-
101 Executive NDPB
сокр. от Executive Non-Departmental Public Body гос. упр., брит. неправительственный исполнительный орган государственного управления* (является юридическим лицом и действует в соответствии со специальным законодательством; составляет собственный бюджет; отвечает, как правило, перед управляющим советом (management board), членов которого назначают министры или королева по совету министров; персонал неправительственного исполнительного органа не является государственными служащам)See: -
102 supervisor
сущ.1) общ. надсмотрщик, надзиратель; контролер; инспектор (лицо, осуществляющее контроль за какой-л. сферой)Syn:See:bank supervisor, banking supervisor, claim supervisor, claims supervisor, employment supervisor, insurance claims supervisor, mine supervisor, warehouse supervisor, board of supervisors2) упр. мастер (участка); руководитель низшего звена; старший [ответственный\] (работник) (руководит работой небольшой группы людей или небольшого производственного участка; как правило, не принимает решений относительно производства, а только отвечает за выполнение принятого вышестоящими управляющими производственного плана, расход материалов и т. п.)Workers in a number of plants reported verbal abuse and, in several cases, being hit by a supervisor. — На нескольких заводах рабочие жаловались на словесные оскорбления и, в некоторых случаях, даже на побои со стороны мастеров.
Syn:See:account supervisor, area supervisor, cutting supervisor, department supervisor, direct supervisor, division supervisor, general supervisor, indirect supervisor, management supervisor, plant supervisor, process supervisor, production supervisor, recreation supervisor, shift supervisor, wage supervisor, working supervisor, supervisor harassment, supervisor sexual harassment, recognized supervisory body, gaffer, ganger, gang foreman, foreman, subordinate3) обр. старший [главный\] учитель; куратор предмета (учитель или другой работник школы, который отвечает за преподавание отдельного предмета в школе и курирует деятельность других преподавателей данного предмета)4) обр., брит. куратор (преподаватель, курирующий работу конкретного студента или аспиранта)5) гос. упр., амер. член местного [городского, районного, окружного\] совета, член местной [городской, районной, окружной\] администрации ( выборная должность)See:6) комп. супервизор; диспетчер, управляющая программа -
103 BEM
1) Военный термин: Blade Element Model, British Empire Medal, blip-enhance mode2) Религия: Baptism Eucharist Ministry, Bible Education Ministry3) Сокращение: Bug Eyed Monster, baggage express messenger4) Электроника: BE Method5) Вычислительная техника: Bug-Eyed Monster (Space)6) Менеджмент: Business Executive Manager7) Макаров: boundary element method, метод граничных элементов8) Фантастика Bug Eyed Monsters9) Должность: Building Estate Management10) НАСА: Body Electronics Module -
104 BM
1) Общая лексика: hum. сокр. Back Mutation, авто. БМВ2) Компьютерная техника: Bit Mapped3) Авиация: Built-up Manual4) Медицина: basement membrane (базальная мембрана)5) Военный термин: Barbarian Might, Boatswain Mate, Brigade Major, British mission, Bushmaster, FSU Truck-Mounted Multiple Rocket Launcher, ballistic missile, base maintenance, basing mode, battle management, battle manning, beachmaster, bench maintenance, branch material, breech mechanism, БМ (боевая машина)6) Техника: Black Magic, British manufactured, batch mode, beam monitor, bill of, binary multiply, boron measurement, boson-meson, bubble memory, buffer memory, buffer module, built-in memory7) Сельское хозяйство: barley mash8) Шутливое выражение: Bane Of Mine, Before Mandrake, Blaster Master, Bloody Monstrosity, Blurry Man, Booger Man9) Химия: Base Metal10) Математика: Best Match, Binding Multiple, Boundary Moves, броуновское движение (Brownian motion)11) Религия: The Blessed Mother12) Железнодорожный термин: Baltimore and Maine, ST Rail system13) Юридический термин: Baby's Mother, Behavior Modification, Birth Mother, Black Male, Both Male, Bounty Monitor14) Страхование: Transverse metacentric radlus15) Астрономия: Blue Moon16) Ветеринария: Beta Male, Black Mamba18) Дипломатический термин: battle managed19) Музыка: Basic Musician, Better Music, Big Music20) Политика: Burma21) Сокращение: Bachelor of Medicine, Battle Manager, Bermuda, Boundary Marker, Burma (NATO country code; Myanmar), baggage-and-mail, bowel movement22) Физика: Baryonic Mat, Behavioral Model, Bending Magnet23) Физиология: Blood Mage, Body Mass24) Школьное выражение: Brown Middle25) Нефть: barrels of mud, basement, баррелей бурового раствора (число, barrels of mud), изгибающий момент (bending moment), материал для приготовления бурового раствора на нефтяной основе, отметка высоты над уровнем моря (bench mark), репер (bench mark)26) Иммунология: Beneficial Microorganisms, Biological Molecular, Bump Mapping27) Онкология: Bone Marrow, Blood Monitoring (eg for glucose)28) Транспорт: Big Mother30) Фирменный знак: Boston Market, Bristol Myers, Britannia Metal31) СМИ: Bottom Margin32) Деловая лексика: Bring Money, Buy Mine33) Бурение: блэк мэджик (\<Black Magic\>; концентрат для приготовления РУО)34) Образование: бакалавр медицины35) Полимеры: bill of material, blow molding36) Макаров: ball mill, beam, bench mark, blow melting37) Расширение файла: Bitmap graphics (1bit text, X Window BitMap)38) Нефть и газ: Biological Monitoring39) Имена и фамилии: Bill Maher, Billy Martin, Billy Mccain, Brian Mcknight, Brian Moore40) Должность: Bachelor Medicinae, Bachelor Of Music, Barbarian Mercenary, Beast Master41) Правительство: Blue Mountain42) Программное обеспечение: Bdale's Mailer43) Единицы измерений: Board Measure44) Международная торговля: Board Member45) Музеи: The British Museum -
105 BTMS
1) Военный термин: battalion training management system2) Техника: body temperature measuring system -
106 MBT
1) Общая лексика: hum. сокр. Molecular Biology Toolbox2) Биология: monobutyltin-монобутилолово (Наряду с DBT и TBT, одно из оловоорганических (organotins) соединений. Аббревиатура всплыла в гигиеническом сертификате: "No organotins (MBT,DBT,TBT) has been added during the production...))3) Военный термин: motor burning time4) Техника: metal-base transistor5) Ветеринария: меконгский бобтейл (Фелинология. Породы кошек.)6) Сокращение: Minimum Blood Test, main ballast tank, main battle tank, mean body temperature, ОБТ, основной боевой танк7) Университет: Masters Burning Together8) Нефть: methylene blue titration9) Транспорт: Maximum Brake Torque10) Фирменный знак: Mahindra British Telecom11) Экология: mechanical bathythermograph, испытание краской "метиленовая голубая"12) Деловая лексика: Management - Business Taxation13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Metal blue test, methylene blue test (measures bentonite content of mud)14) Полимеры: mercaptobenzothiazole15) Сахалин Р: methylene blue test16) Расширение файла: Max Brake Torque17) Должность: Masters of Business Technology18) NYSE. Mobile TeleSystems OJSC19) Аэропорты: Masbate, Philippines -
107 bm
1) Общая лексика: hum. сокр. Back Mutation, авто. БМВ2) Компьютерная техника: Bit Mapped3) Авиация: Built-up Manual4) Медицина: basement membrane (базальная мембрана)5) Военный термин: Barbarian Might, Boatswain Mate, Brigade Major, British mission, Bushmaster, FSU Truck-Mounted Multiple Rocket Launcher, ballistic missile, base maintenance, basing mode, battle management, battle manning, beachmaster, bench maintenance, branch material, breech mechanism, БМ (боевая машина)6) Техника: Black Magic, British manufactured, batch mode, beam monitor, bill of, binary multiply, boron measurement, boson-meson, bubble memory, buffer memory, buffer module, built-in memory7) Сельское хозяйство: barley mash8) Шутливое