Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mar

  • 121 морем

    нареч.
    * * *
    нареч.
    * * *
    adv
    gener. por mar

    Diccionario universal ruso-español > морем

  • 122 мореплаватель

    м.
    navegante m, navegador m, nauta m, hombre de mar
    * * *
    м.
    navegante m, navegador m, nauta m, hombre de mar
    * * *
    n
    gener. hombre de mar, nauta, navegador, navegante

    Diccionario universal ruso-español > мореплаватель

  • 123 океан

    океа́н
    oceano;
    \океанский oceana;
    \океанский парохо́д oceana vaporŝipo.
    * * *
    м.
    1) océano m

    возду́шный океа́н — océano aéreo

    2) перен. книжн. mar m, f
    * * *
    м.
    1) océano m

    возду́шный океа́н — océano aéreo

    2) перен. книжн. mar m, f
    * * *
    n
    1) gener. océano
    2) liter. mar

    Diccionario universal ruso-español > океан

  • 124 пенка

    пе́нк||а
    kremo;
    снима́ть \пенкаи preni kremon.
    * * *
    I ж.

    снима́ть пе́нки перен.desnatar vt, quitar la nata

    II ж.

    (морска́я) пе́нка мин.espuma de mar

    * * *
    I ж.

    снима́ть пе́нки перен.desnatar vt, quitar la nata

    II ж. III ж.

    (морска́я) пе́нка мин.espuma de mar

    * * *
    n
    1) gener. espuma, nata
    2) mineral. (морская) espuma de mar

    Diccionario universal ruso-español > пенка

  • 125 полынья

    ж.
    claro en el hielo (de un río, lago, mar)
    * * *
    ж.
    claro en el hielo (de un río, lago, mar)
    * * *
    n
    gener. claro en el hielo (de un rìo, lago, mar)

    Diccionario universal ruso-español > полынья

  • 126 пропасть

    про́пасть
    3. (бездна) abismo, profundaĵo;
    2. (множество) разг. multego.
    --------
    пропа́||сть
    1. (потеряться) perdiĝi;
    2. (исчезнуть) malaperi;
    3. (погибнуть) perei;
    я \пропастьл! разг. mi pereas!;
    4. (пройти бесполезно, безрезультатно) pasi vane.
    * * *
    I пр`опасть
    ж.
    1) precipicio m, sima f, abismo m

    непроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable

    на краю́ про́пасти — al borde del abismo

    2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montones

    наро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones

    дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos

    ••

    тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!

    про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!

    II проп`асть
    (1 ед. пропаду́) сов.
    1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido
    2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) vi

    пропа́вший бе́з вести — desaparecido

    где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?

    у него́ пропа́ла охо́та разг.se le han pasado las ganas de

    он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista

    3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) vi

    я пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!

    4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)

    весь день пропа́л — todo el día se ha perdido

    все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)

    ••

    пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido

    * * *
    I пр`опасть
    ж.
    1) precipicio m, sima f, abismo m

    непроходи́мая про́пасть — abismo infranqueable

    на краю́ про́пасти — al borde del abismo

    2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montones

    наро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montones

    дел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos

    ••

    тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!

    про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!

    II проп`асть
    (1 ед. пропаду́) сов.
    1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido
    2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) vi

    пропа́вший бе́з вести — desaparecido

    где ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?

    у него́ пропа́ла охо́та разг.se le han pasado las ganas de

    он пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vista

    3) ( погибнуть) perecer (непр.) vi; morir (непр.) vi

    я пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!

