Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

make-up+pay

  • 1 obeisance

    s poklon, naklon; odavanje počasti, iskazivanje podaničke vjernosti / to do #, to make #, to pay # = odati počast, iskazati poštovanje; pokloniti se
    * * *

    naklon
    poštovanje

    English-Croatian dictionary > obeisance

  • 2 money

    s novac; novci; [com] sredstvo plaćanja, moneta; [fig] novac, novci, pare, bogatstvo, imetak /[jur, arch] # s [pl] = novac, novci, (novčane) svote; # of account = novčana vrijednost, (novčane) svote, iznosi; [sl] to be in the # = biti bogat; [com] # in cash, # in hand =stanje blagajne; it's # for jam = to je laka zarada; # makes the mare go = novcem se može sve postići, zlatan ključić i željezna vrata otvaraju; ready # = gotov novac, gotovina; to come into # = doći do novca, naslijediti novac; to be short of # = ne biti pri novcu; [sl] to be coining (minting) # = brzo se obogaćivati; to make # = zarađivati, zaraditi novac; to marry # = bogato se oženiti (udati); to put # into a th = uložiti novac u što; (to pay) # down = (platiti) u gotovu (novcu); to raise # = pribaviti novčana sredstva, sakupiti novac; not form love or # = nizašto; to get one's # 's worth = dobiti punu protuvrijednost za (svoj) utrošeni novac
    * * *

    financijski
    novac
    novčani

    English-Croatian dictionary > money

  • 3 nose

    s 1. nos; [fig] njuh 2. miris (sijena, čaja) 3. otvor (otvor (cijevi i dr.); prednji dio (broda i dr.); vršak, vrh 4. [sl] uhoda, njuškalo, douškivač / parson's # = biškup, mitra, trtica (kod peradi); # of wax = mekušac; osoba na koju se lako može utjecati; to make long # = pokazati dugi nos; to keep one's # to the grindstone = naporno raditi, grbiti se nad poslom; as plain as the # in you face = jasno kao na dlanu, jasno kao sunce; to count (tell) # s = brojiti osobe ([spec] pristaše); to follow one's # = ići za nosom; voditi se instiktom; [fig] to poke (thrust) one's # into = gurati nosu u (što), uplitati se u (što); to turn up one's # at = prezirati (koga), iskazivati prezir prema (komu); to cut off one's # to spite one's face = u srdžbi (ili iy zlobe) naškoditi vlastitom interesu; to put a p's # out of joint = izigrati koga (kod koga); osujetiti čije osnove; to bite (snap) one's #off = riječima napasti, oštro razgovarati; to pay through the # = skupo (masno) platiti; to speak through one's # = govoriti kroz nos; to lead by the # = povući za nos, nasamariti; under one's (very) # = predo (samim) nosom, pred očima
    * * *

    ispust
    nanjušiti
    nos
    njuh
    njuška
    ući u trag
    udisati
    uvlačiti nosom

    English-Croatian dictionary > nose

  • 4 visit

    s 1. posjet, pohod, (privremeni) boravak 2. razgledavanje 3. (liječnički) pregled, vizita 4. pregled, pretraga 5. [US] kratak razgovor / to pay (make) a # (to) = posjetiti koga, ići (doći) u posjet komu
    * * *

    obići
    obilazak
    posjećivati
    posjet
    posjeta
    posjetiti

    English-Croatian dictionary > visit

См. также в других словарях:

  • pay — [n] earnings from employment allowance, bacon*, bread*, commission, compensation, consideration, defrayment, emoluments, fee, hire*, honorarium, income, indemnity, meed, payment, perquisite, pittance, proceeds, profit, reckoning, recompensation,… …   New thesaurus

  • pay — pay1 W1S1 [peı] v past tense and past participle paid [peıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give money)¦ 2¦(bill/tax/rent)¦ 3¦(wage/salary)¦ 4 pay attention (to somebody/something) 5¦(legal cost)¦ 6¦(say something good)¦ 7¦(good result)¦ 8¦(profit)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • pay — pay1 [ peı ] (present participle paying; past tense and past participle paid [ peıd ] ) verb *** 1. ) intransitive or transitive to give money in order to buy something: pay for: Let me pay for dinner. pay someone for something: Can I pay you for …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pay — ▪ I. pay pay 1 [peɪ] noun [uncountable] the money someone receives for the job they do: • She got the job, but it meant a big pay cut. • an increase in hourly pay • All I want is a full day s work for a full day s pay …   Financial and business terms

  • pay — 1 /peI/ verb past tense and past participle paid /peId/ 1 GIVE MONEY (I, T) to give someone money for something you have bought, or for something they have done for you: They ran off without paying. | Didn t pay em a penny, just asked em to do it …   Longman dictionary of contemporary English

  • pay */*/*/ — I UK [peɪ] / US verb Word forms pay : present tense I/you/we/they pay he/she/it pays present participle paying past tense paid UK [peɪd] / US past participle paid Get it right: pay: The verb pay is never followed by a direct object that refers to …   English dictionary

  • pay — I. /peɪ / (say pay) verb (paid, paying) –verb (t) 1. to discharge (a debt, obligation, etc.), as by giving or doing something. 2. to give (money, etc.) as in discharge of debt or obligation. 3. to satisfy the claims of (a person, etc.) as by… …  

  • pay — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ hourly, monthly, weekly ▪ full, half (both esp. BrE) ▪ He has taken leave on half pay. ▪ …   Collocations dictionary

  • pay up — verb cancel or discharge a debt pay up, please! • Syn: ↑ante up, ↑pay • Ant: ↑default • Derivationally related forms: ↑pay (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • pay for — {v.} To have trouble because of (something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. * /When Bob could not get a good job, he realized he had to pay for all the years of fooling around instead of working in school./ * /Mary… …   Dictionary of American idioms

  • pay for — {v.} To have trouble because of (something you did wrong or did not do); be punished or suffer because of. * /When Bob could not get a good job, he realized he had to pay for all the years of fooling around instead of working in school./ * /Mary… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»