выражение: Bane Of Mine, Before Mandrake, Blaster Master, Bloody Monstrosity, Blurry Man, Booger Man9) Химия: Base Metal10) Математика: Best Match, Binding Multiple, Boundary Moves, броуновское движение (Brownian motion)11) Религия: The Blessed Mother12) Железнодорожный термин: Baltimore and Maine, ST Rail system13) Юридический термин: Baby's Mother, Behavior Modification, Birth Mother, Black Male, Both Male, Bounty Monitor14) Страхование: Transverse metacentric radlus15) Астрономия: Blue Moon16) Ветеринария: Beta Male, Black Mamba18) Дипломатический термин: battle managed19) Музыка: Basic Musician, Better Music, Big Music20) Политика: Burma21) Сокращение: Bachelor of Medicine, Battle Manager, Bermuda, Boundary Marker, Burma (NATO country code; Myanmar), baggage-and-mail, bowel movement22) Физика: Baryonic Mat, Behavioral Model, Bending Magnet23) Физиология: Blood Mage, Body Mass24) Школьное выражение: Brown Middle25) Нефть: barrels of mud, basement, баррелей бурового раствора (число, barrels of mud), изгибающий момент (bending moment), материал для приготовления бурового раствора на нефтяной основе, отметка высоты над уровнем моря (bench mark), репер (bench mark)26) Иммунология: Beneficial Microorganisms, Biological Molecular, Bump Mapping27) Онкология: Bone Marrow, Blood Monitoring (eg for glucose)28) Транспорт: Big Mother30) Фирменный знак: Boston Market, Bristol Myers, Britannia Metal31) СМИ: Bottom Margin32) Деловая лексика: Bring Money, Buy Mine33) Бурение: блэк мэджик (\<Black Magic\>; концентрат для приготовления РУО)34) Образование: бакалавр медицины35) Полимеры: bill of material, blow molding36) Макаров: ball mill, beam, bench mark, blow melting37) Расширение файла: Bitmap graphics (1bit text, X Window BitMap)38) Нефть и газ: Biological Monitoring39) Имена и фамилии: Bill Maher, Billy Martin, Billy Mccain, Brian Mcknight, Brian Moore40) Должность: Bachelor Medicinae, Bachelor Of Music, Barbarian Mercenary, Beast Master41) Правительство: Blue Mountain42) Программное обеспечение: Bdale's Mailer43) Единицы измерений: Board Measure44) Международная торговля: Board Member45) Музеи: The British Museum -
108 device
прибор; аппарат; устройство; (техническое) средство- wireless bugging device -
109 policy
In1) политика- buck smb.'s policy- attack smb.'s policy- condemn smb.'s policy- have misgivings about smb.'s policy2) линия поведения; курс, стратегия•- discredit smb.'s foreign policy- denigrate smb.'s foreign policy- misunderstand smb.'s foreign policy- libel smb.'s foreign policy- detect the true nature of smb.'s foreign policyIIn -
110 composition of functions
-
111 labour
1. n труд2. n работа, задание; задача3. n возвыш. житейские дела, заботы; невзгоды4. n рабочий класс; труд5. n рабочие; работники; рабочая сила6. n лейбористская партия7. n чрезмерное усилие; затруднённость8. n родовые муки, роды9. n арх. продукт или результат трудаlost labour — напрасный труд, тщетные усилия
10. a лейбористскийlabour leader — лейбористский лидер; руководитель тред-юниона
11. v трудиться, работать12. v прилагать усилия, добиваться, стремиться13. v двигаться, продвигаться с трудом14. v мор. испытывать сильную качку; преодолевать волнениеlabour trouble — волнения среди рабочих, стачки
15. v тщательно, кропотливо разрабатывать; рассматривать подробно, во всех деталях16. v быть в затруднении, мучиться, страдать; подвергатьсяto labour under a delusion — впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться
17. v мучиться родами, рожать18. v арх. поэт. обрабатыватьСинонимический ряд:1. birth (noun) birth; childbearing; childbirth; delivery; parturition; travail2. work (noun) drive; drudgery; exertion; moil; strain; sweat; toil; travail; work3. working class (noun) working class4. belabour (verb) belabour; elaborate; overdo5. develop (verb) amplify; develop; dilate; enlarge; expand6. drive (verb) cultivate; drive; drudge; fag; moil; strain; strive; sweat; task; tax; toil; travail; tug; work7. suffer (verb) be distressed; be troubled; sufferАнтонимический ряд:dawdling; ease; idleness; inactivity; incompetence; indolence; laziness; lethargy; loafing; loitering; relaxation -
