vend et achète) ; état de l'offre et de la demande ; accord, transaction, contrat, convention: martyé (Chambéry 25), MARSHÉ (Doucy- Bauges) / -Î (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Thônes 004, Villards- Thônes), marshyà (Cluses, Cordon 083, Saxel 002), marshyò, pl. marshyé (St-Martin-Porte), marstyà (Megève, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Praz-Arly), marstyé (214a). - E.: Linge.A1) marché noir (en dehors de la réglementation, pendant la guerre): marshî nai nm. (001).A2) marché, accord, convention, contrat ; échange, troc: pashe nf. (002).A3) marché aux pattes (vêtements, tissus, linge de toutes sortes) (qui a lieu le mardi à Annecy, place des Romains): marshî dé pate < marché des chiffons> (001).B1) ladv., à bon marché, à un prix relativement bas: à bon marshi (001).C1) v., passer // conclure marché un marché // un accord // une convention // un contrat: pashèyî vi. (002).C2) revenir sur // renoncer à marché son marché: rnonsî su son marshyà, C. a rnonsye... <il renonce...> (083). -
36 marche
f1) ходьба, хождение; походка2) ход, течение ( болезни)•- marche cérébelleuse
- marche avec eau jusqu'au cou
- marche ébrieuse
- marche de flanc
- marche sur les talons
- marche trépidante -
37 marché
* -
38 marché
* -
39 marché
* -
40 marche
n f1 d'un escalier basamak2 à pied yürüyüş [jyɾy'jyʃ]3 gezinti [ɟezin'ti]4 fonctionnement çalışma [ʧaɫɯʃ'ma]5 mouvement yürüyüş6 marche à suivre izlenecek yol
См. также в других словарях:
marché — 1. (mar ché) s. m. 1° Vente, achat de ce qui se débite dans un lieu déterminé. Le marché n a rien valu aujourd hui. • Quand j aurai l honneur de vous faire parvenir mes rêveries, qui ne sont pas encore tout à fait prêtes, je ferai avec vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marche — 1. (mar ch ) s. f. Frontière militaire d un État. • L empereur confirme le vasselage de la Bohême et y établit la religion chrétienne ; tout ce qui était au delà était encore païen, excepté quelques marches de la Germanie, VOLT. Ann. Emp. Othon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marché — MARCHÉ. s. m. Lieu public où se vendent les denrées & marchandises. Il y a un beau marché en cette ville là. on a abbatu les maisons pour faire un marché. le grand marché. le petit marché. le marché au bled. le marché au bestail. le marché aux… … Dictionnaire de l'Académie française
marché — Marché, m. acut. Emporium, Forum nundinarium, Mercatus. Le lieu du marché, Forum. Le marché où se vendent toutes sortes de vivres, Macellum. Le marché où on vend le vin, Forum vinarium. Marché de rotisseurs et de chair cuictiers, Thermopolium… … Thresor de la langue françoyse
marche — Marche, f. penac. C est une contrée de païs, Regio. Selon ce on dit, il est venu habiter en ces marches, c est à dire en ce païs, In hanc regionem demigrauit. Et la marche du pais qu un lievre tient, c est à dire le circuit de païs ou il hante et … Thresor de la langue françoyse
Marche — Marche, 1) [marʃ] die, historisches Gebiet in Mittelfrankreich, entspricht etwa dem heutigen Département Creuse und dem Nordteil von Haute Vienne, umfasst die Nordabdachung des Limousin und des Plateau de Millevaches, wird fast ausschließlich… … Universal-Lexikon
Marche [2] — Marche (spr. Marsch), 1) sonst Provinz u. Grafschaft in Frankreich, jetzt Theile der Departements Creuse u. Haute Vienne; 2) (La M.), Stadt im Arrondissement Neufchâteau des französischen Departements Wasgau, an der Mouzonquelle; Eisenhammer;… … Pierer's Universal-Lexikon
Marche — Nom que l on rencontre à la fois dans les Deux Sèvres et dans la Corrèze. Désigne celui qui est originaire d une localité ou d un lieu dit ainsi appelé. En ancien français, le mot marche signifiait frontière, limite … Noms de famille
Marché — On rencontre ce nom dans l Indre et Loire. Peut être celui qui habitait près du marché, ou encore le surnom d un marchand. Mais il peut s agir d une variante de Marchais, toponyme désignant un lieu marécageux … Noms de famille
Marche [1] — Marche (fr., spr. Marsch), s. Marsch … Pierer's Universal-Lexikon
Marche [3] — Marche (spr. Mahrsch, Mark). M. hatte seinen Namen, weil es die Grenze zwischen Poitou u. Berri machte, u. hieß auch M. Limosine, weil sie vor der Mitte des 10. Jahrh. einen Theil von Limousin bildete. Der erste bekannte Graf ist Boso I. der Alte … Pierer's Universal-Lexikon