Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

mantener

  • 1 mantener

    (tener) 1. tr 1) снабдявам с храна; 2) букв., прен. поддържам; 3) издържам (някого); 4) съхранявам, поддържам в ред; 5) пазя, поддържам (закон); 6) поддържам мнение; 2. prnl 1) задържам се, крепя се, държа се (за войски и пр.); 2) държа на своето; mantener a rumbo мор. държа курса; 3) прен. храня се.

    Diccionario español-búlgaro > mantener

  • 2 relación

    f 1) разказване, разказ; 2) цел; 3) връзка, отношение; guardar relación имам връзка; entrar en relación влизам във връзка; poner en relación свързвам; relaciónes públicas връзки с обществеността; relación de consanguínea кръвно родство; relación de parentesco роднинска връзка; 4) pl връзки, отношения; entablar relaciónes установявам връзки; estrechar (consolidar) las relaciónes mutuas задълбочавам (укрепвам) взаимните отношения; romper (cortar) las relaciónes скъсвам отношенията; restablecer las relaciónes diplomàticas възстановявам дипломатическите отношения; mantener relaciónes поддържам връзки; 5) доклад, информация, съобщение; hacer una relación изнасям доклад; 6) списък, опис; relación comercial търговска информация; 7) разказ, монолог на драматичен персонаж; 8) граматична връзка; 9) мат. отношение на две съпоставими величини; 10) pl връзка, любовни отношения; relación de ciego а) поетичен разказ или песен на сляп уличен певец; б) прен. лекомислена кратка любовна връзка; в) прен., разг. монотонен разказ.

    Diccionario español-búlgaro > relación

  • 3 tela

    1. f 1) тъкан, материя, плат; 2) трико (плат); 3) ципа, обвивка; 4) жив. платно; 5) анат. тъкан; 6) плесен върху течност; 7) мед. перде (на око); 8) плащ; наметка; 9) прен. предмет, въпрос (за разговор); 10) разг. пари; 11) прен. измама, паяжина; капан; 2. adv разг. много; tela metàlica телена мрежа; tela de juicio съдопроизводство, съд; poner en tela de juicio прен. поставям под съмнение; llegarle a uno a las telas del corazón прен., разг. уязвявам, попадам на болното място; haber (sobrar) tela de qué cortar прен., разг. има в излишък, в изобилие; mantener (la) tela прен. водя, поддържам разговора.

    Diccionario español-búlgaro > tela

  • 4 tipo

    m 1) модел, прототип, образец; 2) символ; 3) фигура, телосложение; вид; 4) класа, категория, природа; вид, тип; 5) типаж, персонаж; 6) основна фигура в монета (нумизматика); 7) полигр. шрифт; 8) полигр. излята печатарска буква; 9) разг. тип, субект; tipo de cambio икон. валутен курс; tipo de cambio fijo икон. фиксиран валутен курс; tipo de interés икон. лихвен процент; tipo de descuento икон. сконтов процент; jugarse el tipo прен., разг. излагам се на опасност, рискувам живота си; mantener el tipo прен., разг. запазвам спокойствие (пред трудност, опасност и др.); ser una persona el tipo de otra харесвам някого, мой тип е; ser un gran tipo разг. голям образ съм.

    Diccionario español-búlgaro > tipo

См. также в других словарях:

  • mantener — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una cosa] para que no se caiga: Mantén la cuerda mientras la anudo. Sinónimo: sostener. 2. Hacer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mantener — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: mantener manteniendo mantenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mantengo mantienes mantiene… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mantener — (Del lat. manu tenēre). 1. tr. Proveer a alguien del alimento necesario. U. t. c. prnl.) 2. Costear las necesidades económicas de alguien. 3. Conservar algo en su ser, darle vigor y permanencia. 4. Sostener algo para que no caiga o se tuerza. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • mantener — mantener(se) 1. ‘Alimentar(se)’, ‘costear(se) todo lo necesario para vivir o funcionar’, ‘sostener(se)’ y ‘permanecer, o hacer que [alguien o algo] permanezca, en un lugar o estado’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57).… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mantener — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir las necesidades económicas de una persona, en especial las alimenticias: ■ se mantiene con un subsidio de paro. SE CONJUGA COMO tener SINÓNIMO sustentar 2 Conservar a una persona o una cosa en el estado o… …   Enciclopedia Universal

  • mantener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) 1 Hacer lo necesario para que algo o alguien continúe en cierto estado o situación: mantener el fuego, mantener con vida una planta, mantener la lucha, mantenerse quieto 2 Dar a una persona o a un conjunto de… …   Español en México

  • mantener — {{#}}{{LM M24833}}{{〓}} {{ConjM24833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25452}} {{[}}mantener{{]}} ‹man·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sujetar o evitar la caída o la desviación: • Mantén las piernas en alto para que circule bien la sangre. Con esa… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mantener — transitivo y pronominal 1) conservar, perseverar*, quedar en pie, perdurar. ≠ destruirse. 2) sostener, sustentar, nutrir, alimentar. ≠ ayunar. Sostener y sustentar dan a la expresión un matiz de mayor esf …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mantener — Úsese con prudencia como equivalente de tener o celebrar, en construcciones como mantener conversaciones, reuniones, entrevistas. Evítese como sinónimo de retener («Los secuestradores mantienen doce rehenes»). Dígase retienen …   Diccionario español de neologismos

  • mantener — (v) (Básico) preservar una postura del cuerpo, permanecer en un estado escogido Ejemplos: Durante el yoga tienes que mantener la misma posición por mucho tiempo. Manten la mano levantada. Sinónimos: conservar (v) (Básico) abastecer todo lo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • mantener cortito — vigilar y limitar la conducta del otro; restringir el comportamiento del otro; negar salidas; negar consentimientos; quitar permisos y tolerancia; se dice en general de la mujer al marido, de los padres a sus hijos, etc.; es elipsis de mantener… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»