112 linear functions
-
113 panel
1. n панель; филёнка2. n декоративная вставка или полоска3. n список, перечень4. n юр. список присяжных заседателей5. n юр. жюри присяжных заседателей6. n список врачей страхкассы7. n список больных страхового врача8. n личный состав, персонал9. n комиссия10. n список помет в словаре11. n группа специалистовpanel discussion — «круглый стол»
12. n участники радио- или телепередачи13. n тонкая доска для живописи, панно14. n переносная загородка15. n спорт. барьер в виде рамы или плетня16. n фотоснимок длинного узкого формата17. n полоска пергамента или бумаги18. n часть оконного стекла в раме19. n часть витража с отдельным рисунком20. n плоскость тёсаного камня21. n кусок материи, подкладываемый под седло; потник22. n седельная подушка23. n шотл. юр. подсудимый, обвиняемый24. n спец. распределительный щит, пульт; приборная панель; щиток25. n ав. секция крыла26. n ав. сигнальное полотнище27. n горн. выемочное поле28. n горн. горный целик29. n горн. полигр. промежуток между бинтами30. n горн. социол. группа опрашиваемых31. v обшивать панелями; вставлять филёнки32. v отделывать декоративной полосой или вставкой33. v юр. составлять список присяжных заседателей34. v юр. включать в список присяжных заседателей35. v юр. шотл. юр. обвинять, предъявлять обвинение36. v юр. редк. седлатьСинонимический ряд:1. board (noun) board; committee; jury2. divider (noun) divider; insert; inset; partition3. line (noun) array; bank; line; row; tier4. plank (noun) plank; wainscoting; woodwork -
114 procedure
1. n процедура2. n юр. судебное производство3. n тех. операция; процедура; порядок действияdecision procedure — процедура принятия решения; алгоритм
4. n тех. технологический процесс5. n тех. методика, приёмы проведенияСинонимический ряд:1. approach (noun) approach; method; process; strategy2. course (noun) agenda; agendum; attack; conduct; course; line; management; operation; plan; policy; polity; program; tack3. fashion (noun) fashion; style; technique4. maneuver (noun) act; deed; goings-on; maneuver; transaction5. programme (noun) line; policy; programme6. step (noun) manoeuvre; measure; move; proceeding; step; tactic -
115 team
1. n бригада; артельteam spirit — дух товарищества, коллективизм
team up — объединяться; работать сообща, артельно
2. n группа3. n воен. команда; экипаж4. n упряжка, запряжка5. n диал. амер. упряжка с экипажем, выезд6. n диал. вереница, цепочка7. n разг. «целая артель»8. n диал. выводок9. n юр. ист. юрисдикция помещика над его крепостными10. v объединяться; работать сообща, артельно; объединять силы11. v запрягать в упряжку12. v вести упряжку; быть погонщиком или возницейa team virgin to harness — лошади или волы, не приученные к упряжке
Синонимический ряд:1. band (noun) band; gang; league; party2. close-knit crew (noun) close-knit crew; club; company; contingent; duo; side; squad; trio3. draft animals (noun) cart horses; draft animals; matched pair; pair; rig; set; span; tandem; yoke4. force (noun) body; corps; crew; detachment; force; unitАнтонимический ряд: -
116 contiguous hypergeometric functions
English-Russian big polytechnic dictionary > contiguous hypergeometric functions
-
117 hyperbolic functions
English-Russian big polytechnic dictionary > hyperbolic functions
-
118 theory of functions
English-Russian big polytechnic dictionary > theory of functions
-
119 solution
