-
1 sfamare
feed* * *sfamare v.tr. to feed*, to satisfy s.o.'s hunger: questa roba basterebbe a sfamare un esercito, there's enough here to feed an army; sfamare una popolazione sottoalimentata, to feed an undernourished population; lavorare per sfamare una famiglia, to work to feed a family.◘ sfamarsi v.rifl. to appease one's hunger, to feed* oneself: non hanno di che sfamare, they haven't enough to eat; per sfamare dovette accettare quel lavoro, he had to take that job to feed himself (o to avoid going hungry).* * *[sfa'mare]1. vt(nutrire) to feedsfamare qn — to satisfy sb's hunger2. vr (sfamarsi)to satisfy one's hunger, fill o.s. up* * *[sfa'mare]verbo transitivo1) (saziare)sfamare qcn. — to satisfy sb.'s hunger, to feed sb
2) (mantenere) to feed* [bambino, famiglia]* * *sfamare/sfa'mare/ [1]1 (saziare) sfamare qcn. to satisfy sb.'s hunger, to feed sb.2 (mantenere) to feed* [bambino, famiglia].
См. также в других словарях:
custodire — cu·sto·dì·re v.tr. 1a. FO conservare con cura: custodire i gioielli in cassaforte; custodire un segreto | sorvegliare, tenere sotto controllo: era rimasto a custodire la casa | tenere prigioniero Sinonimi: conservare, curare, mantenere, serbare,… … Dizionario italiano
Dimonios — Diables en langue sarde est l hymne de la brigade “Sassari”, une brigade mécanisée de l Esercito italiano (armée de terre), basée à Sassari, célèbre notamment pour ses hauts faits d armes pendant la Première Guerre mondiale la brigade la plus… … Wikipédia en Français
rotta — rotta1 / rot:a/ s.f. [lat. rupta, part. pass. femm. di rumpĕre rompere ]. 1. a. [il rompere o il rompersi] ▶◀ rottura. ▲ Locuz. prep.: fam., a rotta di collo [a velocità elevata e pericolosa] ▶◀ a precipizio, a rompicollo, a scavezzacollo, in… … Enciclopedia Italiana
deposito — de·pò·si·to s.m. AU 1a. il depositare: effettuare il deposito delle merci; dare, affidare, lasciare, tenere qcs. in deposito 1b. il depositarsi: mantenere immobile per favorire il deposito delle particelle in sospensione 2a. ciò che è depositato … Dizionario italiano
esercitare — e·ser·ci·tà·re v.tr. (io esèrcito) FO 1. mantenere in esercizio, in efficienza mediante pratica continua: esercitare i muscoli, la vista, esercitare la memoria | allenare, addestrare: esercitare qcn. nel salto, all uso delle armi; esercitare la… … Dizionario italiano
fermare — fer·mà·re v.tr., v.intr. (io férmo) FO I. v.tr. I 1. arrestare, bloccare una cosa in movimento: fermare una palla, fermare il sangue: bloccarne l efflusso da una ferita | sospendere, interrompere un attività, un processo e sim.: fermare il lavoro … Dizionario italiano
linea — lì·ne·a s.f. 1a. FO segno tracciato o inciso su una superficie nel senso della lunghezza: tracciare, tirare una linea; linea orizzontale, verticale, obliqua | TS geom. ente geometrico che si estende per la sola lunghezza, come ad esempio la… … Dizionario italiano
taglia — 1tà·glia s.f. AU 1. dimensioni della complessione fisica di una persona: essere di taglia robusta | negli animali, spec. quadrupedi, dimensione del corpo con particolare riferimento all altezza misurata al garrese: cane di piccola, di grossa… … Dizionario italiano
linea — {{hw}}{{linea}}{{/hw}}s. f. 1 Segno sottile tracciato, inciso e sim. su qlco.: tirare una –l; linea orizzontale, verticale | Le linee della mano, ognuno dei piccoli solchi che attraversano il palmo della mano | Linea di partenza, quella da cui… … Enciclopedia di italiano
linea — / linea/ s.f. [dal lat. linea, der. di linum fibra tessile ; propr. filo di lino ]. 1. a. (geom.) [ente che si estende nel senso della sola lunghezza, per es., la traiettoria di un punto in moto, l intersezione di due superfici, ecc.: l. retta,… … Enciclopedia Italiana