    4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)

    весь день пропа́л — todo el día se ha perdido

    все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)

    ••

    пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido

    * * *
    1. n
    1) gener. (ïîáåðàáüñà) perderse, derrumbadero, estar perdido, golfo, (также перен.) abismo, barranca, barranco, precipicio, sima, tragadero
    2) colloq. (un) montón (êó÷à; de), (ìñîãî) (la) mar (de)
    3) Col. volcàn
    4) Cub. echar al zanjón (о вещи, человеке)
    2. v
    gener. (èñ÷åçñóáü) desaparecer, (ïîãèáñóáü) perecer, morir

    Diccionario universal ruso-español > пропасть

  • 127 чёртов

    прил.
    1) груб. del diablo, diabólico, diablesco

    чёртова ку́кла — hija del diablo, diablillo m

    чёртова пе́речница — diablo encarnado, mal bicho

    2) разг. ( крайне плохой) pésimo

    чёртова дыра́ — rincón perdido

    3) разг. ( очень сильный) de mil demonios, extraordinario

    чёртова тоска́, боль — morriña f; dolor de mil demonios

    4) разг. ( для обозначения большого количества) la mar de, mucho, en demasía

    чёртова про́пасть — la mar de…

    ••

    чёртова ко́жа прост.tela basta

    чёртова дю́жина — la docena del fraile

    * * *
    adj
    1) colloq. (для обозначения большого количества) la mar de, (крайне плохой) pэsimo, (î÷åñü ñèëüñúì) de mil demonios, en demasìa, extraordinario, mucho
    2) rude.expr. del diablo, diablesco, diabólico

    Diccionario universal ruso-español > чёртов

  • 128 multiarray radar

    1) Military: MAR
    2) Abbreviation: mar

    Универсальный русско-английский словарь > multiarray radar

См. также в других словарях:

  • mar — (Del lat. mare). 1. amb. Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra. 2. Cada una de las partes en que se considera dividida. Mar Mediterráneo, Cantábrico. 3. Lago de cierta extensión. Mar Caspio, Muerto. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Mar — Chileno. Olas en las costas del …   Wikipedia Español

  • MÄR — (Marchen Awakens Romance) Género Aventura. fantasía Manga Creado por Noboyuki Anzai Editorial Shōgakukan Publicado en Shōnen Sunday …   Wikipedia Español

  • mar — sustantivo masculino,f. 1. (femenino en literatura o en zonas costeras; no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre: La mar está brava. Me gusta el mar. alta mar Zona de mar que está lejos de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mar — 1. ‘Masa de agua salada’. Este sustantivo, neutro en latín, se ha usado en español en ambos géneros. En el español general actual es masculino: «Estar cerca del mar, sobre el mar, por el mar. Siento ante él una sensación de libertad» (VMatas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Mär — Märchen Awakens Romance メル (Meru) Type Shōnen Genre fantasy, comédie, aventure Manga : Märchen Awakens Romance Type Shōnen Auteur Nobuyuki Anzai …   Wikipédia en Français

  • MAR — (Aram. מַר; lit. lord ), a term of respect and endearment used in addressing an important person. Daniel addressed the king as mari ( my lord ; Dan. 4:16). The rabbis related that King jehoshaphat rose from his throne upon seeing a scholar,… …   Encyclopedia of Judaism

  • mar — s. m. 1. Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior). 2.  [Por extensão] Grande lago. 3.  [Figurado] Abismo. 4. Imensidade. 5. Grande quantidade. 6. Lugar onde se luta. 7. Lutas, dificuldades. 8. Inquietações …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • MAR — Mar, mar or MAR may refer to: Earl of Mar, an earldom in Scotland Mar, an area of Scotland now known as Marr MÄR, a manga and anime series MAR as an abbreviation The Marathi language s ISO 639 code An abbreviation of March, the third month of the …   Wikipedia

  • mâr — interj. Cuvânt care imită mârâitul câinelui. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 26.05.2004. Sursa: DEX 98  MÂR interj. hâr! (Câinii fac: mâr!) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  mâr/mâr mâr interj. Trimis de siveco, 10.08.2004.… …   Dicționar Român

  • mar — mar, la mar de expr. mucho, muy. ❙ «¡Anda que no he visto hacer esto en las películas! Es un toque la mar de chuleta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «...y es que somos la mar de raros, porque cuando estamos en el trabajo no paramos de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»