1. решение2. растворaeroelastic solutionapproximate solutionboundary element solutionclosed-form solutionclosed-loop solutioncompressible solutioncone solutionconforming solutioncontrol solutioncrack solutiondesign solutioneigenproblem solutionenergy management solutionEuler solutionfast solutionfinite difference solutionfinite-element solutionfiring solutionfirst-order solutionflutter solutionfree-vortex sheet solutionfull-potential solutiongame solutiongradient solutionguidance solutionhybrid-element solutionimplicit solutionleast-squares solutionlevel-flight solutionlifting-line solutionlow-speed solutionminimum flight-time solutionminimum time solutionmultigrid solutionNavier-Stokes solutionNewton-Raphson solutionnonconforming solutionnonunique solutionnumerical solutionoptimal control solutionoverlaid solutionperturbation solutionrelaxation solutionrigid body solutionsaddle-point solutionsemisimilar solutionshock layer solutionsimilarity solutionstrip solutiontraveling wave solutiontrial solutiontrim solutionupwind solutionV-g flutter solutionvortex solutionweight solution -
120 review functions
См. также в других словарях:
Project Management Body of Knowledge — Der Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBoK Guide) ist ein weit verbreiteter Projektmanagement Standard und zentrale Referenz des US amerikanischen Project Management Institute, von dem er auch herausgegeben und unterhalten wird … Deutsch Wikipedia
Project Management Body of Knowledge — Le Project Management Body of Knowledge (PMBOK) [1][2]est le guide du Project Management Institute définissant les champs de connaissance couvrant la gestion de projet, et recensant les bonnes pratiques professionnelles en la matière. A ce titre … Wikipédia en Français
Project management body of knowledge — Le Project Management Body of Knowledge est le guide du Project Management Institute définissant les champs de connaissance couvrant la gestion de projet. Il sert de base de référence, pour établir les contenus de cours sur la gestion de projet… … Wikipédia en Français
A Guide to the Project Management Body of Knowledge — The Project Management Institute (PMI) published the first A Guide to the Project Management Body of Knowledge ( PMBOK® Guide ) as a white paper in 1987 in an attempt to document and standardize generally accepted project management information… … Wikipedia
Project Management Body of Knowledge — PMBOK Guide Autor Project Management Institute Idioma inglés Título original A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK® Guide) Fourth Edition … Wikipedia Español
Election management body — An election management body or EMB is the authority in a nation charged with administering the electoral process. EMBs can be independent, mixed, or governmental. An independent model EMB, typically called the Electoral Commission is independent… … Wikipedia
Project Management Body of Knowledge — Свод знаний по управлению проектами представляет собой сумму профессиональных знаний по управлению проектами. Руководство PMBOK фиксирует части Свода знаний по управлению проектами, которая обычно считается хорошей практикой. PMI использует этот… … Википедия
Body of Knowledge — A Body of Knowledge is a term used to represent the sum total of all knowledge in an area expertise, most notably professional bodies. A body of knowledge is usually made up of knowledge areas that represent a taxonomy of relevant concepts. Most… … Wikipedia
Management de projet — Gestion de projet La gestion de projet ou conduite de projet est une démarche visant à structurer, assurer et optimiser le bon déroulement d’un projet suffisamment complexe pour devoir : être planifié dans le temps : c’est l’objet de la … Wikipédia en Français
Management — coordinated activities to direct and control an organization (p. 3.2.6 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Management systems certification body — (MSCB) a conformity assessment body accredited for certification of different industrial safety management systems, quality management systems, environmental management systems, etc. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации