-
21 школьная сумка
-
22 этюдник
n1) gener. Farbenkasten, Farbkasten, Feldstaffelei2) arts. Mappe, Staffelei mit Malkoffer, Kofferstaffelei -
23 папка
sb. chartek, folder, mappe* * *sb fdokumentmappe; omslag. -
24 подшивка
sb f1 vs till подшить2 bundt, mappe (af sammenhæftede parirer o.l.). -
25 папка
1.gener. (àíãë.: cover; lid, top, cap // íåì.: Deckel; Klappe; Mappe; Buchdeckel) kaas2. ngener. (akti-) mapp, papp, kaaned, kartong, kaust -
26 карта
ж.1) геогр. carte fка́рта полуша́рий — mappemonde f
поли́тико-администрати́вная ка́рта — carte politique
авиацио́нная ка́рта — carte aérienne
морска́я ка́рта — carte marine
2) ( игральная) carte fколо́да карт — jeu m de cartes
тасова́ть ка́рты — battre les cartes
3)ка́рты мн. ( игра) — cartes f pl
4) ( бланк)санато́рно-куро́ртная ка́рта — fiche f de renseignements médicaux
5) уст. ( меню) carte f••спу́тать, смеша́ть чьи́-либо ка́рты — brouiller les cartes
(по)ста́вить (свою́) жизнь на ка́рту — jouer sa vie
поста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout
раскры́ть свои́ ка́рты — jouer cartes sur table
его́ ка́рта би́та — sa carte a perdu, il a tiré ( или joué) une mauvaise carte
ему́ и ка́рты в ру́ки разг. — il sait jouer sa carte
вам и ка́рты в ру́ки — à vous de jouer
* * *n1) gener. carte (игральная)2) obs. mappe3) geogr. carte4) IT. fiche5) mech.eng. flan, pion de métal (заготовка из листа) -
27 карта распределения
nIT. mappe -
28 лист мензульной съёмки
Dictionnaire russe-français universel > лист мензульной съёмки
-
29 топографический планшет
Dictionnaire russe-français universel > топографический планшет
-
30 prall
Sack: туго набитый; Mappe, Backen: пухлый; Segel: вздутый; F Arme, Waden: круглый; Obst usw.: ядрёный; prall sitzend в обтяжку; in der prallen Sonne на солнцепёке -
31 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
-
32 папка
f (33; пок) Mappe; Aktendeckel m -
33 портфель
m Aktentasche f, Mappe f; Portefeuille n; Geschäftsbereich -
34 регистратор
m Registrator; Registriergerät n; Ordner, Mappe f -
35 папка (кожгалантерейное изделие)
папка
Кожгалантерейное изделие для размещения, переноски и хранения деловых бумаг.
[ ГОСТ 28455-90]Тематики
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > папка (кожгалантерейное изделие)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mappe — Mappe … Deutsch Wörterbuch
mappe — [ map ] n. f. • 1983; angl. mapping, de map « carte » ♦ Inform. Représentation de la localisation de données dans une mémoire d ordinateur en vue d en faciliter l accès. ● mappe nom féminin (latin médiéval mappa, nappe) Feuille de papier collée… … Encyclopédie Universelle
Mappe — (v. lat.), 1) so v.w. Mappa; bes. eine Landkarte, so Mappe monde, Weltkarte als Planiglobium; daher Mappiren, eine Gegend od. ein ganzes Land aufnehmen; Mappirkunst, die Kunst, Landkarten u. topographische Pläne aufzunehmen; 2) große Tasche von… … Pierer's Universal-Lexikon
Mappe — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Die heutige Bedeutung Umschlag, Behälter entstand im 18. Jh. als Behälter für Landkarten , denn das Wort bedeutete ehemals Landkarte . Mit dieser Bedeutung ist es entlehnt worden aus ml. mappa (mundi) Weltkarte,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
mappe — mappe·monde; … English syllables
Mappe — Mappe: Quelle des seit dem 15. Jh. bezeugten Wortes ist lat. mappa »Vortuch, Serviette; Tuch«, das im Mlat. in der Fügung mappa mundi die Bedeutung »Weltkarte, Landkarte« (eigentlich »Tuch aus Leinwand mit einer kartographischen Darstellung der… … Das Herkunftswörterbuch
Mappe — Stellmappe in verschiedenen Ausführungen Unter dem Begriff Mappe versteht man einen Büroartikel, der aus einem Bogen Papier, Kunststoff oder ähnlichem Material besteht, der (meistens in der Mitte) so gefaltet ist, dass sich jeweils zwei Ecken… … Deutsch Wikipedia
Mappe — Aktentasche; Aktenmappe; Ordner * * * Map|pe [ mapə], die; , n: a) rechteckige, flache Tasche, besonders für Akten, Hefte o. Ä.: sie verschwand mit einer Mappe unter dem Arm. Syn.: ↑ Aktentasche, ↑ Ranzen. Zus.: Aktenmappe, Schulmappe … Universal-Lexikon
mappe — (ma p ) s. f. S est dit quelquefois pour carte, plan. • Le lavis des mappes de nos géomètres m avait aussi rendu le goût du dessin, J. J. ROUSS. Conf. V. ÉTYMOLOGIE Lat. mappa, nappe, d où carte (voy. nappe). SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mappe — die Mappe, n (Grundstufe) eine flache Tasche meist aus Papier, in der man Dokumente aufbewahren kann Beispiel: Er legte die Zettel in die Mappe … Extremes Deutsch
Mappe — 1. Hefter, Ordner. 2. Aktenmappe, [Akten]tasche, Kollegmappe, Schulmappe, [Schul]ranzen. * * * Mappe,die:⇨Aktentasche MappeAktentasche,Schultasche,Schulranzen,Kollegmappe … Das Wörterbuch der Synonyme