-
1 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vanduo2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) (pa)laistyti2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) prisirinkti seilių3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) ašaroti•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impregnuotas lietpaltis4. verb(to make (material) waterproof.) impregnuoti- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down -
2 turn on
1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) įjungti, atsukti2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) atsukti3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) įjungti4) (to attack: The dog turned on him.) (už)pulti -
3 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) vamzdis2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pypkė3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) dūda, dūdelė, švilpynė, vamzdis2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) tiekti vamzdžiais2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) groti, dūduoti, švilpti3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) (su)cypti, cyptelėti•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) spiegiamas, cypiamas- pipeline
- piping hot -
4 mix
[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) (su)maišyti2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) užmaišyti3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) maišytis4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) bendrauti, sugyventi2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) mišinys2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) mišinys•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up -
5 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) tvirtas2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) gilus3) (full; thorough: a sound basic training.) solidus, rimtas4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) geras, nepriekaištingas5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) protingas•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) garsas2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) garsas3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaizdas, apibūdinimas2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) skambinti, skambėti2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) pranešti, skelbti3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) skambėti4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) ištarti5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) išklausyti•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) padaryti nepralaidų garsuiIII verb(to measure the depth of (water etc).) išmatuoti gylį- sounding- sound out -
6 channel
[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanalas2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanalas3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) sąsiauris4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanalas5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanalas2. verb1) (to make a channel in.) iškasti kanalą2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) nukreipti -
7 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas -
8 squirt
[skwə:t](to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) purkšti, švirkšti -
9 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plonas2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) sulysęs, liesas3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) skystas4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) retas5) (not convincing or believable: a thin excuse.) neįtikinantis, nevykęs2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) plonėti, ploninti, retėti, sklaidytis- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out -
10 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) svarstyklės2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) pusiausvyra3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) pusiausvyra4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) balansas, saldas, likutis2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) subalansuoti, apskaičiuoti balansą2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) laikyti pusiausvyroje/pusiausvyrą•- in the balance
- off balance
- on balance -
11 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
12 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) liesti(s)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) paliesti3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) sujaudinti4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) turėti ką nors bendra su2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) prisilietimas2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) lytėjimas3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) brūkštelėjimas, pataisa4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) įgūdis, sugebėjimas, braižas5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) užribis•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
13 cement
[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cementas2) (any of several types of glue.) rišamoji medžiaga3) (a substance used to fill cavities in teeth.) plomba2. verb(to join firmly with cement.) cementuoti -
14 contaminate
[kən'tæmineit](to make impure: The town's water-supply has been contaminated by chemicals from the factory.) užteršti -
15 crystallise
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalinti, kristalizuoti2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) cukruoti3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) aiškiai suformuluoti, kristalizuotis -
16 crystallize
1) (to form (into) crystals: He crystallized the salt from the sea water.) kristalinti, kristalizuoti2) (to cover with a coating of sugar crystals: crystallized fruits.) cukruoti3) (to make or become definite or clear: He tried to crystallize his ideas.) aiškiai suformuluoti, kristalizuotis -
17 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) piešti2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) traukti3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) trauktis, artėti4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) sužaisti lygiosiomis5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) gauti6) (to open or close (curtains).) atitraukti7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritraukti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) lygiosios2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcionas3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) loterijos lošimas, burtų traukimas4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) traukimas•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
18 dry up
1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) išdžiūti2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) baigtis, išsekti3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) išdžiovinti4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) nutilti -
19 economy
[i'konəmi]1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) taupumas2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) ūkis, ekonomika•- economic- economical
- economically
- economics
- economist
- economize
- economise -
20 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtras2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtras2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtruoti(s)2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) prasiskverbti•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make water — make water, v. i. 1. (Naut.) To leak. [1913 Webster] 2. To urinate; a euphemism. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
make water — ► make water (of a ship or boat) take in water through a leak. Main Entry: ↑water … English terms dictionary
make water — verb eliminate urine Again, the cat had made on the expensive rug • Syn: ↑make, ↑urinate, ↑piddle, ↑puddle, ↑micturate, ↑piss, ↑pee, ↑pee pee, ↑ … Useful english dictionary
make water — to urinate Discharge would be more accurate. Standard English: Heave up my leg, and make water against a lady s farthingale? (Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona) See also water … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
make water — verb To urinate. I need to go make water. Hoke Colburn, Driving Miss Daisy … Wiktionary
make water — 1》 urinate. 2》 (of a ship or boat) take in water through a leak. → water … English new terms dictionary
To make water — Water Wa ter (w[add] t[ e]r), n. [AS. w[ae]ter; akin to OS. watar, OFries. wetir, weter, LG. & D. water, G. wasser, OHG. wazzar, Icel. vatn, Sw. vatten, Dan. vand, Goth. wat[=o], O. Slav. & Russ. voda, Gr. y dwr, Skr. udan water, ud to wet, and… … The Collaborative International Dictionary of English
make water — phrasal 1. of a boat leak 2. urinate … New Collegiate Dictionary
make water — 1. Urinate, void urine. 2. (Naut.) Leak … New dictionary of synonyms
make water — idi to urinate … From formal English to slang
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia